Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wesentlichen beitrag dazu leisten wird " (Duits → Nederlands) :

Ich bin überzeugt, dass das EIT einen wesentlichen Beitrag dazu leisten wird, wie Europa seine wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Herausforderungen künftig meistert.

Ik ben ervan overtuigd dat het EIT een belangrijke bijdrage kan leveren aan de oplossing van de economische, sociale en milieuproblemen waarmee Europa worstelt.


11. begrüßt die Initiative, die Geberkonferenz „Solidarität mit Belarus“ in Warschau und Vilnius zu organisieren, und geht davon aus, dass die Europäische Union einen wesentlichen Beitrag dazu leisten wird; hebt die Notwendigkeit hervor, gezielte Unterstützungsmaßnahmen für die Festgenommenen, ihre Familien und die von Unterdrückungsmaßnahmen in Belarus Bedrohten zu ergreifen;

11. is ingenomen met het initiatief om in Warschau en Vilnius de donorconferentie "Solidariteit met Belarus" te organiseren, en verwacht dat de Europese Unie tot de grote donoren zal behoren; wijst op de noodzaak van specifieke steunmaatregelen voor gedetineerden en hun familie en voor alle slachtoffers van repressieve maatregelen in Belarus;


Wenn die Inseln innerhalb der unleugbaren Zwänge in Form von noch immer bestehenden Hindernissen aufgrund der Insellage, durch die ihre Entwicklung gehemmt wird, unterstützt und diese Zwänge bei den Leitlinien für die Strukturfonds entsprechend berücksichtigt werden, wird die Europäische Union einen wesentlichen Beitrag dazu leisten, Ungleichheiten oder vielmehr Diskriminierung zu beseitigen, die nicht nur hinsichtlich des gemeinschaftlichen Besitzstands unverantwortlich sind, sondern auch im ...[+++]

Als de eilanden worden geholpen bij de aanpak van hun onmiskenbare ontwikkelingshandicaps, die ook in de moderne tijd nog het gevolg zijn van hun insulariteit, en als met de handicaps naar behoren rekening wordt gehouden in de richtsnoeren voor de structuurfondsen, zal de Unie op substantiële wijze kunnen bijdragen aan het wegwerken van de ongelijkheden en zelfs van discriminatie. Deze zijn niet alleen niet te rechtvaardigen op grond van het communautair acquis, maar staan bovendien haaks op de objectieve erkenning dat de ontwikkeling van de Europese regio’s billijk en compatibel moet zijn.


Schließlich wird die Entwicklung einer echten europäischen sozioökonomischen Wissensgrundlage für diese Schlüsselaspekte einen wesentlichen Beitrag dazu leisten, dass ihr gemeinsames Verständnis in der Europäischen Union und, was am wichtigsten ist, seitens der europäischen Bürger, gefördert wird.

Ten slotte zal de ontwikkeling van een echte Europese sociaal-economische kennisbasis voor deze cruciale uitdagingen een essentiële bijdrage leveren tot de bevordering van gezamenlijke inzichten dienaangaande in de hele Europese Unie en, wat het belangrijkst is, bij de Europese burgers.


Schließlich wird die Entwicklung einer echten europäischen sozioökonomischen Wissensgrundlage zu diesen entscheidenden Herausforderungen einen wesentlichen Beitrag dazu leisten, dass ihr gemeinsames Verständnis in der Europäischen Union und, was am wichtigsten ist, seitens der europäischen Bürger, gefördert wird.

Ten slotte zal de ontwikkeling van een echte Europese sociaal-economische kennisbasis voor deze cruciale uitdagingen een essentiële bijdrage leveren tot de bevordering van gezamenlijke inzichten dienaangaande in de hele EU en, wat het belangrijkst is, bij de Europese burgers.


Schließlich wird die Entwicklung einer echten europäischen sozioökonomischen Wissensgrundlage zu diesen entscheidenden Herausforderungen einen wesentlichen Beitrag dazu leisten, dass ihr gemeinsames Verständnis in der Europäischen Union und, was am wichtigsten ist, seitens der europäischen Bürger, gefördert wird.

Ten slotte zal de ontwikkeling van een echte Europese sociaal-economische kennisbasis voor deze cruciale uitdagingen een essentiële bijdrage leveren tot de bevordering van gezamenlijke inzichten dienaangaande in de hele EU en, wat het belangrijkst is, bij de Europese burgers.


Der Rat war der Ansicht, dass der Bericht als Instrument, das auf die Verstärkung der Politik zugunsten von Kleinunternehmen ausgerichtet ist, einen wesentlichen Beitrag dazu leisten könnte, dass die Ziele der Lissabonner Strategie erreicht werden können, da Kleinunternehmen bei der Förderung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit eine entscheidende Rolle spielen.

De Raad was van oordeel dat het rapport, als middel om het beleid ten behoeve van kleine bedrijven aan te scherpen, aanzienlijk bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie van Lissabon, aangezien kleine bedrijven een vitale rol vervullen bij het stimuleren van het Europese concurrentievermogen.


Damit einige Energiequellen mit großem technischen und wirtschaftlichen Potenzial einen wesentlichen Beitrag dazu leisten können, dass die EU Ziele im Bereich der erneuerbaren Energien erreicht werden, bedarf es einer verstärkten Zusammenarbeit und Planung zwischen europäischen Netzbetreibern, den zuständigen Behörden und ggf. der Europäischen Kommission insbesondere bei Netzintegrationsfragen, gemeinsamer FE Anstrengungen mit Schwerpunkt auf weiteren Kostensenkungen bei Basistechnologien und ...[+++]

Opdat diverse bronnen met een hoog technisch en economisch potentieel een significante bijdrage kunnen leveren tot het bereiken van de doelstellingen van de EU inzake hernieuwbare energie, moet de samenwerking en de planning tussen Europese netbeheerders, de bevoegde autoriteiten en in voorkomend geval de Europese Commissie, worden verbeterd, met name wanneer het gaat om aangelegenheden in verband met de integratie van de elektriciteitsnetten, moeten er gezamenlijke inspanningen komen op het gebied van OO gericht op verdere verlaging ...[+++]


Der für soziale Angelegenheiten zuständige Kommissar Padraig Flynn erklärte heute in Wien, Selbstmedikation könne einen wesentlichen Beitrag dazu leisten, daß die Menschen ihre Gesundheit aktiver fördern und schützen.

Het met Sociale Zaken belaste lid van de Europese Commissie, de heer Padraig Flynn, verklaarde vandaag in een toespraak in Wenen dat automedicatie een belangrijke bijdrage kan leveren aan een actievere rol van de burgers bij de bevordering en de bescherming van hun eigen gezondheid.


- Der Kohäsionsfonds und die Strukturfonds fördern außerdem zahlreiche Vorhaben, die sich indirekt auf die Umwelt auswirken und einen wesentlichen Beitrag dazu leisten, künftigen Umweltproblemen vorzubeugen.

- Het Cohesiefonds en de Structuurfondsen ondersteunen ook vele projecten die een indirecte invloed hebben op het milieu en dragen in belangrijke mate bij tot het voorkomen van milieuproblemen in de toekomst.


w