Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antigua-Übereinkommen

Traduction de «kommission eingeführt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Antigua-Übereinkommen | Übereinkommen zur Stärkung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen Thunfisch, die mit dem Übereinkommen aus dem Jahr 1949 zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik Costa Rica eingesetzt wurde

Verdrag ter versterking van de Inter-Amerikaanse Commissie voor tropische tonijn opgericht bij het Verdrag van 1949 tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Republiek Costa Rica | Verdrag van Antigua
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Online-Plattform e-Twinning, die 2005 als wichtigste Maßnahme des Programms eLearning der Europäischen Kommission eingeführt wurde, ist seit 2014 Teil des Programms Erasmus+, des europäischen Programms für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport.

eTwinning is in 2005 opgestart als hoofdactiviteit van het eLearning-programma van de Europese Commissie en maakt sinds 2014 deel uit van Erasmus+, het Europees programma voor onderwijs, opleiding, jeugd en sport.


„Bei den derzeit geltenden Maßnahmen handelt es sich um einen endgültigen Antidumpingzoll, der mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1283/2014 der Kommission , geändert durch die Durchführungsverordnung (EU) 2016/306 , auf Einfuhren aus der Republik Korea und Malaysia eingeführt wurde, und einen endgültigen Antidumpingzoll, der mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 78/2013 des Rates auf Einfuhren aus der Russischen Föderation und der Republik Türkei eingeführt wurde.“

„Momenteel gelden een definitief antidumpingrecht dat bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1283/2014 van de Commissie , zoals gewijzigd bij Uitvoeringsverordening (EU) 2016/306 , werd ingesteld ten aanzien van de invoer uit de Republiek Korea en Maleisië, en een definitief antidumpingrecht dat bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 78/2013 van de Raad werd ingesteld ten aanzien van de invoer uit de Russische Federatie en de Republiek Turkije”.


im Zeitraum 2007–2012 das Entscheidungsverfahren gestärkt hat, indem die Entscheidung über Großprojekte und die Antragsformulare standardisiert wurden und eine zwingende Konsultation der einschlägigen Stellen in der Kommission eingeführt wurde und die JASPERS-Initiative (Gemeinsame Hilfe bei der Unterstützung von Projekten in europäischen Regionen) geschaffen wurde, in deren Rahmen es den Mitgliedstaaten möglich sein sollte, bessere Anträge vorzulegen;

de besluitvorming tijdens de periode 2007-2012 heeft verbeterd door standaardisering van de procedure voor grote projecten, gestandaardiseerde aanvraagformulieren, verplichte raadpleging van de bevoegde diensten van de Commissie en de invoering van het JASPERS-initiatief (Joint Assistance to Support Projects in European Regions), waardoor de lidstaten in staat worden gesteld om betere aanvragen in te dienen,


– im Zeitraum 2007–2012 das Entscheidungsverfahren gestärkt hat, indem die Entscheidung über Großprojekte und die Antragsformulare standardisiert wurden und eine zwingende Konsultation der einschlägigen Stellen in der Kommission eingeführt wurde und die JASPERS-Initiative (Gemeinsame Hilfe bei der Unterstützung von Projekten in europäischen Regionen) geschaffen wurde, in deren Rahmen es den Mitgliedstaaten möglich sein sollte, bessere Anträge vorzulegen;

– de besluitvorming tijdens de periode 2007-2012 heeft verbeterd door standaardisering van de procedure voor grote projecten, gestandaardiseerde aanvraagformulieren, verplichte raadpleging van de bevoegde diensten van de Commissie en de invoering van het JASPERS-initiatief (Joint Assistance to Support Projects in European Regions), waardoor de lidstaten in staat worden gesteld om betere aanvragen in te dienen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die eigentumsrechtliche Entflechtung bereits in 11 Mitgliedstaaten eingeführt wurde, wird die Kommission deren Erfahrungen im Vergleich zu jenen der Mitgliedstaaten auswerten, die die rechtliche Entflechtung eingeführt haben.

Omdat eigendomsontvlechting al is ingevoerd in 11 lidstaten zal de Commissie de ervaringen van deze lidstaten verder evalueren door ze te vergelijken met de ervaringen van lidstaten die juridische ontvlechting hebben ingevoerd.


