Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wichtiger erster schritt " (Duits → Nederlands) :

Das Kyoto-Protokoll war ein wichtiger erster Schritt in diese Richtung, es war aber nur für 39 Industrieländer verbindlich und war nie als alleinige Lösung für das Problem gedacht.

Het Protocol van Kyoto was een cruciale eerste stap – hoewel slechts 39 geïndustrialiseerde landen het protocol hebben onderschreven – maar er kon niet worden verwacht dat het probleem daarmee was opgelost.


Das dritte Energiepaket war ein wichtiger erster Schritt in Richtung eines integrierteren europäischen Energieversorgungssystem.

Het derde energiepakket vormde een belangrijke eerste stap in de richting van een meer geïntegreerd Europees energiesysteem.


Dies ist ein wichtiger erster Schritt zur Stärkung der Luftverkehrsbeziehungen EU-Mexiko.

Dit is een belangrijke eerste stap naar nauwere betrekkingen tussen de EU en Mexico op luchtvaartgebied.


Dies war ein wichtiger erster Schritt im Hinblick auf die Stärkung der Luftverkehrsbeziehungen zwischen der EU und Brasilien, der es möglich machte, dass Brasilien und die EU ihre Zusammenarbeit im Luftverkehrsbereich weiter vertiefen und sich auf die Aushandlung eines umfassenden Luftverkehrsabkommen zubewegen konnten.

Dit is een belangrijke eerste stap in de versterking van de luchtvaartrelaties tussen de EU en Brazilië die het voor de EU en Brazilië mogelijk maakt hun samenwerking inzake luchtvaart verder te bevorderen en tot de onderhandeling over een algemene luchtvaartovereenkomst tussen Brazilië en de EU te komen.


Für die Europäische Kommission ist dies ein wichtiger erster Schritt zur Stärkung der Rechte der Verteidigung in Europa und zur Korrektur des ungleichen Kräfteverhältnisses zwischen Verteidigung und Anklage,” so Vizepräsidentin Viviane Reding, die für das Ressort Justiz zuständig ist.

Voor de Europese Commissie is dit een belangrijke eerste stap om de bestaande ongelijkheid tussen de rechten van de openbare aanklager en van de verdediging in Europa ongedaan te maken door een versterking van de rechten van deze laatste", verklaarde vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie".


Europäischer Finanzstabilisierungsmechanismus zur Gewährleistung der Stabilität des Euro als wichtiger erster Schritt

Een Europees financieel stabiliseringsmechanisme als belangrijke eerste stap voor stabiliteit van de euro


44. vertritt die Auffassung, dass die Schwarzmeer-Synergie ein wichtiger erster Schritt bei der Ausarbeitung einer umfassenden Strategie für die Region ist und fordert die Kommission auf, weitere spezifische Vorschläge auszuarbeiten, einschließlich eines Aktionsplans mit besonderen Zielsetzungen und Leistungsvergleichen im Hinblick auf eine Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen der EU und den Ländern der Schwarzmeer-Region;

44. is van mening dat de Zwarte Zee Synergie een belangrijke eerste stap is om een alomvattende strategie uit te werken voor de regio en dringt er bij de Europese Commissie op aan specifieke voorstellen op te stellen, met inbegrip van een actieplan met specifieke doelstellingen en benchmarks om de EU en de landen uit de Zwarte-Zeeregio nauwer te laten samenwerken;


65. Der positive Ausgang des vor kurzem durchgeführten Referendums in Malta über den Beitritt zur Europäischen Union ist ein wichtiger erster Schritt auf dem Weg zu einem erweiterten Europa des Friedens, der Demokratie, der Stabilität und des Wohlstands.

65. Het positieve resultaat van het onlangs in Malta gehouden referendum over de toetreding tot de Europese Unie is een belangrijke eerste stap op de weg naar een ruimer Europa waar vrede, democratie, stabiliteit en welvaart heersen.


ER ERKENNT AN, dass der erste Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls ein wichtiger erster Schritt im Hinblick auf die erforderliche Wende bei der Entwicklung der Emissionen der Industrieländer ist und dass nach 2012 weitere Maßnahmen notwendig sind, damit das Endziel des Übereinkommens erreicht werden kann.

ERKENT dat de eerste verplichtingenperiode uit hoofde van het Protocol van Kyoto een belangrijke eerste stap is om te komen tot de noodzakelijk geachte trendombuiging in de uitstoot in de geïndustrialiseerde landen, en dat in de periode na 2012 verdere actie nodig is om het uiteindelijke doel van het Verdrag te bereiken.


Abschließend resümierte der Vorsitz die Aussprache mit der Feststellung, daß der Bericht ein wichtiger erster Schritt zur Ausarbeitung einer umfassenden Integrationsstrategie ist, die ein kontinuierlicher Prozeß sein wird.

Samenvattend noemde de voorzitter het verslag een eerste belangrijke stap naar een alomvattende integratiestrategie, die zich zal blijven ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtiger erster schritt' ->

Date index: 2022-11-02
w