Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden derzeit berichte " (Duits → Nederlands) :

Zu einigen Fragen, die in dem Grünbuch der Kommission über die „EU-Entwicklungspolitik zur Förderung eines breitenwirksamen und nachhaltigen Wachstums“ aufgezeigt wurden, hat das Parlament einen definierten Standpunkt, oder es werden derzeit Berichte dazu ausgearbeitet.

Ten aanzien van een aantal kwesties die aan de orde komen in het groenboek van de Commissie over het EU-ontwikkelingsbeleid ter ondersteuning van groei voor iedereen en duurzame ontwikkeling heeft het Parlement zijn standpunt ingenomen of werkt het Parlement momenteel aan verslagen.


Die eingegangenen Anregungen und Beiträge werden derzeit analysiert. Anschließend werden sie in den Bericht über die Unionsbürgerschaft einfließen, der am 9. Mai 2013 veröffentlicht wird.

De bijdragen worden op dit ogenblik geanalyseerd en zullen worden opgenomen in het verslag over het burgerschap, dat op 9 mei 2013 zal verschijnen.


Die in diesem aktualisierten Bericht dargelegten Standpunkte der Agentur werden derzeit aufmerksam von der Kommission geprüft.

De adviezen van het Bureau die in dit bijgewerkte verslag zijn opgenomen, worden op dit moment aandachtig door de Commissie bestudeerd.


Derzeit werden sechs Berichte erörtert, und wir werden einen ganz klaren Standpunkt zu diesen Berichten einnehmen.

Op dit moment worden er zes verslagen besproken en we zullen daarover een heel duidelijk standpunt innemen.


Der Bericht der Sachverständigengruppe wurde von der Europäischen Kommission auf der Europa-Website veröffentlicht und ihre Empfehlungen werden derzeit einer öffentliche Anhörung unterzogen, die für alle interessierten Beteiligten bis Ende Februar 2010 offen ist.

Het verslag van de deskundigengroep is op de Europese website van de Europese Commissie gepubliceerd. Met betrekking tot de aanbevelingen vindt op dit moment een openbare raadpleging plaats waaraan tot eind februari 2010 alle geïnteresseerde betrokken partijen kunnen deelnemen .


Regelmäßige Berichte werden derzeit ausgearbeitet und von unseren Missionsleitern in Minsk eingesetzt. Dieser Prozess wird durch den Menschenrechtsdialog ergänzt.

Er worden regelmatig rapporten opgesteld, en die zullen door onze hoofden van missie in Minsk worden gepresenteerd; de dialoog over de mensenrechten zal dat proces completeren.


BEKRÄFTIGT die Zusage der EU und ihrer Mitgliedstaaten, während des Zeitraums 2010-2012 insgesamt 7,2 Mrd. EUR für die Anschubfinanzierung bereitzustellen; BETONT, dass die EU und alle 27 Mitgliedstaaten trotz der angespannten Wirtschaftslage und der großen Haushaltszwänge derzeit zu dieser Finanzierung beitragen und bei der Umsetzung ihrer Zusage erhebliche Fortschritte gemacht haben; BEKRÄFTIGT, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten dem UNFCCC-Sekretariat bereits über die Umsetzung Bericht erstattet haben und ihm im Einklang mit de ...[+++]

BEVESTIGT de toezegging van de EU en haar lidstaten om gedurende de periode 2010-2012 cumulatief 7,2 miljard euro ter beschikking te stellen voor snelstartfinanciering; ONDERSTREEPT dat de EU en alle 27 lidstaten ondanks de moeilijke economische situatie en de geringe budgettaire manoeuvreerruimte, aan deze financiering bijdragen en aanzienlijke stappen voorwaarts hebben gezet in de uitvoering van deze toezegging; HERHAALT dat de EU en haar lidstaten reeds verslag hebben uitgebracht en in mei 2011, 2012 en 2013 ...[+++]


Wie aus dem Bericht hervorgeht, werden Leistungsniveau, Preise und Dienstqualität derzeit schrittweise verbessert und die Verbraucherrechte kontinuierlich abgesichert.

In het verslag kan de geleidelijke maar voortdurende verbetering ten aanzien van niveau, prijzen en kwaliteit van de dienstverlening in deze sector worden bevestigd, alsmede een geleidelijke verbetering op het gebied van de consumentenrechten.


Der M.A.D.R.I.D.-Bericht ist ein Dokument des Dreiervorsitzes, in dem die derzeit wichtigsten Gefahren und Probleme für die innere Sicherheit in der EU beschrieben werden und das auf drei strategischen Dokumenten beruht: der von Europol vorgenommenen Bewertung der Bedrohungs­lage im Bereich der organisierten Kriminalität (OCTA), dem von Europol erstellten Bericht über Lage und Tendenzen des Terrorismus in Europa (TE-SAT) und der jä ...[+++]

Het M.A.D.R.I.D-verslag van het drievoorzitterschapsteam beschrijft de heersende dreigingen en uitdagingen voor de interne veiligheid in de EU uitgaande van drie strategische documenten: de door Europol opgestelde dreigingsevaluaties voor georganiseerde criminaliteit (Organised Crime Threat Assessment - OCTA), het verslag over de stand van zaken en de tendensen in verband met het terrorisme in Europa (TE-SAT) en de jaarlijks door het Frontex verrichte risicoanalyse.


Im folgenden werden einige Beispiele für Maßnahmen aufgezählt, die derzeit durchgeführt werden bzw. in Vorbereitung sind: - Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zur Auslegung des Urteils des Europäischen Gerichtshofes in der Rechtssache Kalanke; - Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 76/207 über die Gleichbehandlung mit dem Ziel, den Artikel über die positiven Aktionen deutlicher zu fassen; - Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Beweislast im Bereich gleiches Entgel ...[+++]

Enkele van de lopende en te verwachten activiteiten op het gebied van gelijke kansen zijn: - een mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende de interpretatie van het arrest van het Europees Hof van Justitie van 17 oktober 1995 in de zaak-Kalanke; - een voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 76/207 inzake gelijke behandeling ter verduidelijking van het artikel betreffende positieve actie; - een voorstel voor een richtlijn van de Raad inzake de bewijslast op het gebied van gelijke beloning en gelijke behandeling (de tweede ...[+++]


w