J. in der Erwägung, dass die französische Regierung den italienischen, deutschen, britischen und später den belgischen Innenminister sowie die Kommission zusammen mit den Innenministern von Kanada und der USA zu ein
em Treffen ohne die anderen Mitgliedstaaten im S
eptember in Paris eingeladen hat, um die in die EU-Zuständigkeit fallenden Themen der „Einwanderung“ und der Freizügigkeit zu erörtern, und dass der italienische Innenminister angekündigt hat, sich für strengere EU-Rechtsvorschriften im Bereich Einwanderung und Freizügigkeit,
...[+++]insbesondere für Roma, einzusetzen,J. overwegende dat de Franse autoriteit
en de ministers van Binnenlandse Zaken van Italië, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Spanje, Griekenland, en later ook België en de Europese Commissie, samen met Canada en de Verenigde Staten, voor overleg in september in Parijs uitgenodigd hebben om aangelegenheden in verband met "immigratie" en vrij verkeer te bespreken die onder de bevoegdheid van de Europese Unie
vallen, terwijl de andere lidstaten niet uitgenodigd zijn, en dat de Italiaanse minister van Binnenlandse Za
...[+++]ken aankondigt dat hij op strengere EU-regels voor immigratie en vrij verkeer wil aandringen, vooral voor zigeuners/Roma,