Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden ähnliche möglichkeiten " (Duits → Nederlands) :

Die KMU werden sich dadurch auf europäischer Ebene effizienter organisieren können (d. h. sie werden ähnliche Möglichkeiten erhalten wie größere Unternehmen, die sich auf das Statut der Europäischen Gesellschaft stützen können).

Een dergelijke verordening zal een efficiëntere organisatie van het MKB op Europees niveau mogelijk maken (d.w.z. MKB-bedrijven krijgen hierdoor hetzelfde soort kansen als het statuut van de Europese vennootschap vanaf 2004 aan grotere ondernemingen biedt).


Ferner werden hiermit wichtige Möglichkeiten zur Weiterbildung und Wiedereingliederung von Langzeitarbeitslosen in den Arbeitsmarkt geschaffen. Ähnlich wichtig ist der Beitrag, den kulturfördernde Programme bei der Erneuerung benachteiligter Gemeinden und Regionen leisten können, indem ein positives Gemeinschaftsbewusstsein und soziales Kapital geschaffen werden, was ein Auslöser für wirtschaftliches und Beschäftigungswachstum sein kann.

Even belangrijk is de bijdrage die culturele programma's kunnen leveren aan de rehabilitatie van achtergestelde bevolkingsgroepen en regio's, zowel door het creëren van gemeenschapsgevoel en sociaal kapitaal als door het geven van een prikkel voor economische en werkgelegenheidsgroei.


begrüßt die Entstehung und Weiterentwicklung der Supply Chain Initiative, die eine wichtige Rolle bei der Förderung des kulturellen Austausches und der Stärkung der Unternehmensethik spielt und in deren Rahmen Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Beziehungen entlang der Lebensmittelversorgungskette sowie ein umfassender freiwilliger Rahmen für ihre Umsetzung vereinbart wurden, zu dessen Einhaltung sich bereits im zweiten Jahr seines Bestehens mehr als eintausend Unternehmen in der gesamten EU, und zwar in erster Linie KMU, verpflichtet haben; begrüßt die bislang erzielten Fortschritte und ist der Ansicht, dass Bemühungen, lautere Handelspraktiken entlang der Lebensmittelversorgungskette zu fördern, zwar etwas bewirken können, doch geg ...[+++]

waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en is van mening dat inspanningen ter bevordering van eerlijke handelspraktijken in de voedselvoorzieningsketen tot een reële verandering moeten ...[+++]


Einer CCP werden zu diesem Zweck die erforderlichen Kreditlinien oder ähnliche Möglichkeiten zur Deckung ihres Liquiditätsbedarfs gewährt für den Fall, dass die ihr zur Verfügung stehenden finanziellen Ressourcen nicht sofort verfügbar sind.

Hiertoe , moet een centrale tegenpartij de nodige kredietlijnen of soortgelijke voorzieningen verkrijgen om in haar liquiditeitsbehoeften te voorzien ingeval zij niet onmiddellijk kan beschikken over de financiële middelen die haar ter beschikking staan.


Sobald solche Möglichkeiten feststehen, können sie als Vergleichsmaßstab für andere geografische Gebiete oder eine ähnliche Nutzung in anderen Frequenzbändern ebenfalls in die Bestandsaufnahme aufgenommen werden.

Zodra dat duidelijk is, kunnen er benchmarks worden vastgesteld voor andere geografische gebieden of voor een soortgelijk gebruik in andere frequentiebanden.


18. vertritt die Auffassung, dass auf die Transitländer ähnliche Maßnahmen wie auf die Herkunftsländer angewandt werden sollten, z. B. in Bezug auf Strategien zur Verringerung der Armut, direkte Investitionen, Marktzugang und einen Schwerpunkt auf Beschäftigungsprogrammen, mit denen eine wirksame und langfristige soziale Integration gesichert, der Binnenarbeitsmarkt stabilisiert und die Möglichkeiten der Transitländer langfristig v ...[+++]

18. is van oordeel dat beleid dat vergelijkbaar is met dat voor de herkomstlanden ook moet worden toegepast op doorreislanden, bijvoorbeeld met betrekking tot strategieën voor armoedebestrijding, rechtstreekse investeringen en markttoegang en de nadruk op een werkgelegenheidsagenda waarmee kan worden gezorgd voor een daadwerkelijke sociale integratie op de lange termijn, de interne arbeidsmarkt kan worden gestabiliseerd en het potentieel op de lange termijn van doorreislanden kan worden vergroot;


