Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden ebenfalls eingeladen " (Duits → Nederlands) :

Auf nationaler Ebene werden die Vertretungen der Europäischen Kommission in den Mitgliedstaaten Möglichkeiten für Debatten schaffen. Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie der Ausschuss der Regionen werden ebenfalls eingeladen, sich dazu zu äußern.

Op nationaal niveau zal de Commissie het overleg stimuleren via haar vertegenwoordigingen in de lidstaten. De Commissie zal ook het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's verzoeken advies uit te brengen.


Die für die Lissabon-Strategie zuständigen nationalen Koordinatoren sollten ebenfalls eingeladen werden, bei der Intensivierung der strategischen Koordination und des Erfahrungsaustauschs eine Schlüsselrolle zu übernehmen.

Ook de nationale coördinatoren voor de Lissabonstrategie moet worden gevraagd een cruciale rol te spelen bij het versterken van de strategische coördinatie en de uitwisseling van ervaringen.


Beobachter, einschließlich eines Vertreters des ESM, der Euro-Gruppe und des Europäischen Parlaments, können ebenfalls zu den Ausschusssitzungen eingeladen werden.

Waarnemers, zoals vertegenwoordigers van het ESM, van de Eurogroep of het Europees Parlement, kunnen eveneens worden uitgenodigd voor de bijeenkomsten van de afwikkelingsraad.


Beobachter, einschließlich eines Vertreters des ESM und der Euro-Gruppe, können ebenfalls zu den Ausschusssitzungen eingeladen werden.

Waarnemers, zoals vertegenwoordigers van het ESM of van de Eurogroep, kunnen eveneens worden uitgenodigd voor de bijeenkomsten van de afwikkelingsraad.


Andere Einrichtungen und Behörden, wie das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen und das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR), könnten ebenfalls eingeladen werden.

Andere organen en autoriteiten, zoals het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken en het Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen (UNHCR), kunnen eveneens worden uitgenodigd.


Drittländer, die Vertragsparteien der von der Europäischen Gemeinschaft geschlos­senen internationalen Übereinkünfte über die justizielle Zusammenarbeit in Zivil- und Handels­sachen sind, können ebenfalls eingeladen werden, an bestimmten Sitzungen des Justiziellen Netzes als Beobachter teilzunehmen.

Ook derde staten die partij zijn bij door de Europese Gemeenschap gesloten internationale overeenkomsten inzake justitiële samenwerking in burgerlijke en handelszaken, kunnen worden uitgenodigd om ║aan bepaalde vergaderingen van het netwerk deel te nemen als waarnemer.


30. betont ebenfalls, dass der Regierungschef/Staatschef, der den rotierenden Vorsitz des Rates übernimmt, der privilegierte Ansprechpartner des Europäischen Parlaments im Hinblick auf die Tätigkeiten des Vorsitzes sein muss; ist der Auffassung, dass er eingeladen werden sollte, in einer Plenarsitzung des Parlaments zu sprechen, um ihm das jeweilige Tätigkeitsprogramm des Vorsitzes vorzustellen und Bericht über die während ihrer sechsmonatigen Amtszeit verzeichneten Entwicklungen und Ergebnisse zu erstatten und andere wichtige politische Fragen, die sich ...[+++]

30. beklemtoont voorts dat het staats- of regeringshoofd dat het roterende voorzitterschap van de Raad bekleedt de belangrijkste gesprekspartner moet zijn van het Europees Parlement wat betreft de werkzaamheden van het voorzitterschap; is van mening dat hij of zij moet worden uitgenodigd zich in de plenaire vergadering tot het Parlement te richten, om het respectieve programma te presenteren van de werkzaamheden van het voorzitterschap en verslag uit te brengen over de ontwikkelingen tijdens de halfjaarlijkse termijn en de geboekte resultaten, en voorts alle andere politieke zaken van belang, die zich tijdens de duur van zijn of haar vo ...[+++]


Vertreter der Eigentümer/Betreiber könnten ebenfalls eingeladen werden und zur Diskussion beitragen.

Ook vertegenwoordigers van de eigenaren en exploitanten zouden kunnen worden uitgenodigd een bijdrage te leveren tot de besprekingen.


Die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets werden eine 2-Euro-Gedenkmünze mit einem einheitlichen Motiv auf der nationalen Seite in Umlauf bringen, wobei die anderen Mitgliedstaaten eingeladen sind, in ihrer nationalen Währung ebenfalls eine Gedenk- oder Sammlermünze mit diesem Motiv auszugeben.

De lidstaten die tot de eurozone behoren, zullen een herdenkingsmunt van twee euro uitgeven met een gemeenschappelijk ontwerp op de nationale zijde, terwijl de andere lidstaten wordt verzocht het gemeenschappelijk ontwerp te gebruiken voor de uitgifte van een herdenkingsmunt of verzamelmunt in hun nationale munteenheid.


Andere Länder, die sich um einen Beitritt zur EU bewerben, können vom Rat ebenfalls eingeladen werden, sich an EU-geführten Operationen zu beteiligen, sobald der Rat die Einleitung einer derartigen Operation beschlossen hat".

Andere landen die kandidaat zijn voor toetreding tot de EU kunnen eveneens door de Raad worden verzocht om deel te nemen aan door de EU geleide operaties zodra de Raad besloten heeft een dergelijke operatie te starten".


w