Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden neuen sprachfassungen hinzugefügt » (Allemand → Néerlandais) :

4. ist der Ansicht, dass alle Ausnahmen des Grundsatzes der Nulltoleranz für Pestizide ausdrücklich in Anhang III aufgeführt werden sollten, der regelmäßig aktualisiert werden sollte, um strengere Rückstandshöchstwerte gemäß neuen wissenschaftlichen Erkenntnissen über die Auswirkungen von Wirkstoffen und ihren Stoffwechselprodukten auf die Gesundheit festzulegen; vertritt die Auffassung, dass beispielsweise Glyphosat der Liste hinzugefügt werden sollte; ...[+++]

4. is van oordeel dat alle afwijkingen van het beginsel van nultolerantie voor bestrijdingsmiddelen uitdrukkelijk vermeld moeten worden in bijlage III, die regelmatig zou moeten worden bijgewerkt om te zorgen voor continu striktere maximumgehaltes voor residuen, naar aanleiding van nieuwe wetenschappelijke gegevens over de gevolgen voor de gezondheid van actieve stoffen en hun metabolieten. Hieraan zou bijvoorbeeld glyfosaat moeten worden toegevoegd;


Für die Übersetzungen sind die Organisatoren verantwortlich. Bevor neue Sprachfassungen in das Register aufgenommen werden, prüft die Kommission, ob bei dem Titel, dem Gegenstand und den Zielen keine größeren oder offenkundigen Abweichungen zwischen dem Original und den neuen Sprachfassungen bestehen.

De organisatoren zijn verantwoordelijk voor deze vertalingen. Alvorens nieuwe taalversies in het register op te nemen zal de Commissie nagaan of zij wat de titel, de inhoud en de doelstellingen betreft geen duidelijke, significante inconsistenties bevatten ten opzichte van de oorspronkelijke tekst.


Für die Übersetzungen sind die Organisatoren verantwortlich. Bevor neue Sprachfassungen in das Register aufgenommen werden, prüft die Kommission, ob bei dem Titel, dem Gegenstand und den Zielen keine größeren oder offenkundigen Abweichungen zwischen dem Original und den neuen Sprachfassungen bestehen.

De organisatoren zijn verantwoordelijk voor deze vertalingen. Alvorens nieuwe taalversies in het register op te nemen zal de Commissie nagaan of zij wat de titel, de inhoud en de doelstellingen betreft geen duidelijke, significante inconsistenties bevatten ten opzichte van de oorspronkelijke tekst.


Mit dem Text werden die neuen Sprachfassungen hinzugefügt; ferner enthält er in dem Abkommen enthaltene Bemerkungen verwaltungsrechtlicher Art und einige Bestimmungen zur Erleichterung des Übergangsprozesses und zur Gewährleistung der Rechtssicherheit.

Het behelst de toevoeging van nieuwe taalversies, van administratieve opmerkingen in de overeenkomst en enkele bepalingen tot vergemakkelijking van het overgangsproces en tot waarborging van rechtszekerheid.


31. ist der Ansicht, dass die im „Gesundheitschecks“ der GAP enthaltenen „neuen Herausforderungen“, nämlich Klimawandel, Wasserbewirtschaftung, erneuerbare Energien und biologische Vielfalt bekräftigt werden sollten und die Wahrung und Verbesserung der Bodenqualität und der Funktionen des Bodens (Kohlenstoffbindung, Wasserrückhaltefähigkeit, Mineralstoffrückhaltefähigkeit, Bodenlebewesen...) diesen Herausforderungen hinzugefügt werden sollten, da es sich dabei um lauter wichtige Faktoren handelt, die für die künftigen Generationen von ausschlaggebend ...[+++]

31. is van mening dat aan de „nieuwe uitdagingen” die in het kader van de „gezondheidscontrole” van het GLB zijn genoemd, namelijk klimaatverandering, waterbeheer, hernieuwbare energie en biodiversiteit, moet worden herinnerd en dat ook eerbiediging van en verbetering van de kwaliteit van de bodem en de functies ervan (koolstoffixatie, retentievermogen voor water en mineralen, biologisch leven...) aan deze uitdagingen moeten worden toegevoegd, aangezien dit allemaal belangrijke kwesties zijn die gevolgen hebben voor de belangen van to ...[+++]


Anhang V Teil B.2 und Teil B.3 sollten um die Sprachfassungen der neuen Mitgliedstaaten ergänzt werden.

In de delen B.2 en B.3 van bijlage V moeten de talenversies van de nieuwe lidstaten worden opgenomen.


Diese Aspekte müssen insbesondere im Zusammenhang mit den neuen Technologien hinzugefügt werden.

Niettemin dienen deze aspecten wel degelijk te worden vermeld, met name waar het de nieuwe technologieën betreft.


Die neuen Vorschriften werden sechs Monate nach ihrem Erlass wirksam, der nach einer sprachlichen Überarbeitung aller elf Sprachfassungen vorgesehen ist.

De nieuwe regels treden in werking zes maanden na de definitieve goedkeuring ervan.


Durch die neuen Beiträge, die die Mitgliedstaaten aufgrund einer detaillierteren Analyse der überarbeiteten Anforderungen hinzugefügt haben, konnte die Anzahl der Lücken reduziert werden.

Dankzij de nieuwe bijdragen die de lidstaten aan de hand van een nauwkeuriger analyse van de herziene behoeften hebben opgesteld, is het aantal lacunes teruggedrongen.


Im neuen Text wird hinzugefügt, dass die Arbeitsweise der Behörden, die die einschlägigen Teile des Schengen-Besitzstands anwenden, berücksichtigt werden sollte.

In de nieuwe tekst is tevens toegevoegd dat rekening moet worden gehouden met het functioneren van de autoriteiten die de relevante delen van het Schengenacquis toepassen.


w