Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keine wesentlichen änderungen gibt » (Allemand → Néerlandais) :

Sobald einschlägige Belege hierfür vorliegen, gelten diese künftig für jegliche Umsetzung von Finanzierungsinstrumenten durch die betreffende Einrichtung, sofern an den für diese Anforderungen relevanten Systemen, Vorschriften und Verfahren der betrauten Einrichtung keine wesentlichen Änderungen vorgenommen werden.

Het verkregen bewijs is geldig voor elke toekomstige uitvoering van financieringsinstrumenten door de betrokken entiteit, tenzij de onder die vereisten vallende systemen, regels en procedures van de uitvoerende entiteit wezenlijke veranderingen ondergaan.


Falls es keine wesentlichen Änderungen gibt, die eine Revision der Richtlinie rechtfertigen, kann sich die Kommission auf die sogenannte „stillschweigende Verlängerung“ berufen.

Indien er geen sprake is van substantiële wijzigingen die een herziening van de regelgeving rechtvaardigen, kan de Commissie zich beroepen op de zogenaamde "stilzwijgende verlenging".


(4) Die Kommission nimmt die Änderungen der mehrjährigen und jährlichen Programme und die Beschlüsse nach Absatz 3 an, sofern sie keine wesentlichen Änderungen der ursprünglichen Programme und Maßnahmen beinhalten, und in finanzieller Hinsicht 20 % des für das betreffende Programm oder die betreffende Maßnahme zugewiesenen Gesamtbetrags sowie einen Höchstbetrag von 4 Mio. EUR nicht überschreiten.

4. Wijzigingen van de meerjaren- en jaarprogramma's en de in lid 3 bedoelde besluiten worden door de Commissie vastgesteld indien deze geen ingrijpende veranderingen meebrengen in de aard van de oorspronkelijke programma's en maatregelen en wat het financiële aspect betreft niet meer dan 20 % uitmaken van het totaalbedrag dat aan het programma of de maatregel in kwestie is toegewezen, met een maximum van 4 miljoen EUR.


es sind keine wesentlichen Änderungen an den bestehenden Verfahren der Verwaltungszusammenarbeit erforderlich,

er zijn geen substantiële veranderingen in de bestaande administratieve samenwerkingsprocedures vereist.


Artikel 4 wird wie folgt geändert: " Artikel 4 Technische Anpassungen Änderungen und technische Anpassungen der aufgrund dieser Verordnung erlassenen Bestimmungen, die wegen Änderungen der Codes der Kombinierten Nomenklatur und der TARIC-Unterpositionen notwendig werden oder die sich aus dem Abschluss neuer oder der Änderung bestehender Abkommen, Protokolle, Briefwechsel oder sonstiger Übereinkünfte zwischen der Union und der Republik Montenegro ergeben und die keine wesentlichen Änderungen beinhalten dürfen, werden nach dem in Artike ...[+++]

artikel 4 wordt vervangen door: " Artikel 4 Technische aanpassingen: Wijzigingen en technische aanpassingen van bepalingen die krachtens deze verordening zijn vastgesteld, worden wanneer die noodzakelijk zijn in verband met wijzigingen van de gecombineerde nomenclatuur of de TARIC-codes, of vanwege de sluiting van nieuwe of gewijzigde overeenkomsten, protocollen, briefwisselingen of andere rechtsinstrumenten die tussen de Unie en de Republiek Montenegro worden gesloten, en die geen ingrijpende wijzigingen met zich meebrengen, vastgesteld volgens de onderzoeksprocedure als bedoeld in artikel 8 bis, lid 2".


(15) Änderungen an der Kombinierten Nomenklatur dürfen keine wesentlichen Änderungen an der Art der autonomen Handelspräferenzen bedingen.

(15) Wijzigingen in de gecombineerde nomenclatuur mogen geen aanleiding geven tot wezenlijke wijzigingen van de aard van de autonome handelspreferenties.


(2) Beschlüsse zur Änderung der Beschlüsse des Absatzes 1 werden von der Kommission gefasst, wenn sie inhaltlich keine wesentlichen Änderungen gegenüber den Programmen des Absatzes 1 enthalten und in finanzieller Hinsicht 20 % der für das Programm oder die Maßnahme vorgesehenen Gesamtsumme und auf jeden Fall einen Hoechstbetrag von 4 Millionen EUR nicht überschreiten.

2. De besluiten tot wijziging van de in lid 1 bedoelde besluiten worden door de Commissie vastgesteld, wanneer de aard van de in lid 1 bedoelde programma's niet wezenlijk wordt gewijzigd en het daarmee gemoeide bedrag niet meer bedraagt dan 20 % van het totale voor het programma in kwestie uitgetrokken bedrag, met een maximum van 4 miljoen euro.


Änderungen dieser Beschlüsse werden nach demselben Verfahren angenommen, außer wenn die Änderungen 20 % des Gesamtbetrags für die Projekte und Programme nicht überschreiten oder wenn sie inhaltlich keine wesentlichen Änderungen gegenüber den betreffenden Projekten oder Programmen mit sich bringen.

Wijzigingen van deze besluiten worden volgens dezelfde procedure vastgesteld, behalve wanneer deze wijzigingen niet meer dan 20% uitmaken van het aan de projecten en programma's toegekende bedrag of geen belangrijke wijzigingen in de betrokken projecten of programma's inhouden.


Änderungen der in Unterabsatz 1 genannten Beschlüsse werden nach demselben Verfahren angenommen, außer wenn die Änderungen 20 % des Gesamtbetrags für den jährlichen Aktionsplan nicht überschreiten oder wenn sie inhaltlich keine wesentlichen Änderungen gegenüber den Projekten oder Programmen des jährlichen Aktionsplans mit sich bringen.

Wijzigingen van de in de eerste alinea bedoelde besluiten worden volgens dezelfde procedure vastgesteld, behalve wanneer zij niet meer dan 20% uitmaken van het totale bedrag dat aan het jaarlijkse actieplan is toegewezen of geen belangrijke wijzigingen inhouden in de aard van de projecten of programma's die in het jaarlijkse actieplan zijn opgenomen.


(4) Beschlüsse zur Änderung der Finanzierungsbeschlüsse nach Absatz 3 werden von der Kommission gefasst, wenn sie keine wesentlichen Änderungen und auch keine zusätzlichen Verpflichtungen mit sich bringen, die über 20 % der ursprünglichen Verpflichtung hinausgehen.

4. Besluiten tot wijziging van financieringsbesluiten als bedoeld in artikel 9, lid 3, worden door de Commissie vastgesteld indien er geen sprake is van substantiële wijzigingen of bijkomende betalingsverplichtingen die meer bedragen dan 20 % van de oorspronkelijke betalingsverplichting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine wesentlichen änderungen gibt' ->

Date index: 2022-01-22
w