Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits erwähnt besteht » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass die Regierung, wie bereits erwähnt, beabsichtigt, eine zusätzliche Bedingung aufzuerlegen, die darin besteht, zu verlangen, dass die für die Verwirklichung der Abis-Trasse notwendigen Anpassungen erfolgen, und dass diese Trasse genutzt wird, sobald die Betriebstätigkeit beginnt;

Overwegende dat zoals hierboven bepaald, de Regering een bijkomend voorschrift gaat opleggen dat de uitvoering van de nodige inrichtingen voorziet voor de uitvoering van het Abis traject en het gebruikt van dit traject bij het starten van de uibating;


Wie bereits erwähnt, besteht ein erhebliches Problem in Bezug auf die Überwachung.

Zoals hierboven aangegeven zijn er grote problemen met monitoring.


Wie bereits erwähnt, besteht hinsichtlich des Tierschutzes in Europa derzeit das größte Problem darin, dass die Rechtsvorschriften nicht eingehalten oder nicht durchgesetzt werden.

Zoals eerder al gezegd, is het belangrijkste probleem voor dierenwelzijn in Europa de gebrekkige naleving en handhaving van de wetgeving.


Wie bereits erwähnt, besteht bei Organtransplantaten Zeitdruck.

Zoals hierboven vermeld, vindt orgaantransplantatie onder tijdsdruk plaats.


Wie bereits erwähnt, besteht ein wichtiger Schritt zur Umsetzung von SEIS und vor allem zur Erreichung der erwarteten Vereinfachungsvorteile darin, die Vorschriften für das Verfahren der Zugänglichmachung der in den Umweltvorschriften vorgesehenen Informationen zu modernisieren.

Zoals boven vermeld, is de modernisering van de wettelijke bepalingen met betrekking tot de manier waarop de voor de milieuwetgeving vereiste informatie ter beschikking wordt gesteld, een belangrijke stap bij de tenuitvoerlegging van het SEIS en met name om de verwachte voordelen van de vereenvoudiging op gang te brengen.


5. Wie bereits erwähnt, ist der Berichterstatter der Ansicht, dass das Hauptproblem dieses Dossiers darin besteht, dass die im Vorschlag der Kommission für eine Verordnung über den grenzüberschreitenden Stromhandel angeführte gegenwärtige Aufteilung der Befugnisse nicht mit der tatsächlichen und gängigen Aufteilung der Befugnisse auf nationaler Ebene übereinstimmt, da den Übertragungs- und Fernleitungsnetzbetreibern ein Status ähnlich einer Regulierungsbehörde verliehen wird, während sich die Rolle der Regulierung ...[+++]

5. Zoals hierboven vermeld vindt uw rapporteur dat het voornaamste probleem in dit dossier wordt gevormd door het feit dat de structuur van de bevoegdheden in het voorstel van de Commissie voor een verordening betreffende de grensoverschrijdende handel in elektriciteit niet strookt met de bestaande en natuurlijke verdeling van de bevoegdheden op nationaal niveau, aangezien de transmissiesysteembeheerders een bijna regelgevende status krijgen, terwijl het regelgevingsagentschap tot een adviserend orgaan lijkt te worden gereduceerd.


Wir sind außerdem der Ansicht – Herr Špidla hat es bereits erwähnt, aber gestatten Sie mir, dass ich diesen Punkt nochmals hervorhebe –, dass die Kommission die Schaffung einer zusätzlichen unabhängigen Bereitschaftstruppe erwägen sollte, die aus privaten Brandbekämpfungsflugzeugen besteht oder von EU-Ländern getragen wird, in denen während der Sommermonate kein großes Waldbrandrisiko besteht.

We geloven ook – mijnheer Špidla noemde dit, maar staat u mij alstublieft toe dit punt te benadrukken – dat de Commissie de oprichting moet overwegen van een onafhankelijke aanvullende macht van particuliere blusvliegtuigen of van Europese landen die in de zomermaanden geen ernstig brandrisico lopen.


Wie unter Abschnitt 3 bereits erwähnt, besteht der Programmzyklus bei DAPHNE aus folgenden Phasen: Durchführung - Kontrolle - Ex-post-Evaluierung (siehe hierzu auch Anhänge 3 und 4).

Zoals reeds onder punt 3 is opgemerkt, omvat Daphne een cyclus van uitvoering, controle en evaluatie achteraf (zie bijlage 3 en 4 voor een overzicht van deze cycli).


Wie unter Abschnitt 3 bereits erwähnt, besteht der Programmzyklus bei DAPHNE aus folgenden Phasen: Durchführung - Kontrolle - Ex-post-Evaluierung (siehe hierzu auch Anhänge 3 und 4).

Zoals reeds onder punt 3 is opgemerkt, omvat Daphne een cyclus van uitvoering, controle en evaluatie achteraf (zie bijlage 3 en 4 voor een overzicht van deze cycli).


Daraus erklärt sich, wie bereits erwähnt, die natürliche Zurückhaltung beim Austausch von Informationen insbesondere mit Diensten oder Personen, zu denen kein Vertrauensverhältnis besteht.

Dit verklaart de natuurlijke terughoudendheid om informatie prijs te geven, met name aan diensten of personen waarmee geen relatie van wederzijds vertrouwen bestaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits erwähnt besteht' ->

Date index: 2022-06-07
w