Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtigste maßnahme wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Der größte Anteil der Rumänien im Rahmen von SAPARD zugewiesenen EU-Mittel wurde für die Maßnahme „Ländliche Infrastruktur“ verwendet, die die wichtigste Maßnahme in Rumänien ist.

De belangrijkste maatregel in Roemenië is die betreffende de plattelandsinfrastructuur. Aan die maatregel zijn dan ook de meeste middelen toegewezen uit de EU-bijdrage voor Sapard in Roemenië.


Die Online-Plattform e-Twinning, die 2005 als wichtigste Maßnahme des Programms eLearning der Europäischen Kommission eingeführt wurde, ist seit 2014 Teil des Programms Erasmus+, des europäischen Programms für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport.

eTwinning is in 2005 opgestart als hoofdactiviteit van het eLearning-programma van de Europese Commissie en maakt sinds 2014 deel uit van Erasmus+, het Europees programma voor onderwijs, opleiding, jeugd en sport.


Im Mai 2012 wurde im Rahmen des Kopenhagener Konsenses die Vorbeugung von Unterernährung als wichtigste Maßnahme und als lohnendste Investitionsstrategie festgelegt.

In mei 2012 heeft het Copenhagen Consensus Center de preventie van ondervoeding aangewezen als de eerste actie die moet worden ondernomen en als de meest rendabele investeringsstrategie.


Als wichtigste Maßnahme wurde beschlossen, für eine begrenzte Zeit von den Finanzierungsregeln des Europäischen Fischereifonds abzuweichen, um der EU-Flotte eine raschere Anpassung an die derzeitige Lage zu ermöglichen und während der Übergangsphase befristete Unterstützungsmaßnahmen anzubieten.

De voornaamste maatregelen zijn tijdelijke afwijkingen van de regels van het Europees Visserijfonds (EVF) om een snellere aanpassing van de EU-vloot aan de huidige situatie te ondersteunen en om in de overgangsfase voor tijdelijke steun te zorgen.


Der Rechtsausschuss kam in seiner Stellungnahme zur Rechtsgrundlage zu dem Ergebnis, „dass der Vorschlag als eine Maßnahme in den Bereichen Veterinärwesen und/oder Pflanzenschutz betrachtet werden kann, die unmittelbar den Schutz der Gesundheit der Bevölkerung zum Ziel hat“. Der wichtigste Grund dafür war, dass das oben zitierte Urteil des Gerichtshofs (mit dem Artikel 30 ff. Euratom als Rechtsgrundlage für die Neufassung der Verordnung bestätigt wurde) den Rückg ...[+++]

De Commissie juridische zaken kwam in haar advies inzake de rechtsgrondslag tot de conclusie dat het voorstel gezien kan worden als fytosanitaire en/of veterinaire maatregel die rechtstreeks gericht is op de bescherming van de volksgezondheid, waarbij als belangrijkste grond werd aangevoerd dat de hierboven aangehaalde uitspraak (waarin wordt bekrachtigd dat de artikelen 30 ev. Euratom kunnen dienen als rechtsgrond voor de herschikking van de verordening) niet in de weg staat aan de toepassing als rechtsgrondslag van artikel 168, lid 4, onder b) VWEU, dat ten tijde van de uitspraak nog niet bestond.


Auf einer Konferenz zum Thema Impfung gegen die Blauzungenkrankheit, die die Kommission im Januar einberufen hatte, wurde deutlich, dass die Impfung die wichtigste und wirksamste veterinärmedizinische Maßnahme zur Bekämpfung dieser Krankheit darstellt.

Verleden januari kwam bij de door de Commissie georganiseerde conferentie inzake de blauwtongvaccinatie naar voren dat vaccinatie de belangrijkste en effectiefste veterinaire maatregel is om de blauwtong te bestrijden.


Der größte Anteil der Rumänien im Rahmen von SAPARD zugewiesenen EU-Mittel wurde für die Maßnahme „Ländliche Infrastruktur“ verwendet, die die wichtigste Maßnahme in Rumänien ist.

De belangrijkste maatregel in Roemenië is die betreffende de plattelandsinfrastructuur. Aan die maatregel zijn dan ook de meeste middelen toegewezen uit de EU-bijdrage voor Sapard in Roemenië.


33. fordert die Kommission gemäß Artikel 192 des EG-Vertrags auf, einen Legislativvorschlag auf der Grundlage der oben übermittelten Angaben zu unterbreiten; der Vorschlag sollte sich insbesondere auf Politiken beziehen, bei denen das Parlament Mitgesetzgeber ist; unter Berücksichtigung der Rechtsprechung des Gerichtshofs betreffend Fälle, in denen es mehrere Rechtsgrundlagen gibt, sollte Artikel 13 des EG-Vertrags die wichtigste (aber nicht ausschließliche) Rechtsgrundlage sein, nach dem durch die Verhinderung der Diskriminierung der Schutz der Würde des Menschen – Schlüsselelement jeder Politik, die sich mit den Grundrechten befasst – gewä ...[+++]

33. verzoekt de Commissie overeenkomstig artikel 192 van het EG-Verdrag een wetgevingsvoorstel in te dienen op basis van de hierboven gegeven aanwijzingen; het voorstel dient met name te verwijzen naar de beleidsterreinen waarvoor het Parlement medewetgever is; rekening houdend met de jurisprudentie van het Hof van Justitie in zaken met veelvoudige rechtsgrondslagen dient de belangrijkste (en niet-exclusieve) rechtsgrondslag artikel 13 van het EG-Verdrag te zijn dat door het voorkomen van discriminatie dient ter bescherming van de menselijke waardigheid, sleutelelement van elk beleid op het gebied van de grondrechten; laat het aan de Commissie over te beoordelen of een maatregel die onder de derde ...[+++]


33. fordert die Kommission gemäß Artikel 192 des EG-Vertrags auf, einen Legislativvorschlag auf der Grundlage der oben übermittelten Angaben zu unterbreiten, insbesondere im Zusammenhang mit den europäischen Politiken, bei denen das Parlament Mitgesetzgeber ist; vertritt die Ansicht, dass die wichtigste Rechtsgrundlage Artikel 13 des EG-Vertrags sein sollte, nach dem durch die Verhinderung der Diskriminierung der Schutz der Würde des Menschen – Schlüsselelement jeder Politik, die sich mit den Grundrechten befasst – gewährleistet werden soll; überlässt es ...[+++]

33. verzoekt de Commissie overeenkomstig artikel 192 van het EG-Verdrag een wetgevingsvoorstel in te dienen op basis van de hierboven gegeven aanwijzingen, met name voor wat betreft het Europese beleid waarvoor het Parlement medewetgever is; is van mening dat de belangrijkste rechtsgrondslag artikel 13 van het EG-Verdrag moet zijn dat door het voorkomen van discriminatie dient ter bescherming van de menselijke waardigheid die het sleutelelement vormt van elk beleid op het gebied van de mensenrechten; laat het aan de Commissie over te beoordelen of een maatregel die onder de derde pijler valt en verwijst naar het communautaire besluit n ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtigste maßnahme wurde' ->

Date index: 2023-01-14
w