Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erreichten fortschritte werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen tot opheffing van de technische handelsbelemmeringen voor stoffen die aan geneesmiddelen kunnen worden toegevoegd om deze te kleuren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die im Hinblick auf diese Ziele erreichten Fortschritte werden überwacht und die Kommission erstattet hierüber regelmäßig Bericht.

Er zal toezicht worden gehouden op de vorderingen bij de verwezenlijking van deze doelstellingen en de Commissie zal regelmatig verslag uitbrengen over de geboekte vooruitgang.


26. erkennt an, dass die Behörde erhebliche Fortschritte bei der Aktualisierung ihrer Beschaffungsverfahren gemacht hat, um diese in Einklang mit den Beschaffungsvorschriften der Union zu bringen; stellt fest, dass der Rückstand bei den ausstehenden Beschaffungsverfahren erheblich abgebaut wurde und der noch bestehende Rückstand und vorhandene Unvereinbarkeiten 2013 behoben werden; fordert die Behörde auf, diese Angelegenheit weiterzuverfolgen und die Entlastungsbehörde über die erreichten ...[+++]

26. erkent dat de Autoriteit aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt bij het actualiseren van haar aanbestedingsprocedures om deze in overeenstemming te brengen met de regels van de Unie; wijst erop dat de achterstand op het gebied van lopende aanbestedingsprocedures aanzienlijk is ingelopen en dat, volgens de Autoriteit, de resterende achterstand/gebieden die niet aan de eisen voldoen zullen worden gecorrigeerd in 2013; verzoekt de Autoriteit deze kwestie verder aan te pakken en de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de geboekte vooruitgang;


21. ersucht die Kommission, auch weiterhin zu überprüfen, ob von den Mitgliedstaaten angemessene und anwendbare Indikatoren festgelegt werden, um sicherzustellen, dass zuverlässige Daten erhoben werden, damit aussagekräftige Schlussfolgerungen in Bezug auf die Effizienz und Wirksamkeit der kofinanzierten Maßnahmen gezogen werden können; fordert, dass es regelmäßig über den erreichten Fortschritt informiert wird, um dafür zu sorgen, dass den Projektsponsoren keine zu schweren Verpflichtungen auferlegt werden;

21. vraagt de Commissie te blijven controleren dat de lidstaten geschikte en haalbare indicatoren formuleren om ervoor te zorgen dat er betrouwbare gegevens worden verzameld op basis waarvan zinvolle conclusies kunnen worden getrokken over de efficiëntie en doeltreffendheid van de gecofinancierde acties; verlangt regelmatig op de hoogte te worden gehouden van de vorderingen die verwezenlijkt zijn, waarbij ervoor gezorgd moet worden dat de verplichtingen voor de p ...[+++]


Die G8 repräsentiert nur eine kleine – wenn auch entscheidende – Gruppe von Ländern, aber die hier erreichten Fortschritte werden, wie ich hoffe, Wesentliches bewirken.

De G8 vertegenwoordigt een kleine, maar belangrijke groep landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die hier erreichten Fortschritte werden mit einem zweiten globalen Indikator gemessen, der die Leistungen der Union und ihrer Mitgliedstaaten beim Übergang zur wissensgestützten Wirtschaft wiedergibt (s. Schaubild 2).

De voortgang op deze gebieden wordt gemeten met behulp van een tweede samengestelde indicator van de prestaties van de Unie en de lidstaten in hun overgang naar een kenniseconomie (zie Grafiek 2).


C. unter Hinweis darauf, dass deshalb seiner Ansicht nach eine allgemeine Bewertung der Maßnahmen vorgenommen werden muss, die während des gesamten Zeitraums zwischen Mai 1999 bis heute ergriffen wurden, um zu überprüfen, inwieweit die im Vertrag von Amsterdam festgelegten Fristen und die in Tampere gesteckten und auf den folgenden Tagungen des Europäischen Rats aktualisierten Ziele beim Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in der Europäischen Union eingehalten wurden, wobei nicht versäumt werden darf, die im Jahr 2003 erreichten Fortschri ...[+++]

