Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Beauftragt werden
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Opgelegde verbod » verwendet.
Texte aus Audioquellen schreiben
Texte aus Audioquellen tippen
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Vertaling van " text werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


Texte aus Audioquellen schreiben | Texte aus Audioquellen tippen

teksten uittypen van audiobronnen










Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dem Text werden die veränderten Rahmenbedingungen der EU-Verkehrspolitik hervorgehoben:

In de mededeling wordt er evenwel op gewezen dat de algemene context van het Europese vervoersbeleid is geëvolueerd:


[17] In dieser Tabelle (ebenso wie im übrigen Text) werden die Zugangsleitlinien für Web-Inhalte 1.0 des W3C und der WAI als Leitlinien bezeichnet.

[17] Evenals in de hoofdtekst, wordt in dit overzicht met de Richtsnoeren bedoeld de Web Content Accessibility Guidelines, versie 1.0 (WCAG 1.0), van het World Wide Web Consortium/Web Accessibility Initiative (W3C/WAI).


Im vorliegenden Text werden deshalb die Fortschrittsindikatoren der sechs Themenbereichen dieser Mitteilung verwendet.

Deze mededeling gebruikt voor de zes gebieden dan ook deze indicatoren om de vooruitgang te meten.


« Durch die zur Prüfung vorliegenden Texte werden also der Zeitplan von 2003 und der Ausstieg aus der Kernenergie bis 2025 sowie die Schließung aller vierzig Jahre alten Kraftwerke, insbesondere derjenigen von Doel 1 und 2, im Jahre 2015 bestätigt.

« Wat ter bespreking voorligt, is de bevestiging van het tijdpad van 2003 en de kernuitstap tegen 2025, met de sluiting van elke centrale op veertigjarige leeftijd en met o.a. de sluiting van Doel 1 en 2 in 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CO -Konzentration: im weiteren Verlauf des Textes werden die Werte der CO -Konzentration als absolute Werte ausgedrückt (in ppm).

CO -concentratie: in deze tekst wordt de CO -concentratie uitgedrukt als een absolute waarde (in ppm).


Musikkompositionen mit Text werden in der großen Mehrzahl der Fälle gemeinsam geschrieben.

Muziekwerken met tekst worden vrijwel altijd door meerdere auteurs tot stand gebracht.


1° im französischen Text werden die Wörter " A défaut de remplir l'une des conditions prévues à l'article 140bis " durch die Wörter " Si l'une des conditions prévues par l'article 140bis n'est pas remplie" ersetzt;

1° de woorden " Indien een van de onder artikel 140bis gestelde voorwaarden uiterlijk bij de aanbieding van de akte ter registratie niet is vervuld " vervangen door de woorden " Indien uiterlijk wanneer de akte ter registratie overgelegd wordt niet voldaan is aan één van de bij artikel 140bis gestelde voorwaarden" ;


Art. 473. Die zu veröffentlichenden Texte werden in Ausgaben gruppiert.

Art. 473. De te publiceren teksten worden gegroepeerd in uitgaven.


Im niederländischen Text werden übrigens die Worte « het [.] opgelegde verbod » verwendet.

In de Nederlandse tekst worden overigens de woorden « het [.] opgelegde verbod » gebruikt.


Alle Texte der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, die auf Tagungen des Europäischen Rates und des Rates vorgelegt oder angenommen werden, sowie alle zur Veröffentlichung bestimmten Texte werden unverzüglich und zeitgleich in alle Amtssprachen der Gemeinschaft übersetzt.

Alle teksten inzake het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid die tijdens bijeenkomsten van de Europese Raad en van de Raad worden voorgelegd of aangenomen, alsmede alle bekend te maken teksten worden onmiddellijk en gelijktijdig in alle officiële talen van de Gemeenschappen vertaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' text werden' ->

Date index: 2023-09-30
w