Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wichtiges ziel denn " (Duits → Nederlands) :

Der Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa und der Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO-armen Wirtschaft sind wichtige Bausteine der Leitinitiative, denn sie bilden das Gerüst für künftige Maßnahmen zum Erreichen der genannten Ziele und sollten durch den Austausch bewährter Verfahren unter den Mitgliedstaaten gefördert werden.

Het stappenplan voor efficiënt hulpbronnengebruik in Europa en, de routekaart voor een koolstofarme economie zijn de belangrijkste bouwstenen van het vlaggenschipinitiatief, die het kader bieden voor toekomstige acties om die doelstellingen te verwezenlijken, en moeten worden ondersteund door de uitwisseling van goede praktijken tussen de lidstaten.


Besonders wichtig ist dies im Bereich der direkten Steuern, denn der bisherige Ansatz, nur auf Klagen durch Steuer zahler zu reagieren und somit die Entwicklung der Rechtsprechung im Bereich der direkten Steuern dem Zufall zu überlassen, ist keine geeignete Grundlage, um die vereinbarten Ziele der Gemeinschaft zu erreichen.

Dit is vooral van belang voor directe belastingen: de huidige aanpak, waarbij de ontwikkeling van de jurisprudentie op het gebied van de directe belastingen aan het toeval wordt overgelaten doordat slechts wordt gereageerd op zaken die door belastingbetalers aan het Hof worden voorgelegd, is geen goede basis voor vooruitgang in de richting van de overeengekomen doelstellingen van de Gemeenschap.


Ich halte auch das Ziel, das von meinem Kollegen Fernandes in Bezug auf die Jugend genannt wurde, für ein sehr wichtiges Ziel, denn uns war im letzten Haushaltsentwurf besonders wichtig, dass der Jugend mehr Geld zur Verfügung gestellt werden sollte als dies bisher der Fall war, weil letztendlich gerade junge Menschen, die ohne Arbeit sind oder besonderer Unterstützung bedürfen, auch von europäischer Seite Unterstützung erfahren sollten.

Ik vind ook belangrijk wat we ons voorgenomen hebben voor de jeugd, dat heeft de heer Fernandes ook genoemd. In de vorige ontwerpbegroting hebben we alles in het werk gesteld om ervoor te zorgen dat er meer geld voor de jeugd beschikbaar is dan tot nu toe, want juist jongeren die geen werk hebben, of op de een of andere manier steun nodig hebben, moeten die steun ook krijgen van Europa.


Mit der Annahme dieses neuen Rechtsinstruments könnte ein Anreiz für den Süd-Süd-Handel geschaffen werden, mit dem zu wirtschaftlichem Wachstum, wirtschaftlicher Diversifizierung, Armutsbekämpfung und Demokratisierung der Region beigetragen und die soziale, Handels- und Wirtschaftsintegration der Länder des südlichen Mittelmeerraums gefördert werden kann, denn seit dem Barcelona-Prozess ist die Verstärkung dieser Integration ein wichtiges Ziel der Europa-Mittelmeer-Politik der EU.

De goedkeuring van dit nieuwe rechtsinstrument kan een stimulans betekenen voor de zuid-zuidhandel en zo bijdragen aan de economische groei, economische diversificatie, armoedebestrijding en democratisering in de regio en ook de sociale, commerciële en economische integratie tussen de landen ten zuiden van de Middellandse Zee bevorderen, wat sinds het Barcelona-proces een van de voornaamste doelstellingen van het Euro-mediterrane EU-beleid is.


1. betont, dass die Einhaltung der Kernarbeitsnormen, der Agenda für menschenwürdige Arbeit der IAO, der OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen und des „Global Compact“ der Vereinten Nationen positive Auswirkungen auf die Wirtschaft eines Landes haben kann, weil sie die sozialpolitische Stabilität garantieren und die beruflichen Kompetenzen der Arbeitskräfte eines Landes erhöhen; ist in diesem Zusammenhang der Ansicht, dass die Aufnahme einer Sozialklausel in die WTO-Übereinkommen von größter Bedeutung ist, da Arbeitsnormen für die Umsetzung der Millenniums-Entwicklungsziele und die Steigerung der endogenen Entwicklung in armen L ...[+++]

1. benadrukt dat de naleving van de fundamentele arbeidsnormen (CLS) en de agenda voor waardig werk van de IAO, evenals de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen en het "Global Compact"-initiatief van de Verenigde Naties, positieve gevolgen kan hebben voor nationale economieën, doordat hierdoor sociale en politieke stabiliteit ontstaat en de vaardigheden van de beroepsbevolking worden verbeterd; is in dit verband van mening dat het opnemen van een sociale clausule in WTO-overeenkomsten uiterst belangrijk is aangezien arbeidsnormen van wezenlijk belang zijn voor het ...[+++]


Ich halte dies für ein wichtiges Ziel, denn wenn wir die Menschen erreichen wollen, haben wir keine andere Wahl, als sie dort aufzusuchen, wo sie sind, und deshalb ist die Dezentralisierung der Kampagne eine vorrangige Aufgabe.

