Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werften wird immer wieder abgelehnt » (Allemand → Néerlandais) :

In den kommenden Jahrzehnten wird der Wasserbedarf drastisch ansteigen, und es wird immer wieder zu Wasserknappheit kommen; dies wird insbesondere hinsichtlich der Anpassung an die Folgen des Klimawandels vor große Probleme stellen.

De forse toename van de vraag naar water en tekorten aan water tijdens de komende decennia zullen voor grote uitdagingen zorgen, met name op het gebied van aanpassing aan klimaatverandering.


Die Abschätzung möglicher Folgen der Verabschiedung der Gesetzbücher durch das Parlament schafft weitere Ungewissheit, und eine vollständige Abschätzung der Folgen in Bezug auf die Humanressourcen ist erst für 2014 geplant. [13] Das Verfahren wird noch komplizierter, wenn der Wortlaut der Gesetzbücher immer wieder neu diskutiert wird. Dabei darf jedoch das eigentliche Ziel, nämlich dass das Recht wirksamer und rascher durchgesetzt werden kann, nic ...[+++]

Dat mogelijke gevolgen pas worden beoordeeld nadat het parlement de wetboeken heeft goedgekeurd, vergroot de onzekerheid, en een volledige beoordeling van de gevolgen op personeelsvlak is pas in 2014 gepland[13]. Als de tekst van de wetboeken nog vaak wordt herzien, wordt deze procedure ingewikkeld. Het uiteindelijke doel - dat gerechtigheid wordt nagestreefd en efficiënter en sneller kan worden gerealiseerd - mag niet uit het oog worden verloren, bijvoorbeeld bij de bewij ...[+++]


Dies gilt insbesondere für Länder, in denen über lange Zeiträume hinweg oder immer wieder von neuem Krieg geführt wird, zum Beispiel in Somalia, Sudan oder Kongo.

Dit geldt vooral voor landen die te kampen hadden met langdurige of terugkerende gewapende conflicten zoals Somalië, Soedan of Kongo.


–Öffentliche Auftragsvergabe: Die Kommission wird ein Standardformular vorschlagen, um den Schwierigkeiten zu begegnen, mit denen die KMU konfrontiert sind, weil sie immer wieder umfangreiche und komplexe Angaben in den Vergabeunterlagen machen müssen.

–overheidsopdrachten: de Commissie zal een standaardgegevensformulier voorstellen om de moeilijkheden aan te pakken die kmo’s ondervinden omdat zij telkens opnieuw lange en ingewikkelde documenten voor openbare aanbestedingen moeten invullen.


Der Umstrukturierungsplan für diese Werften wird immer wieder abgelehnt, und damit treibt man sie nur in den Konkurs, anstatt der europäischen Schiffbauindustrie dabei zu helfen, ihre Position in der Welt zurückzugewinnen.

Het herstructureringsplan voor deze werven is definitief afgewezen, wat zeker tot hun ondergang zal leiden, in plaats dat de Europese scheepsbouwindustrie geholpen wordt haar plaats in de wereld terug te winnen.


H. in der Erwägung, dass Iran es immer wieder abgelehnt hat, über sein Atomprogramm zu verhandeln und sich provokativ verhalten hat, wie etwa mit der unlängst getroffenen Entscheidung, damit zu beginnen, in einer unterirdischen Anlage in der Nähe der Stadt Qom auf 20 Prozent angereichertes Uran herzustellen;

H. overwegende dat Iran steeds heeft geweigerd onderhandelingen te beginnen over zijn nucleair programma en provocerende acties heeft ondernomen, zoals zijn recente beslissing om te beginnen met 20% verrijking in de ondergrondse fabriek in Qom;


9. verurteilt die Unnachgiebigkeit der LTTE-Führung in den letzten Jahren, die so viele Möglichkeiten, Fortschritte zu erzielen, immer wieder abgelehnt hat, u.a. die Übertragung von Zuständigkeiten auf die Provinzebene oder an die Provinzräte, eine Übertragung auf die regionale Ebene oder an Regionalräte sowie das Konzept einer Föderation mit einer Übertragung von Zuständigkeiten auf die nationale Ebene;

9. veroordeelt de al jaren aanhoudende onbuigzaamheid van de opeenvolgende leiders van de LTTE, die zo veel eventuele stappen voorwaarts hebben afgewezen, met inbegrip van overdracht van macht en middelen naar provinciaal niveau of provincieraden, naar regionaal niveau of regionale raden, alsmede het concept van een federatie met overdracht van macht en middelen op nationaal niveau;


9. verurteilt die Unnachgiebigkeit der LTTE-Führung in den letzten Jahren, die so viele Möglichkeiten, Fortschritte zu erzielen, immer wieder abgelehnt hat, u.a. die Übertragung von Zuständigkeiten auf die Provinzebene oder an die Provinzräte, eine Übertragung auf die regionale Ebene oder an Regionalräte sowie das Konzept einer Föderation mit einer Übertragung von Zuständigkeiten auf die nationale Ebene;

9. veroordeelt de al jaren aanhoudende onbuigzaamheid van de opeenvolgende leiders van de LTTE, die zo veel eventuele stappen voorwaarts hebben afgewezen, met inbegrip van overdracht van macht en middelen naar provinciaal niveau of provincieraden, naar regionaal niveau of regionale raden, alsmede het concept van een federatie met overdracht van macht en middelen op nationaal niveau;


Es ist vollkommen unverständlich, warum der Antrag Taiwans immer wieder abgelehnt wird.

Het is volstrekt onbegrijpelijk waarom ze het verzoek van Taiwan blijven afwijzen.


(3) Die von der Gemeinschaft beim Erreichen der langfristigen Ziele erreichten Fortschritte werden immer wieder überprüft; diese Überprüfungen sind Teil des in Artikel 11 beschriebenen Prozesses und erfolgen im Zusammenhang mit der Richtlinie 2000/81/EG, wobei das Jahr 2020 als Zieldatum herangezogen wird und die Fortschritte beim Erreichen der in jener Richtlinie festgelegten nationalen Emissionshöchstmengen zu berücksichtigen sind.

3. De vorderingen van de Gemeenschap bij het bereiken van de langetermijndoelstellingen worden in het kader van het proces van artikel 11 en in samenhang met Richtlijn 2001/81/EG periodiek getoetst; hierbij wordt het jaar 2020 als richtdatum gebruikt en wordt rekening gehouden met de vorderingen bij het bereiken van de in genoemde richtlijn vermelde nationale emissieplafonds.


w