Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter
Ausschuss gegen Folter
Delikt
Dienstleistung im Rahmen politischer Kampagnen
Gegen
Gesetzesverletzung
Gesetzesübertretung
Holocaust
Manager für politische Kampagnen
Massenmediale Kampagnen
Massenmedien-Kampagnen
PolitikberaterIn
Rechtsverletzung
Strafbare Handlung
Unterrichtsmaterialien für Aktionen ausarbeiten
Unterrichtsmaterialien für Aktionen erstellen
Unterrichtsmaterialien für Kampagnen entwerfen
Unterrichtsmaterialien für Kampagnen erstellen
VN-Ausschuss gegen Folter
Verbrechen
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Vergehen
Verletzung des EU-Rechts
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
Verletzung des Rechts der Europäischen Union
Verstoß gegen EG-Vertrag
Verstoß gegen EU-Recht
Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Gesetz
Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union
Verstoß gegen das Völkerrecht
Vorschriftswidrigkeit
Völkermord
Zu Kampagnen der Volksgesundheit beitragen
Zuwiderhandlung

Vertaling van "kampagnen gegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
PolitikberaterIn | Spin Doktor/in | Manager für politische Kampagnen | Manager für politische Kampagnen/Managerin für politische Kampagnen

campagnemedewerkster | medewerker verkiezingscampagne | medewerker politieke campagne | medewerkster politieke campagne


massenmediale Kampagnen | Massenmedien-Kampagnen

campagnes in de massamedia


Unterrichtsmaterialien für Aktionen erstellen | Unterrichtsmaterialien für Kampagnen entwerfen | Unterrichtsmaterialien für Aktionen ausarbeiten | Unterrichtsmaterialien für Kampagnen erstellen

informatie voor acties verzamelen | informatief materiaal verzamelen voor brochures dvd's cd's enz. | didactisch materiaal voor campagnes ontwerpen | informatie voor campagnes verzamelen


Verstoß gegen EU-Recht [ Verletzung des EU-Rechts | Verletzung des Gemeinschaftsrechts | Verletzung des Rechts der Europäischen Union | Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union | Verstoß gegen EG-Vertrag | Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


Dienstleistung im Rahmen politischer Kampagnen

dienst inzake politieke campagnes


zu Kampagnen der Volksgesundheit beitragen

bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid | bijdragen aan gezondheidscampagnes


Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter | Ausschuss gegen Folter | VN-Ausschuss gegen Folter

Comité tegen Foltering | VN-Comité tegen Foltering | CAT [Abbr.]


strafbare Handlung [ Delikt | Gesetzesübertretung | Gesetzesverletzung | Rechtsverletzung | Verbrechen | Vergehen | Verstoß gegen das Gesetz | Vorschriftswidrigkeit | Zuwiderhandlung ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]


Verbrechen gegen die Menschlichkeit [ Holocaust | Verstoß gegen das Völkerrecht | Völkermord ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In einigen Mitgliedstaaten laufen auch Kampagnen gegen Hassverbrechen.

In sommige lidstaten lopen ook campagnes tegen haatcriminaliteit.


Die Europäische Kommission hat den Mitgliedstaaten, Kommunalverwaltungen sowie einschlägigen Fachleuten und zivilgesellschaftlichen Organisationen in ganz Europa Finanzhilfen in Höhe von insgesamt 15 Millionen EUR bereitgestellt, damit diese ihre Maßnahmen und Kampagnen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen intensivieren.

De Europese Commissie heeft 15 miljoen euro uitgetrokken om zowel nationale en lokale overheden als relevante professionals en maatschappelijke organisaties in de hele EU ertoe aan te zetten hun activiteiten en campagnes ter bestrijding van geweld tegen vrouwen te intensiveren.


