Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden in einigen mitgliedstaaten kinder » (Allemand → Néerlandais) :

49. weist darauf hin, dass in einigen Mitgliedstaaten Kinder unter 14 Jahren bereits der Erwerbsarbeit nachgehen; erachtet es für notwendig, die Rolle der Arbeitskontrolleure und Kampagnen gegen Kinderarbeit zu stärken; fordert die Kommission auf, auf EU-Ebene spezifische Kontroll- und Überwachungskampagnen zu den Arbeitsbedingungen von Kindern und insbesondere von jungen Migranten einzuführen,

49. wijst erop dat in sommige lidstaten kinderen van minder dan 14 jaar zijn die een baan hebben; acht het noodzakelijk de rol van de arbeidsinspecteurs te versterken en de campagnes tegen kinderarbeid te intensiveren; roept de Commissie op om specifieke inspectie- en toezichtscampagnes op Europees niveau in te voeren, gericht op de arbeidsomstandigheden onder jongeren, met name jonge migranten;


50. weist darauf hin, dass in einigen Mitgliedstaaten Kinder unter 14 Jahren bereits der Erwerbsarbeit nachgehen; erachtet es für notwendig, die Rolle der Arbeitskontrolleure und Kampagnen gegen Kinderarbeit zu stärken; fordert die Kommission auf, auf EU-Ebene spezifische Kontroll- und Überwachungskampagnen zu den Arbeitsbedingungen von Kindern und insbesondere von jungen Migranten einzuführen,

50. wijst erop dat in sommige lidstaten kinderen van minder dan 14 jaar zijn die een baan hebben; acht het noodzakelijk de rol van de arbeidsinspecteurs te versterken en de campagnes tegen kinderarbeid te intensiveren; roept de Commissie op om specifieke inspectie- en toezichtscampagnes op Europees niveau in te voeren, gericht op de arbeidsomstandigheden onder jongeren, met name jonge migranten;


Zwar fällt der Bereich öffentliche Gesundheit als solche in die Zuständigkeit eines anderen Ausschusses, jedoch werden in einigen Mitgliedstaaten durch Regelungen zur sozialen Sicherheit Hürden errichtet.

Al is de volksgezondheid zelf de verantwoordelijkheid van een andere commissie, in een aantal lidstaten worden er barrières opgeworpen door de socialezekerheidsregels.


Etwa 90 % aller Bahnfahrten in der EU unterliegen öffentlichen Dienstleistungsaufträgen, hauptsächlich mit S-Bahnen und Regionalzügen, aber auch auf einigen Fernstrecken. Diese Verkehrsdienste müssen in Zukunft öffentlich ausgeschrieben werden (In einigen Mitgliedstaaten ist dies bereits heute der Fall, z. B. Nahverkehrsdienste in den deutschen Bundesländern, die von den Ländern selbständig ausgeschrieben werden, oder das Konzessionssyst ...[+++]

Ongeveer 90 % van alle spoorverbindingen in de EU vallen onder openbaredienstcontracten. Het gaat vooral om pendeltreinen en regionale treinen, maar soms ook over langeafstandsverbindingen. Hiervoor moeten nu verplicht aanbestedingen worden uitgeschreven (dit gebeurt al in sommige lidstaten, bijvoorbeeld regionale diensten in de Duitse Länder, waarvoor de Länder zelf aa ...[+++]


Dennoch werden in einigen Mitgliedstaaten, unter anderem in den Niederlanden, Stimmen laut, wonach die Ziele dieser beiden Richtlinien verwässert werden sollen.

Desondanks gaan er geluiden op in enkele lidstaten, waaronder Nederland, om de doelen van de vogel- en habitatrichtlijn af te zwakken.


