Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wesentlichen wettbewerbsregeln gelten heute schon » (Allemand → Néerlandais) :

Die in den Artikeln 81 und 82 des Vertrags verankerten wesentlichen Wettbewerbsregeln gelten heute schon für die Trampschifffahrt.

De in artikel 81 en 82 van het Verdrag genoemde materiële bepalingen inzake mededinging zijn reeds van toepassing op de wilde vaart.


Energieeinsparungen können heute schon zu wesentlichen Ergebnissen führen.

Er is nu reeds een aanzienlijk energiebesparingspotentieel.


Meiner Ansicht nach sollten deshalb die Leitlinien bei dem von der Kommission angenommenen Verhandlungsmandat zu SWIFT als im Wesentlichen tragfähig gelten, insofern als sie, wie gesagt, für die wirksame und erforderliche Zusammenarbeit mit den US-Behörden beim Aufspüren von Finanztransaktionen sorgen, um terroristische Bedrohungen zu bekämpfen und abzuwenden – und dies natürlich im beiderseitigen Interesse, denn auch Europa muss daran denken, dass es sich vor Terrorismus schützen muss, dafür hat es schon zu viele ...[+++]

Naar mijn mening zijn de richtlijnen in het ontwerpmandaat voor de onderhandelingen van de Commissie over SWIFT dus in essentie goed om, ik herhaal, een effectieve en noodzakelijke samenwerking met de Amerikaanse autoriteiten op het gebied van het traceren van financiële transacties te waarborgen om de terroristische dreiging te bestrijden en te voorkomen – dit is natuurlijk in ons beider belang omdat ook Europa er aan moet denken dat het zich moet verdedigen tegen terrorisme; we hebben te veel evidente en ook extreem ernstige bewijz ...[+++]


Meiner Ansicht nach sollten deshalb die Leitlinien bei dem von der Kommission angenommenen Verhandlungsmandat zu SWIFT als im Wesentlichen tragfähig gelten, insofern als sie, wie gesagt, für die wirksame und erforderliche Zusammenarbeit mit den US-Behörden beim Aufspüren von Finanztransaktionen sorgen, um terroristische Bedrohungen zu bekämpfen und abzuwenden – und dies natürlich im beiderseitigen Interesse, denn auch Europa muss daran denken, dass es sich vor Terrorismus schützen muss, dafür hat es schon zu viele ...[+++]

Naar mijn mening zijn de richtlijnen in het ontwerpmandaat voor de onderhandelingen van de Commissie over SWIFT dus in essentie goed om, ik herhaal, een effectieve en noodzakelijke samenwerking met de Amerikaanse autoriteiten op het gebied van het traceren van financiële transacties te waarborgen om de terroristische dreiging te bestrijden en te voorkomen – dit is natuurlijk in ons beider belang omdat ook Europa er aan moet denken dat het zich moet verdedigen tegen terrorisme; we hebben te veel evidente en ook extreem ernstige bewijz ...[+++]


Auch Subsidiarität ist schon lange nicht mehr die Antwort, wie Frau in 't Veld sowie die Kommission in der Mitteilung recht deutlich aufgezeigt haben, in der sie erläutert, wie der Binnenmarkt und die Wettbewerbsregeln gelten, nicht zuletzt für Sozialdienstleistungen.

Maar het is voor mij duidelijk dat die erkenning op zich natuurlijk niet volstaat. Subsidiariteit, beste collega's, is ook al lang geen antwoord meer. Dat bewijst Sophia in 't Veld zeer duidelijk, alsmede de mededeling van de Commissie waarin de zij zelf duidelijk maakt op welke manier de interne markt en de concurrentieregels van toepassing zijn, ook op sociale diensten.


Manche Bestimmungen dieser Art gelten schon heute, andere könnten in Zukunft erlassen werden.

Er bestaan reeds dergelijke voorschriften en in de toekomst kunnen nog andere worden aangenomen.


Die Begrenzungen des Blair-House-Übereinkommens gelten nicht für Eiweißpflanzen (Erbsen, Bohnen, Süßlupine) und Trockenfutter. Schon heute werden für diese Pflanzen höhere Beihilfen gewährt als für Getreide.

De beperkingen van het Blair House-akkoord zijn niet van toepassing op eiwithoudende gewassen (erwten, bonen en niet-bittere lupinen) en gedroogd voedergewas.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wesentlichen wettbewerbsregeln gelten heute schon' ->

Date index: 2024-07-09
w