Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wesentlichen beitrag dazu " (Duits → Nederlands) :

Es wird davon ausgegangen, dass intelligente Verkehrssysteme einen wesentlichen Beitrag dazu leisten, die Umweltfreundlichkeit, Sicherheit und Effizienz des Verkehrssystems in der gesamten Europäischen Union verbessern.

Intelligente vervoerssystemen (IVS) moeten een bijdrage leveren aan een milieuvriendelijker, veiliger en efficiënter vervoerssysteem in de hele Europese Unie.


46. ist der Auffassung, dass die Bioökonomie im Einklang mit der neuen Strategie für die europäische Industriepolitik einen wesentlichen Beitrag dazu leisten kann, den derzeitigen Deindustrialisierungsprozess in Europa einzudämmen und dieser Entwicklung durch neue Strategien zur Wiederbelebung des Marktes und zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit des regionalen Systems entgegenzuwirken;

46. is van oordeel dat de bio-economie in aansluiting op de invulling van de nieuwe strategie voor het Europees industriebeleid een belangrijke bijdrage kan leveren tot het keren van de-industrialisatietrend waar Europa onder gebukt gaat, dankzij nieuwe strategieën die marktstimulerend werken en de concurrentiekracht van het regionale systeem weer op gang brengen;


17. betont, dass die öffentlichen Medien in einem immer stärker von der Digitalisierung geprägten Umfeld einen wesentlichen Beitrag dazu leisten, dass Bürger Informationen online abrufen können, und stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Erbringung von Diensten im Internet durch öffentliche Medien unmittelbar zur Erfüllung ihres Auftrags beiträgt;

17. benadrukt het feit dat publieke mediadiensten in een steeds digitalere omgeving een cruciale rol spelen bij het verzekeren van online toegang tot informatie voor burgers, en erkent in dit opzicht dat de aanbieding van internetdiensten door publieke mediadiensten rechtstreeks bijdraagt tot het vervullen van hun missie;


17. betont, dass die öffentlichen Medien in einem immer stärker von der Digitalisierung geprägten Umfeld einen wesentlichen Beitrag dazu leisten, dass Bürger Informationen online abrufen können, und stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Erbringung von Diensten im Internet durch öffentliche Medien unmittelbar zur Erfüllung ihres Auftrags beiträgt;

17. benadrukt het feit dat publieke mediadiensten in een steeds digitalere omgeving een cruciale rol spelen bij het verzekeren van online toegang tot informatie voor burgers, en erkent in dit opzicht dat de aanbieding van internetdiensten door publieke mediadiensten rechtstreeks bijdraagt tot het vervullen van hun missie;


6. betont, dass die öffentlichen Medien in einem immer stärker von der Digitalisierung geprägten Umfeld einen wesentlichen Beitrag dazu leisten, dass Bürger Informationen online abrufen können, und stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Erbringung von Diensten im Internet durch öffentliche Medien unmittelbar zur Erfüllung ihres Auftrags beiträgt;

6. benadrukt het feit dat publieke mediadiensten in een steeds digitalere omgeving een cruciale rol spelen bij het verzekeren van online toegang tot informatie voor burgers, en erkent in dit opzicht dat de aanbieding van internetdiensten door publieke mediadiensten rechtstreeks bijdraagt tot het vervullen van hun missie;


O. in der Erwägung, dass die multifunktionale Rolle der Frau im ländlichen Raum einen wesentlichen Beitrag dazu leisten kann, in der Gesellschaft ein modernes Frauenbild zu prägen,

O. overwegende dat de multifunctionele rol van de vrouw in plattelandsgebieden een essentiële bijdrage kan leveren tot een modern beeld van de vrouw in onze samenleving,


Es wird davon ausgegangen, dass intelligente Verkehrssysteme einen wesentlichen Beitrag dazu leisten, die Umweltfreundlichkeit, Sicherheit und Effizienz des Verkehrssystems in der gesamten Europäischen Union verbessern.

Intelligente vervoerssystemen (IVS) moeten een bijdrage leveren aan een milieuvriendelijker, veiliger en efficiënter vervoerssysteem in de hele Europese Unie.


Schließlich wird die Entwicklung einer echten europäischen sozioökonomischen Wissensgrundlage für diese Schlüsselaspekte einen wesentlichen Beitrag dazu leisten, dass ihr gemeinsames Verständnis in der Europäischen Union und, was am wichtigsten ist, seitens der europäischen Bürger, gefördert wird.

Ten slotte zal de ontwikkeling van een echte Europese sociaal-economische kennisbasis voor deze cruciale uitdagingen een essentiële bijdrage leveren tot de bevordering van gezamenlijke inzichten dienaangaande in de hele Europese Unie en, wat het belangrijkst is, bij de Europese burgers.


Die Kommission sollte insbesondere Politik und Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene in Betracht ziehen, damit der Verkehrssektor einen wesentlichen Beitrag dazu leistet, dass die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten ihren Klimaschutzverpflichtungen gemäß dem Kyoto-Protokoll nachkommen können.

De Commissie dient met name beleidslijnen en maatregelen op Gemeenschapsniveau in overweging te nemen die ervoor zorgen dat de vervoerssector er substantieel toe bijdraagt dat de Gemeenschap en haar lidstaten aan hun in het Protocol van Kyoto omschreven verplichtingen inzake klimaatverandering voldoen.


Sowohl die Empfehlung 98/257/EG als auch das Netz werden einen wesentlichen Beitrag dazu leisten, dass alternative Streitbeilegungsverfahren im Binnenmarkt besser funktionieren können.

De Aanbeveling 98/257/EG en het netwerk zullen gezamenlijk van groot belang zijn voor het goed functioneren van regelingen voor buitengerechtelijke geschillenbeslechting in de interne markt.


w