I. in der Erwägung, dass die Verhaftungen und Kampagnen gegen Regierungskritiker nicht als Einzelfälle, sondern im Zusammenhang mit den allgemeinen innen- und außenpolitischen Maßnahmen der türkischen Regierung gesehen werden sollten; in der Erwägung, dass dies im Kontext des Konfliktes zwischen den früheren Verbündeten Recep Tayyip Erdoğan und Fethullah Gülen geschieht, der gerade seinen Höhepunkt erreicht und in einem direkten Zusammenhang mit Ergenekon und Korruptionsvorwürfen gegen die Regierung Erdoğan und dessen Familie steht;

I. overwegende dat de arrestaties en de campagne tegen critici van de regering niet gezien moeten worden als losstaand fenomeen, maar verband houden met de algehele teneur van het binnenlands en buitenlands beleid; overwegende dat deze arrestaties zich voordoen op het moment dat het conflict tussen de voormalige bondgenoten Recep Tayyip Erdogan en Fethullah Gülen escaleert en er verschillende corruptiezaken lopen tegen leden van de regering en leden van de familie Erdogan, alsmede de zaak Ergenekon;


105. bekräftigt seine eindeutige Ablehnung der Todesstrafe und betrachtet die Umsetzung eines weltweiten Moratoriums für die Abschaffung der Todesstrafe als Kernziel der Menschenrechtspolitik der EU; betont, dass sich die Todesstrafe noch nie als wirksames Abschreckungsmittel gegen Verbrechen erwiesen hat, und betont, dass nach den verfügbaren Daten die Todesstrafe vor allem gegen benachteiligte Personen verhängt wird; begrüßt die Bemühungen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten in den Vereinten Nationen, die im Dezember 2012 zur Annahme einer Resolution der Generalversammlung über das Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe geführt haben; ist jedoch besorgt über die Wiederaufnahme von Hinrichtungen in einer Reihe von ...[+++]

105. keert zich ondubbelzinnig tegen de doodstraf en beschouwt de toepassing van een universeel moratorium met het oog op de mondiale afschaffing ervan als een kerndoelstelling van het EU-mensenrechtenbeleid; benadrukt dat van de doodstraf nooit is bewezen dat ze een afschrikwekkende werking heeft met betrekking tot criminaliteit en beklemtoont dat, op grond van de beschikbare gegevens, de doodstraf vooral kansarmen treft; prijst de inspanningen van de Europese Unie en haar lidstaten bij de Verenigde Naties die hebben geleid tot de goedkeuring in december 2012 van de resolutie van de Algemene Vergadering betreffende een moratorium op d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
100. bekräftigt seine eindeutige Ablehnung der Todesstrafe und betrachtet die Umsetzung eines weltweiten Moratoriums für die Abschaffung der Todesstrafe als Kernziel der Menschenrechtspolitik der EU; betont, dass sich die Todesstrafe noch nie als wirksames Abschreckungsmittel gegen Verbrechen erwiesen hat, und betont, dass nach den verfügbaren Daten die Todesstrafe vor allem gegen benachteiligte Personen verhängt wird; begrüßt die Bemühungen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten in den Vereinten Nationen, die im Dezember 2012 zur Annahme einer Resolution der Generalversammlung über das Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe geführt haben; ist jedoch besorgt über die Wiederaufnahme von Hinrichtungen in einer Reihe von ...[+++]

100. keert zich ondubbelzinnig tegen de doodstraf en beschouwt de toepassing van een universeel moratorium met het oog op de mondiale afschaffing ervan als een kerndoelstelling van het EU-mensenrechtenbeleid; benadrukt dat van de doodstraf nooit is bewezen dat ze een afschrikwekkende werking heeft met betrekking tot criminaliteit en beklemtoont dat, op grond van de beschikbare gegevens, de doodstraf vooral kansarmen treft; prijst de inspanningen van de Europese Unie en haar lidstaten bij de Verenigde Naties die hebben geleid tot de goedkeuring in december 2012 van de resolutie van de Algemene Vergadering betreffende een moratorium op d ...[+++]


