Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weshalb es offensichtlich sehr wohl » (Allemand → Néerlandais) :

Doch wir müssen auch wissen, dass es beispielsweise in Sachen Umwelt nur zwei oder drei Beamte gibt, die für alle zehn neuen Mitgliedstaaten zuständig sind, weshalb es offensichtlich sehr wohl ein Problem mit den Humanressourcen gibt.

Maar we moeten ook weten dat bijvoorbeeld in milieuvraagstukken slechts twee of misschien drie functionarissen zich bezighouden met alle tien nieuwe lidstaten, dus er is duidelijk sprake van een probleem qua mankracht.


Island ist ja bereits Mitglied des EWR und sehr gut entwickelt, weshalb sich die Zahlungen aus diesem Titel wohl auch in Grenzen halten werden.

IJsland maakt immers al deel uit van de EER en is zeer goed ontwikkeld, waardoor betalingen uit het pretoetredingsfonds waarschijnlijk binnen de perken blijven.


Können Sie, Frau Präsidentin, mir vielleicht erläutern, weshalb gemäß den europäischen Richtlinien ein schwarzer heterosexueller Mann bei der Beantragung eines Bankkredits oder beim Mieten eines Hauses nicht diskriminiert werden darf, ein homosexueller Mann de facto sehr wohl?

Want, voorzitter, kunt u mij misschien uitleggen waarom volgens Europese richtlijnen een zwarte heteroseksuele man niet gediscrimineerd mag worden bij het aanvragen van een lening bij een bank of bij het huren van een huis, maar een homoseksuele man de facto wel mag worden gediscrimineerd?


– Frau Präsidentin! Es ist ja wohl offensichtlich, dass zwischen den Positionen von Herrn Ferber oder auch von Frau Wortmann-Kool und anderen Abgeordneten sehr große Differenzen bestehen.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter! Het moge toch duidelijk zijn dat tussen de posities van de heer Ferber en die van mevrouw Wortmann-Kool en andere afgevaardigden zeer grote verschillen bestaan.


Es ist jedoch nicht einzusehen, weshalb die in einer geringeren Anzahl von Staaten vertretenen Parteien ausgeschlossen werden sollten, sofern sie sehr wohl gemäß dem Vertrag „auf europäischer Ebene“ tätig sind, z.B. durch eine Vertretung im Europäischen Parlament.

Het valt evenwel niet te zeggen op welke gronden partijen die in een kleiner aantal lidstaten vertegenwoordigd zijn, zouden moeten worden uitgesloten, zolang zij overeenkomstig het Verdrag" op Europees niveau" actief zijn, dus bijvoorbeeld vertegenwoordigd zijn in het Europees Parlement.


Der erste Klagegrund sei von der Verletzung der Artikel 10 und 11 der Verfassung durch Artikel 26 des Dekrets vom 20. Dezember 1996 abgeleitet, indem in Abweichung von Artikel 3 des Dekrets vom 29. April 1991 durch die Nichtindexierung ein unangemessener Unterschied zwischen dem Provinzfonds und dem Gemeindefonds gemacht werde, da der Gemeindefonds sehr wohl indexiert werde, und indem die angefochtene Bestimmung eine zweite Nichtindexierung innerhalb von zwei Jahren beinhalte, wodurch ein ...[+++]

Een eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door artikel 26 van het decreet van 20 december 1996, doordat, in afwijking van artikel 3 van het decreet van 29 april 1991, door de niet-indexatie een onredelijk onderscheid wordt gemaakt tussen Provinciefonds en Gemeentefonds aangezien het Gemeentefonds wel wordt geïndexeerd en doordat de bestreden bepaling een tweede niet-indexatie in twee jaar inhoudt, waardoor een kennelijk onredelijk onderscheid wordt veroorzaakt tussen het Gemeentefonds en het Provinciefonds en tussen de gemeenten en de provincies.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weshalb es offensichtlich sehr wohl' ->

Date index: 2025-02-21
w