Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtiger schritt besteht » (Allemand → Néerlandais) :

Ein wichtiger Schritt besteht deshalb darin, die Investitionen in Projekte umzuleiten, die auf lange Sicht nachhaltig sind, d. h. im Einklang mit der Entwicklung zu einer grünen Wirtschaft stehen.

Het is derhalve een belangrijke stap om investeringen om te buigen naar projecten die op de lange termijn duurzaam zijn, dat wil zeggen overeenkomstig de ontwikkeling in de richting van een groene economie.


Die Annahme dieser Änderungen, über die wir heute debattieren, ist ein wichtiger Schritt, aber es besteht ein noch viel dringenderer Bedarf dafür, dass die Europäische Kommission unverzüglich den nächsten Schritt macht, der darin besteht, ihre Vision für eine zukünftige politische Kohäsion auf den Tisch zu legen, zusammen mit Ideen und Vorschlägen für die notwendigen Änderungen des Rahmens, der Funktionsweise und der Kompetenzen, neue Werkzeuge und so weiter.

De aanneming van de onderhavige amendementen is een belangrijke stap vooruit, maar nog belangrijker is dat de Commissie onmiddellijk de volgende stap zet en haar visie op het cohesiebeleid van morgen ter bespreking op tafel legt, dat zij met ideeën en voorstellen komt en ons zegt welke veranderingen moeten worden aangebracht in het raamwerk, de werking, de bevoegdheden, de nieuwe instrumenten, enzovoort.


Der nächste wichtige Schritt besteht darin zu erreichen, dass die amerikanische Seite einer Erleichterung von Investitionen europäischer Unternehmen auf dem US-amerikanischen Markt für Beförderungsleistungen zustimmt.

Laten we vooral niet vergeten dat we in een volgende fase met de Amerikanen afspraken moeten maken die het voor Europese bedrijven makkelijker maken om te investeren in de Amerikaanse vervoersmarkt.


Ein erster wichtiger Schritt besteht darin, die ländliche Entwicklung in einem einzigen Finanzierungs- und Programmplanungsrahmen zusammenzuführen, und dies ist die oberste Zielvorgabe des Vorschlags der Kommission.

Als eerste belangrijke stap wordt de plattelandsontwikkeling binnen één financierings- en programmeringskader gebracht. Dit is het belangrijkste oogmerk van dit Commissievoorstel.


Ein wichtiger Schritt zur Konkretisierung dieses Konzepts besteht darin, das Verfahren, nach dem die in den verschiedenen Umweltvorschriften vorgesehenen Informationen verfügbar gemacht werden, durch ein Rechtsinstrument zu aktualisieren, das 2008 vorgeschlagen werden soll und darin bestehen dürfte, dass die geltende „Richtlinie zur Vereinheitlichung der Berichterstattung“ (91/692/EG) überarbeitet wird.

Een belangrijke stap in deze aanpak is het moderniseren van de manier waarop de voor verschillende onderdelen van de milieuwetgeving vereiste informatie ter beschikking wordt gesteld, door middel van een rechtsinstrument dat in 2008 moet worden voorgesteld en dat waarschijnlijk de vorm zal aannemen van een herziening van de bestaande "gestandaardiseerde rapportagerichtlijn" (91/692/EG).


Wie bereits erwähnt, besteht ein wichtiger Schritt zur Umsetzung von SEIS und vor allem zur Erreichung der erwarteten Vereinfachungsvorteile darin, die Vorschriften für das Verfahren der Zugänglichmachung der in den Umweltvorschriften vorgesehenen Informationen zu modernisieren.

Zoals boven vermeld, is de modernisering van de wettelijke bepalingen met betrekking tot de manier waarop de voor de milieuwetgeving vereiste informatie ter beschikking wordt gesteld, een belangrijke stap bij de tenuitvoerlegging van het SEIS en met name om de verwachte voordelen van de vereenvoudiging op gang te brengen.


Dazu kommen die Ergebnisse der Wahlen, die uns ein umfassendes Bild davon vermitteln, was in diesem Land vor sich geht, und selbstverständlich müssen wir unsere Beziehungen zum Irak Schritt für Schritt aufbauen. Der erste wichtige Schritt besteht hierbei darin, Unterstützung bei der Ausarbeitung der neuen Verfassung zu leisten.

Er zijn verkiezingen gehouden en de resultaten verschaffen ons een volledig beeld van de situatie in dat land. Natuurlijk moeten we onze betrekkingen met Irak stapsgewijs ontwikkelen, met als eerste belangrijke stap het ondersteunen van het werk voor de opstelling van de nieuwe grondwet.


Angesichts des bereichsübergreifenden und interdisziplinären Charakters der Entrepreneurship-Erziehung besteht ein wichtiger erster Schritt auf nationaler Ebene darin, eine formelle Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Verwaltungsstellen aufzubauen .

Gezien het horizontale en interdisciplinaire karakter van het ondernemerschapsonderwijs is het van groot belang dat de verschillende overheidsinstanties bij wijze van eerste stap tot officiële samenwerking komen .


86. Ein wichtiger erster Schritt zur Förderung von EU-weiten Standardvertragsklauseln besteht in einer Auflistung der auf EU-Ebene und auf Ebene der Mitgliedstaaten schon existierenden Initiativen.

86. Als eerste stap in de richting van het bevorderen van de ontwikkeling van in de hele EU toepasselijke standaardbedingen en -voorwaarden, moet een lijst worden opgesteld van bestaande initiatieven op Europees niveau en in de lidstaten.


Das Ziel der Neuen Agenda besteht darin, den transatlantischen Dialog zu erweitern. Die Einleitung von Gesprächen zwischen Vertretern der Wirtschaft (transatlantischer Wirtschaftsdialog) ist ein erster wichtiger Schritt in diese Richtung.

Het doel van de agenda is, de transatlantische dialoog te verbreden, en de opzet van de "Transatlantic Business Dialogue" is een belangrijke stap in die richting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtiger schritt besteht' ->

Date index: 2024-09-04
w