fordert die Kommission auf, Programme zur Ausbildung von digitaler Kompetenz und Schulungsprogramme sowie Sensibilisierungskampagnen einzuleiten und zu unterstützen, sodass für die möglichen Risiken der digitalen Welt sensibilisiert wird und dafür, wie ihnen durch die einschlägigen Beteiligten begegnet werden kann, etwa durch Lernende aller Bildungsstufen, Lehrer sowie Lehrpersonal und Fachpersonal im Bereich der Strafverfolgung; fordert die Kommission auf, gegen Sexismus und Geschlechterstereotypen gerichtete Kampagnen in den sozial ...[+++]

verzoekt de Commissie digitale geletterdheid en opleidingsprogramma's in te voeren en te ondersteunen, evenals bewustmakingscampagnes, teneinde de kennis over de mogelijke risico's van de digitale wereld en manieren om deze tegen te gaan, te vergroten onder de betrokken partijen, zoals studenten en leerlingen op elk onderwijsniveau, leerkrachten en beroepsbeoefenaren in het onderwijs en de rechtshandhaving; verzoekt de Commissie campagnes tegen seksisme en genderstereotypering op sociale en digitale media te bevorderen en de potentie ...[+++]


5. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, den Kampf gegen Homophobie durch Bildungsmaßnahmen – wie Kampagnen gegen Homophobie in Schulen, Universitäten und den Medien – sowie durch administrative, juristische und legislative Maßnahmen zu verstärken,

5. verzoekt de lidstaten en de Commissie om meer te doen ter bestrijding van homofobie, zowel door middel van opvoeding - zoals campagnes tegen homofobie op scholen, universiteitenen, in de media - als langs bestuurlijke, gerechtelijke en legislatieve weg;


Im Hinblick auf die Verhütung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen, einschließlich des Missbrauchs und der sexuellen Ausbeutung, sowie den Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen kann die Europäische Union den vorrangig von den Mitgliedstaaten durchzuführenden Maßnahmen durch folgende Aktivitäten einen Mehrwert verleihen: Verbreitung und Austausch von Informationen, Erfahrungen und bewährten Praktiken; Förderung eines innovativen Ansatzes; gemeinsame Festlegung von Prioritäten; gegebenenfalls Ausbau von Netzen; Auswahl von gemeinschaftsweiten Projekten, einschließlich Projekten zur Förderung von kostenlosen Kinder-Notruf ...[+++]

Op het gebied van de preventie van geweld, met inbegrip van misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen, jongeren en vrouwen en de bescherming van slachtoffers en risicogroepen, kan de Europese Unie een meerwaarde geven aan de acties die hoofdzakelijk door de lidstaten worden ondernomen door de volgende maatregelen te nemen: de verspreiding en uitwisseling van gegevens, ervaring en beproefde methoden; de bevordering van een innoverende benadering; de gezamenlijke vaststelling van prioriteiten; de ontwikkeling van de nodige netwerken; de selectie van projecten in de gehele Gemeenschap, zoals projecten voor gratis telefonische hulpdie ...[+++]


c) Sensibilisierungsmaßnahmen, insbesondere um die europäische Dimension des Kampfes gegen Diskriminierungen zu verdeutlichen und um die Ergebnisse des Programms allgemein bekannt zu machen, vor allem durch Kommunikation, Veröffentlichungen, Kampagnen und Veranstaltungen.

c) bewustmaking, met name om de aandacht te vestigen op de Europese dimensie van de bestrijding van discriminatie en om de resultaten van het programma bekendheid te geven, in het bijzonder door mededelingen, publicaties, campagnes en evenementen.


Die Europäische Union unterstützt den Kampf gegen die Genitalverstümmelung mit Hilfe von Programmen zur reproduktiven und allgemeinen Gesundheit sowie durch die Kofinanzierung beispielsweise von Kampagnen gegen die Genitalverstümmelung.

De Europese Unie steunt de strijd tegen genitale verminking door middel van programma's op het gebied van reproductieve en basisgezondheidszorg en door het mede financieren van bijvoorbeeld campagnes tegen verminking.


w