1. BEGRÜSST, dass die Reformen zur Verbesserung der Tragfähigkeit der öffentlichen Finan­zen, die seit Vorlage des Tragfähigkeitsberichts der Kommission für das Jahr 2009 von einigen Mitgliedstaaten insbesondere im Bereich der Altersversorgungssysteme ergrif­fen wurden, zu einer Verringerung der projizierten Kosten der Bevölkerungsalterung in diesen Ländern geführt haben; IST SICH vor dem Hintergrund der Krise BEWUSST, dass die Herausforderungen in einigen Ländern in erster Linie kurz- bis mittelfristiger Natur ...[+++]

1. VERHEUGT ZICH EROVER dat de op versterking van de houdbaarheid gerichte hervormingen in sommige lidstaten, als vervolg op het houdbaarheidsverslag over 2009, met name op het gebied van pensioenen, de geraamde stijging van de kosten van de vergrijzing in die landen hebben teruggedrongen; ERKENT tegen de achtergrond van de crisis dat de problemen in sommige landen vooral de korte tot middellange termijn betreffen, gedeeltelijk in verband met mogelijke risico's voor begrotingsstress of verhoogde overheidstekorten, terwijl de probleme ...[+++]


8. bedauert, dass selbst zwanzig Jahre nach dem Zusammenbruch der kommunistischen Regime in Mittel- und Osteuropa der Zugang zu Dokumenten, die von persönlicher Bedeutung sind oder für wissenschaftliche Forschungszwecke benötigt werden, in einigen Mitgliedstaaten nach wie vor ungerechtfertigterweise eingeschränkt ist; fordert energische Bemühungen in allen Mitgliedstaaten im Hinblick auf eine Öffnung der Archi ...[+++]

8. betreurt het dat de toegang tot documenten van persoonlijk en wetenschappelijk belang twintig jaar na de ineenstorting van de communistische regimes in Midden-Europa in sommige lidstaten nog steeds ten onrechte wordt beperkt; roept alle lidstaten op echt alles in het werk te stellen om de betrokken archieven open te stellen, met inbegrip van de archieven van de voormalige geheime diensten, geheime politie en spionagediensten;


Auf den Merkmalen des Fanggeräts basierende Indikatoren werden von einigen Mitgliedstaaten bereits für die Verwaltung bestimmter Fischereien verwendet, bei denen das verwendete Fangerät genau definiert ist und die Flotte und das betreffende geografische Gebiet klar abgegrenzt sind.

In een aantal lidstaten wordt momenteel reeds gebruik gemaakt van op vistuigkenmerken gebaseerde indicatoren, met name bij het beheer van bepaalde visserijtakken waar het gebruikte vistuig zeer strikt is gedefinieerd en de vloot en het betrokken geografische gebied duidelijk zijn omschreven.


Gewahrsam soll nur ausnahmsweise angeordnet werden. Es sind Rechtsgarantien vorgesehen, um sicherzustellen, dass die Ingewahrsamnahme nicht willkürlich erfolgt und dass Kinder davon ausgenommen sind, es sei denn, es geschieht zu ihrem Wohl (unbegleitete Minderjährige dürfen in keinem Fall in Gewahrsam genommen werden). In den Mitgliedstaaten ...[+++]

ervoor te zorgen dat bewaring alleen in uitzonderlijke gevallen wordt gebruikt en er juridische waarborgen zijn dat bewaring niet willekeurig plaatsvindt en dat gewaarborgd wordt dat kinderen niet in bewaring worden genomen, tenzij dit in hun eigen belang is (niet-begeleide minderjarigen worden nooit in bewaring genomen); ervoor te zorgen dat op nationaal niveau mechanismen worden vastgesteld waarmee vroeg in de asielprocedure personen met bijzondere behoeften kunnen word ...[+++]


Diese Empfehlung ist ein erster Schritt zur Bekämpfung der in einigen Mitgliedstaaten immer größer werdenden Probleme des Alkoholkonsums durch Kinder und Jugendliche.

Deze aanbeveling vormt een eerste stap ter bestrijding van de met alcohol samenhangende problemen bij kinderen en adolescenten die in sommige lidstaten alleen maar toenemen.


w