Der Vertrag von Maastricht, der am 1. November 1993 in Kraft trat, festigte die Rolle des Europäischen Parlaments als Mit-Gesetzgeber, indem das Verfahren der Mitentscheidung eingeführt wurde, und verstärkte die politischen Beziehungen zwischen dem Parlament und der Kommission, indem die Kommission bei ihrer Einsetzung dem Zustimmungsvotum des Parlaments unterworfen wurde.

In het op 1 november 1993 in werking getreden Verdrag van Maastricht werd de rol van het Europees Parlement als medewetgever geconsolideerd door de invoering van de medebeslissingsprocedure en werd de politieke band tussen het Parlement en de Commissie versterkt door de investituurprocedure.


Können im Fall Zyperns, wo die Mengen der „Lagerbestände” vor dem Beitritt zur Europäischen Union, also vor dem 1. Mai 2004, eingeführt wurden und ein großer Teil davon sogar vor der Veröffentlichung der Richtlinie der Kommission, vor dem 15. Januar 2004, eingeführt wurde, die Vorschriften der Richtlinie rückwirkend gelten.

Indien het, wat Cyprus betreft, klopt dat de voorraden geïmporteerd waren vóór de toetreding van Cyprus tot de Unie op 1 mei 2004 en een groot deel van de voorraden zelfs vóór de uitgifte van het richtsnoer door de Commissie op 15 januari 2004, kan de maatregel van de Commissie dan toch met terugwerkende kracht worden doorgevoerd?


(2) Der Erfolg der Etikettierungsregelung, die durch die Richtlinie 94/2/EG der Kommission(2) eingeführt wurde, hat in Verbindung mit der Richtlinie 96/57/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. September 1996 über Anforderungen im Hinblick auf die Energieeffizienz von elektrischen Haushaltskühl- und -gefriergeräten und entsprechenden Kombinationen(3) dazu geführt, dass der Index der Energieeffizienz neuer Kühl- und Gefriergeräte zwischen 1996 und 2000 um mehr als 30 % verbessert wurde.

(2) Het welslagen van de etiketteringsregeling die is ingevoerd bij Richtlijn 94/2/EG van de Commissie(2), in combinatie met Richtlijn 96/57/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3 september 1996 betreffende normen voor de energie-efficiëntie van huishoudelijke elektrische koelkasten, diepvriezers en combinaties daarvan(3), heeft tussen 1996 en 2000 tot een stijging van de energie-efficiëntie-index van nieuwe koelkasten en diepvriezers met 30 % geleid.


Die Arbeitsmethoden der Kommission sollten entsprechend angepasst werden, wobei auch ein Referat für die Folgenabschätzung von Rechtsvorschriften (Regulatory Impact Assessment RIA) in der Kommission befasst und die Folgenabschätzung von wichtigen Texten eingeführt werden sollte (Streichung). Der Vorschlag im Mandelkernbericht, wonach umfangreichere Änderungen des Europäischen Parlaments an einem Vorschlag der Kommission, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit der Kommission, ...[+++]

is van mening dat de werkmethoden van de Commissie derhalve moeten worden aangepast, mede door middel van een afzonderlijke eenheid voor de regelgevingseffectbeoordeling (REB) bij de Commissie, en de invoering van de beoordeling van effecten van belangrijke teksten; dat het in het verslag-Mandelkern gedane voorstel dat belangrijke amendementen van het Europees Parlement op een voorstel van de Commissie, waar passend in samenwerking met de Commissie, een REB dienen te bevatten, niet aanvaardbaar is, omdat zulks zou leiden tot een verzwakking van de huidige wetgevingsbevoegdheid van het Europees Parlement door zijn bevoegdheid om wetgevin ...[+++]


Hier wurden während des Berichtszeitraums erhebliche Fortschritte erzielt. Bei der 1999 durchgeführten Kontrolle hatte die Kommission festgestellt, dass die Preise für amerikanischen Reis, der von der belgischen Niederlassung eines amerikanischen Großkonzerns eingeführt wurde, höher waren als die Preise für vergleichbare Reisqualitäten, die von der europäischen Konkurrenz eingeführt wurden.

Tijdens de controle in 1999 stelde de Commissie vast dat de prijzen van Amerikaanse rijst die door het Belgische filiaal van een grote Amerikaanse groep was ingevoerd, hoger lagen dan die van de concurrenten.




D'autres ont cherché : kommission eingeführt wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission eingeführt wurde' ->

Date index: 2024-06-18
w