In mijn ogen is dat een belangrijk voorstel, want als we de mensen willen bereiken, hebben we geen andere keus dan ze daar op te zoeken waar ze zich bevinden. Het decentraliseren van de campagne is dan ook een prioriteit.


Ziele der i2010-Initiative: 1) Schaffung eines Europäischen Informationsraums, d. h. eines echten Binnenmarktes für die digitale Wirtschaft, damit die Größenvorteile des 500 Mio. Verbraucher zählenden europäischen Marktes voll genutzt werden können; 2) Unterstützung der Innovation und Ausbau der Investitionen in die IKT-Forschung, denn IKT sind eine wichtige Antriebskraft für die Wirtschaft; und 3) Förderung der digitalen Integration, der öffentlichen Dienste und der Lebensqualität (Ausdehnung der europäischen Werte der sozialen Integration und der Lebe ...[+++]

i2010 is gericht op 1) het instellen van een Europese informatieruimte, d.w.z. een echte eenheidsmarkt voor de digitale economie om ten volle de schaalvoordelen die geboden worden door Europa's markt van 500 miljoen consumenten te benutten; 2) het stimuleren van innovatie en investeringen in ICT-onderzoek aangezien ICT's een belangrijke motor van de economie zijn; en 3) het bevorderen van inclusie, overheidsdiensten en levenskwaliteit, d.w.z. het uitbreiden van de Europese waarden van inclusie en levenskwaliteit tot de informatiemaatschappij.


Ziele der i2010-Initiative: 1) Schaffung eines Europäischen Informationsraums, d. h. eines echten Binnenmarktes für die digitale Wirtschaft, damit die Größenvorteile des 500 Mio. Verbraucher zählenden europäischen Marktes voll genutzt werden können; 2) Unterstützung der Innovation und Ausbau der Investitionen in die IKT-Forschung, denn IKT sind eine wichtige Antriebskraft für die Wirtschaft; und 3) Förderung der digitalen Integration, der öffentlichen Dienste und der Lebensqualität (Ausdehnung der europäischen Werte der sozialen Integration und der Lebe ...[+++]

i2010 is gericht op 1) het instellen van een Europese informatieruimte, d.w.z. een echte eenheidsmarkt voor de digitale economie om ten volle de schaalvoordelen die geboden worden door Europa's markt van 500 miljoen consumenten te benutten; 2) het stimuleren van innovatie en investeringen in ICT-onderzoek aangezien ICT's een belangrijke motor van de economie zijn; en 3) het bevorderen van inclusie, overheidsdiensten en levenskwaliteit, d.w.z. het uitbreiden van de Europese waarden van inclusie en levenskwaliteit tot de informatiemaatschappij.


4.8.7. Hingegen zielt der Verhandlungsprozess mit der EU - sowohl hinsichtlich der allgemeinen Zielsetzung der Assoziierung als auch hinsichtlich der konkreten Ziele der Zusammenarbeit zwischen der EU und dem MERCOSUR - eindeutig auf die Stärkung der Gruppe, was in der gegenwärtigen Situation wichtiger ist denn je.

4.8.7. De onderhandelingen met de Unie daarentegen zijn er duidelijk op gericht de Mercosur te versterken, wat in de huidige omstandigheden meer dan ooit noodzakelijk is. Dit blijkt niet alleen uit de algemene opzet van de geplande associatieovereenkomst, maar ook uit de concrete doelstellingen van de beoogde samenwerking.


EMAS ist ein wichtiges freiwilliges Instrument für Unternehmen, aber die Anbindung an Umweltprogramme ist von herausragender Bedeutung, denn gerade Untersuchungen in der Bundesrepublik haben gezeigt, daß EMAS-Organisationen leider immer noch nicht zum Beispiel den Klimaschutz als ein sehr wichtiges Ziel erkannt haben.

EMAS is een belangrijk vrijwillig instrument voor bedrijven, maar de koppeling met milieuprogramma's is van enorm belang, want juist onderzoeken in de Bondsrepubliek hebben aangetoond dat EMAS-organisaties jammer genoeg nog altijd niet hebben ingezien dat bijvoorbeeld het tegengaan van klimaatveranderingen een zeer belangrijke doelstelling is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtiges ziel denn' ->

Date index: 2022-09-09
w