Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wesentlichen änderungen gibt » (Allemand → Néerlandais) :

Außer der neuen Zusage, ein neu gewährtes Genussrecht an der VBWG mit einem Betrag in Höhe des ursprünglichen Werts des Partizipationskapitals an der ÖVAG zu bedienen, gibt es im neuen Umstrukturierungsplan keine anderen wesentlichen Änderungen in der Beziehung zur Republik Österreich, die als Gewährung eines Vorteils zugunsten der VBWB oder des Verbundes gewertet werden könnten.

Naast de nieuwe toezegging tot betaling van een bedrag gelijk aan de oorspronkelijke waarde van het participatiekapitaal van ÖVAG in de vorm van een nieuw winstbewijs bij VBWG bevat het nieuwe herstructureringsplan geen andere ingrijpende wijzigingen ten aanzien van Oostenrijk die als een voordeel ten gunste van VBWB of het Verbund zouden kunnen worden beschouwd.


Falls es keine wesentlichen Änderungen gibt, die eine Revision der Richtlinie rechtfertigen, kann sich die Kommission auf die sogenannte „stillschweigende Verlängerung“ berufen.

Indien er geen sprake is van substantiële wijzigingen die een herziening van de regelgeving rechtvaardigen, kan de Commissie zich beroepen op de zogenaamde "stilzwijgende verlenging".


Im Falle einer der unter 6. a), b) oder c) genannten wesentlichen Änderungen gibt der Mitgliedstaat an, welche Stelle, welcher Träger oder welche Zugangsstelle die betreffenden Aufgaben oder die jeweilige Zuständigkeit zu dem Zeitpunkt übernimmt, zu dem die Änderung wirksam wird.

Indien een substantiële wijziging één van de onder punt a), b), of c) genoemde wijzigingen betreft, geeft de lidstaat aan welk orgaan, instelling of toegangspunt de desbetreffende functie of bevoegdheid overneemt en op welke datum de wijziging van kracht wordt.


Der ATM-Masterplan gibt die wesentlichen betrieblichen Änderungen vor, die notwendig sind, um die Leistungsziele des einheitlichen europäischen Luftraums (SES) zu erreichen.

In dat masterplan wordt uiteengezet welke essentiële operationele wijzigingen moeten worden doorgevoerd om de prestatiedoelstellingen van het gemeenschappelijk Europees luchtruim te helpen verwezenlijken.


Der ATM-Masterplan gibt die wesentlichen betrieblichen Änderungen vor, die notwendig sind, um die Leistungsziele des einheitlichen europäischen Luftraums (SES) zu erreichen.

In dat masterplan wordt uiteengezet welke essentiële operationele wijzigingen moeten worden doorgevoerd om de prestatiedoelstellingen van het gemeenschappelijk Europees luchtruim te helpen verwezenlijken.


51. stellt indessen fest, dass es keine zusätzlichen Folgenabschätzungen für die vom Rat und vom Parlament eingebrachten Änderungen zum ursprünglichen Vorschlag der Kommission gibt, was dazu führen kann, dass bei der Bewertung wesentliche Punkte nicht berücksichtigt werden; ersucht die Kommission, diesen Mangel zu beheben und zusätzliche Folgenabschätzungen durchzuführen, die sich mit wesentlichen Änderungsvorschlägen der Gesetzge ...[+++]

51. merkt echter op dat door de Raad en het Europees Parlement ingediende amendementen op oorspronkelijke Commissievoorstellen niet aan een aanvullende EB worden onderworpen, wat kan leiden tot een aanzienlijk gebrek aan inhoud bij de beoordeling; verzoekt de Commissie om de situatie te verbeteren en aanvullende EB's te verrichten waarin rekening wordt gehouden met ingrijpende wijzigingsvoorstellen van de wetgevers, en om de EB's bij te werken wanneer de Commissie gewijzigde voorstellen indient;


8. unterstützt nachdrücklich, dass der Rat vor kurzem erklärt hat, dass er ab dem Jahre 2003 außer in Ausnahmefällen keine wesentlichen Rechtsetzungsvorschläge ohne angemessene Folgenabschätzung mehr prüfen wird; gibt jedoch zu bedenken, dass diese Abschätzungen unabhängig vorgenommen werden und auch wesentliche legislative Änderungen der anderen institutionellen Akteure, d.h. Europäisches Parlament und Rat, beinhalten sollten; b ...[+++]

8. steunt ten volle dat de Raad recentelijk bekend heeft gemaakt belangrijke wetgevingsvoorstellen vanaf 2003, behalve in uitzonderlijke omstandigheden, niet meer te zullen bestuderen zonder een gedegen beoordeling van hun impact; merkt op dat deze beoordelingen op een onafhankelijke manier moeten plaatsvinden en dat daarbij ook essentiële wetgevende amendementen van de andere institutionele spelers, het Europees Parlement en de Raad, in aanmerking moeten worden genomen; betreurt evenwel dat de Commissie niet van plan is vóór 2004 e ...[+++]


7. unterstützt nachdrücklich, dass der Rat vor kurzem erklärt hat, dass er ab dem Jahre 2003 außer in Ausnahmefällen keine wesentlichen Rechtsetzungsvorschläge ohne angemessene Folgenabschätzung mehr prüfen wird; gibt jedoch zu bedenken, dass diese Bewertungen unabhängig vorgenommen werden und auch wesentliche legislative Änderungen der anderen institutionellen Akteure, d.h. Parlament und Rat, beinhalten sollten; bedauert zugleic ...[+++]

7. steunt ten volle dat de Raad recentelijk bekend heeft gemaakt belangrijke wetgevingsvoorstellen vanaf 2003, behalve in uitzonderlijke omstandigheden, niet meer te zullen bestuderen zonder een gedegen beoordeling van hun impact; merkt op dat deze beoordelingen op een onafhankelijke manier moeten plaatsvinden en dat daarbij ook essentiële wetgevende amendementen van de andere institutionele spelers, het Europees Parlement en de Raad, in aanmerking moeten worden genomen; betreurt evenwel dat de Commissie niet van plan is vóór 2004 e ...[+++]


w