C. verklarende dat er een algemene evaluatie moet plaatsvinden van de maatregelen die zijn genomen in de gehele periode sinds mei 1999 tot heden om vast te stellen in hoeverre de in het Verdrag van Amsterdam vastgestelde termijnen en de in Tampere vastgestelde en tijdens latere Europese Raden bijgestelde doelstellingen zijn nagekomen ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie, met een concrete vermelding van de vorderingen die in 2003 zijn gemaakt en opstelling van een nieuw vijfjarenprogramma dat rekening houdt met de nieuwe uitdagingen waar de Unie voor staat,


EMPFIEHLT, dass die Kommission - unbeschadet der Maßnahmen, die im Zusammenhang mit nationalen Prioritäten ergriffen werden - bei der Durchführung des derzeitigen Aktionsplans und anderer Maßnahmen innerhalb des Gesamtplans zur Energieeinsparung und zur Diversifizierung der Energiequellen, der dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Göteborg im ersten Halbjahr 2001 vorgelegt werden soll, die folgenden Kriterien, Instrumente und Prioritäten berücksichtigt, UND FORDERT die Kommission AUF, über die dabei erreichten Fortschritte zu beri ...[+++]

9. BEVEELT AAN dat de Commissie - onverminderd de acties die in het licht van nationale prioriteiten worden ondernomen - bij de uitvoering van het huidige Actieplan en van andere maatregelen binnen het allesomvattende plan voor energiebesparing en diversificatie van de energiebronnen, dat zij in de eerste helft van 2001 in Göteborg aan de Europese Raad wil voorleggen, rekening houdt met de hierna opgesomde criteria, instrumenten en prioriteiten; EN VERZOEKT de Commissie verslag uit te brengen over de vooruitgang die daarbij is geboekt.


27. Der Europäische Rat nimmt die bislang erzielten Fortschritte zur Kenntnis und weist erneut darauf hin, wie wichtig es ist, eine europäische Fähigkeit zur Abwehrbereitschaft und Reaktion auf Krisen und Katastrophen aufzubauen, die sich auf Mittel stützt, die von den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden; er ersucht die künftigen Vorsitze, die Arbeit zu allen Aspekten voranzutreiben und dem Rat regelmäßig über die erreichten Fortschritte zu ber ...[+++]

27. De Europese Raad neemt nota van de tot dusver gemaakte vorderingen en herhaalt dat het belangrijk is dat de paraatheid en het reactievermogen van Europa op crisissituaties en rampen geleidelijk worden vergroot, op basis van de vermogens die de lidstaten daarvoor beschikbaar stellen, en verzoekt de aanstaande voorzitterschappen verder te werken aan alle aspecten en regelmatig bij de Raad verslag uit te brengen over de voortgang.


Der Europäische Rat begrüßt die in dieser Hinsicht erzielten Fortschritte, die in dem Sachstandsbericht an den Rat (Dok. 6778/08) dargelegt sind; er wird eine umfassendere Bewertung der bei der Umsetzung erreichten Fortschritte und der weiteren erforderlichen Maßnahmen auf der Grundlage der nächsten Überprüfung der Energiestrategie vornehmen, die im November 2008 vorgelegt und vom Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung 2009 gebilligt werden soll und ...[+++]

De Europese Raad is verheugd over de vorderingen die in dat verband zijn gemaakt, zoals opgenomen in het door de Raad voorgelegd verslag over de stand van zaken (doc. 6778/08); hij zal de voortgang bij de uitvoering en de vereiste verdere maatregelen uitvoeriger evalueren in het licht van het volgende, in november 2008 in te dienen en tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2009 te bekrachtigen, strategisch energieoverzicht, dat zal dienen als grondslag voor het nieuwe energieactieplan voor de periode na 2010, dat door de Europese Raad dient te worden aangenome ...[+++]


Bei den Haushaltsüberprüfungen, die von der Kommission zusammen mit den anderen Geldgebern, namentlich dem IWF und der Weltbank, durchgeführt werden, sollten die erreichten Fortschritte im Hinblick auf die spezifischen Zielsetzungen für den Gesamthaushalt und die Sektoretats bewertet werden.

In begrotingsbeoordelingen door de Commissie, tezamen met de andere donateurs, met name het IMF en de Wereldbank, moet de voortgang worden getoetst aan de specifieke doelstellingen voor de algemene en sectoriële begrotingen.




D'autres ont cherché : erreichten fortschritte werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erreichten fortschritte werden' ->

Date index: 2023-08-18
w