18. vertritt die Auffassung, dass auf die Transitländer ähnliche Maßnahmen wie auf die Herkunftsländer angewandt werden sollten, z. B. in Bezug auf Strategien zur Verringerung der Armut, direkte Investitionen, Marktzugang und einen Schwerpunkt auf Beschäftigungsprogrammen, mit denen eine wirksame und langfristige soziale Integration gesichert, der Binnenarbeitsmarkt stabilisiert und die Möglichkeiten der Transitländer langfristig v ...[+++]

18. is van oordeel dat beleid dat vergelijkbaar is met dat voor de herkomstlanden ook moet worden toegepast op doorreislanden, bijvoorbeeld met betrekking tot strategieën voor armoedebestrijding, rechtstreekse investeringen en markttoegang en de nadruk op een werkgelegenheidsagenda waarmee kan worden gezorgd voor een daadwerkelijke sociale integratie op de lange termijn, de interne arbeidsmarkt kan worden gestabiliseerd en het potentieel op de lange termijn van doorreislanden kan worden vergroot;


Außerdem werden mögliche Maßnahmen zur Bewältigung derartiger oder ähnlicher Katastrophen innerhalb und außerhalb der Union umrissen; dies geschieht unter dem Blickwinkel eines besseren Einsatzes der vorhandenen Instrumente, der Möglichkeiten für die Entwicklung einer Krisenreaktionsfähigkeit der Union (Struktur für die Planung, Koordinierung und Mobilisierung der Mittel), einer verstärkten konsularischen Zusammenarbeit zugunsten der Bürger Europas so ...[+++]

Het actieplan schetst tevens de grote lijnen van mogelijke acties om het hoofd te bieden aan deze of gelijksoortige rampen, binnen of buiten de Unie, met aandacht voor een beter gebruik van de bestaande instrumenten, voor mogelijkheden tot ontwikkeling van een snellereactievermogen van de Unie (structuur voor planning, coördinatie en inzet van middelen), voor versterking van de consulaire samenwerking ten bate van de Europese burgers, en, tot slot, voor de potentiële rol van bepaalde projecten zoals de oprichting van een "Europees vrijwilligerskorps voor humanitaire hulpverlening".


13. fordert die Kommission nachdrücklich auf, alle bestehenden Möglichkeiten zu untersuchen, die eine aktivere EU-Politik zugunsten der irakischen Bevölkerung ermöglichen, insbesondere durch Hilfe für vertriebene und entwurzelte Bevölkerungsgruppen, Maßnahmen zur Wiedereingliederung und in Bezug auf die Menschenrechte; ist der Auffassung, dass die derzeitige finanzielle Unterstützung der Europäischen Union im Rahmen der humanitären Hilfe (ECHO) falls erforderlich durch Übertragungen von Haushaltsmitteln verstärkt werden sollte, damit auch ...[+++]

13. verzoekt de Commissie met klem alle bestaande mogelijkheden te onderzoeken voor een actiever EU-beleid ten behoeve van de Iraakse bevolking, met name in de vorm van steun voor mensen die gedwongen zijn hun woonplaats te verlaten, herintegratie-acties en mensenrechten; vindt dat de financiële steun die de EU momenteel geeft binnen het kader van de humanitaire hulp (ECHO) moet worden vergroot, eventueel in de vorm van begrotingsoverschrijvingen, teneinde ook aandacht te kunnen besteden aan slachtoffers van vervolging en familieleden van vermisten; spoort de internationale gemeenschap aan soortgelijke initiatieven te ontplooien voor d ...[+++]


12. fordert die Kommission nachdrücklich auf, alle bestehenden Möglichkeiten zu untersuchen, die eine aktivere EU-Politik zugunsten der irakischen Bevölkerung ermöglichen, insbesondere durch Hilfe für vertriebene und entwurzelte Bevölkerungsgruppen, Maßnahmen zur Wiedereingliederung und in Bezug auf die Menschenrechte; ist der Auffassung, dass die derzeitige finanzielle Unterstützung der EU im Rahmen der humanitären Hilfe (ECHO) falls erforderlich durch Übertragungen von Haushaltsmitteln verstärkt werden sollte, damit auch Verfolgung ...[+++]

12. verzoekt de Commissie met klem alle bestaande mogelijkheden te onderzoeken voor een actiever EU-beleid ten behoeve van de Iraakse bevolking, met name in de vorm van steun voor mensen die gedwongen zijn hun woonplaats te verlaten, herintegratie-acties en mensenrechten; vindt dat de financiële steun die de EU momenteel geeft binnen het kader van de humanitaire hulp (ECHO) moet worden vergroot, eventueel in de vorm van begrotingsoverschrijvingen, teneinde ook aandacht te kunnen besteden aan slachtoffers van vervolging en familieleden van vermisten; spoort de internationale gemeenschap aan soortgelijke initiatieven te ontplooien voor d ...[+++]


w