Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
WORM
Zu diesem Zweck

Vertaling van "mehrmals in diesem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


einmal beschreiben, mehrmals lesen | Speicherplatte, die nur einmal beschreibbar ist | WORM [Abbr.]

WORM [Abbr.]




zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen

momentopname motorcondities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Beirat für die Nordsee wurde mehrmals zu diesem Vorschlag konsultiert.

De adviesraad voor de Noordzee is herhaaldelijk geraadpleegd over het voorstel.


Wie der Gerichtshof bereits mehrmals geurteilt hat (siehe die Entscheide Nrn. 115/2002, 102/2004, 124/2004 und 64/2008), ist diese abweichende Regelung grundsätzlich gerechtfertigt und ist es aus diesem Grund akzeptabel, dass bei einem eingehenderen Vergleich mit der gemeinrechtlichen Regelung Behandlungsunterschiede mal in dem einen Sinn, mal in dem anderen Sinn deutlich werden, vorausgesetzt, jede der betreffenden Vorschriften mu ...[+++]

Zoals het Hof reeds meermaals heeft geoordeeld (zie de arresten nrs. 115/2002, 102/2004, 124/2004 en 64/2008), is dat afwijkende stelsel in beginsel verantwoord, en kan om die reden worden aanvaard dat bij een nadere vergelijking met het gemeenrechtelijke stelsel verschillen in behandeling aan het licht komen, nu eens in de ene zin, dan weer in de andere, onder voorbehoud dat elk van de in het geding zijnde regels dient overeen te stemmen met de logica van het stelsel waarvan die regel deel uitmaakt.


Wie ich bereits mehrmals in diesem Haus sagte, eine Krise stellt immer eine Chance für einen Wandel dar, und wir dürfen keine Angst haben, einige unserer Gewohnheiten zu ändern, die nicht den positiven Effekt hatten, auf den wir gezählt hatten.

Ik heb herhaalde malen in dit Parlement gezegd dat een crisis een kans biedt om te veranderen. Wij moeten niet bang zijn om sommige van onze gewoonten te veranderen die niet de positieve gevolgen hebben gehad waarop wij rekenden.


Wie wir bereits mehrmals in diesem Parlament gesagt haben, unterscheidet sich die Landwirtschaft von allen anderen wirtschaftlichen Tätigkeiten, weil sie die Menschen ernährt, die Landschaft pflegt und der Grundpfeiler der Zivilisation ist.

We hebben het hier al diverse keren gezegd: omdat landbouw mensen van voedsel voorziet, het landschap onderhoudt en het fundament van de samenleving is, is landbouw anders dan alle andere economische activiteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe dieses Problem mehrmals in diesem Plenum angesprochen und auf den armenischen Völkermord, Bedenken hinsichtlich der Kurden und die Besetzung Zyperns hingewiesen.

Ik heb dit in dit Huis meerdere malen aangekaart, waarbij ik de Armeense genocide, bezorgdheid over de Koerden en de bezetting van Cyprus heb genoemd.


– (FR) Herr Präsident! Als Leiter der Wahlbeobachterdelegation der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo habe ich mich mehrmals in diesem Land aufgehalten, Herr Kommissar, seitdem mir die Kommission diese Aufgabe im Oktober letzten Jahres übertragen hat.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, sinds de Commissie mij in oktober jongsleden de leiding van de verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo heeft toevertrouwd ben ik menigmaal in dat land geweest.


Das Europäische Parlament hat sich mehrmals mit diesem Problem beschäftigt, offenbar jedoch ohne jemals zu wirksamen Lösungen zu gelangen.

Het Parlement heeft zich al meermalen met dit probleem beziggehouden, zonder ooit met een werkbare oplossing te komen.


In diesem Sinne habe der Hof mehrmals hervorgehoben, dass die Artikel 127 bis 129 der Verfassung eine ausschliessliche territoriale Zuständigkeitsverteilung zustande gebracht hätten, was voraussetze, dass der Gegenstand einer jeden vom Dekretgeber getroffenen Regelung innerhalb des Gebiets, für das er zuständig sei, lokalisiert werden könne, weshalb jedes konkrete Verhältnis und jede konkrete Sachlage von nur einem einzigen Gesetzgeber geregelt werden könne (Urteile Nrn. 9, 10, 17 und 29).

In diezelfde zin heeft het Hof meermaals onderstreept dat de artikelen 127 tot 129 van de Grondwet een exclusieve territoriale bevoegdheidsverdeling tot stand hebben gebracht, wat onderstelt dat het onderwerp van iedere regeling die de decreetgever uitvaardigt, moet kunnen worden gelokaliseerd binnen het gebied waarvoor hij bevoegd is, zodat iedere concrete verhouding en situatie slechts door één enkele wetgever kunnen worden geregeld (arresten nrs. 9, 10, 17 en 29).


In diesem Sinne habe der Hof mehrmals hervorgehoben, dass die Artikel 127 bis 129 der Verfassung eine ausschliessliche territoriale Zuständigkeitsverteilung zustande gebracht hätten, was voraussetze, dass der Gegenstand einer jeden vom Dekretgeber getroffenen Regelung innerhalb des Gebiets, für das er zuständig sei, lokalisiert werden könne, weshalb jedes konkrete Verhältnis und jede konkrete Sachlage von nur einem einzigen Gesetzgeber geregelt werden könne (Urteile Nrn. 9, 10, 17 und 29).

In diezelfde zin heeft het Hof meermaals onderstreept dat de artikelen 127 tot 129 van de Grondwet een exclusieve territoriale bevoegdheidsverdeling tot stand hebben gebracht, wat onderstelt dat het onderwerp van iedere regeling die de decreetgever uitvaardigt, moet kunnen worden gelokaliseerd binnen het gebied waarvoor hij bevoegd is, zodat iedere concrete verhouding en situatie slechts door één enkele wetgever kunnen worden geregeld (arresten nrs. 9, 10, 17 en 29).


IM ZUSAMMENHANG MIT DIESEM PROJEKT WURDE DIE STRATEGIE MEHRMALS GEÄNDERT.

HET PROJECT HEEFT TALRIJKE STRATEGISCHE WIJZIGINGEN ONDERGAAN.




Anderen hebben gezocht naar : frau die mehrmals schwanger war     einmal beschreiben mehrmals lesen     zu diesem zweck     mehrmals in diesem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehrmals in diesem' ->

Date index: 2025-04-15
w