Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden denn appelle helfen einfach » (Allemand → Néerlandais) :

Hier braucht man eine klare – und ich warte auf die Aussagen meines Generals, der gleich kommt – strategische und taktische Einschätzung der Lage, und wir brauchen genügend Kräfte, die in der Lage sind, der Piraterie Herr zu werden. Denn Appelle helfen einfach nichts!

Hier is een duidelijke strategische en tactische inschatting van de situatie nodig – ik wacht op de verklaringen van mijn generaal, die er straks aankomt – en we hebben genoeg strijdkrachten nodig om de piraterij de baas te worden.


Pilotprojekte, die Änderung der Richtlinie 93/76/EWG sowie die Energie etikettierung werden darauf ausgerichtet sein, den Mitgliedstaaten zu helfen, dafür zu sorgen, dass effiziente ,installierte Systeme" (Heizung, Klimatisierung und Warmwasser) und Bauteile (z. B. Fenster) von Fachinstallateuren geliefert werden, die geeignete, einfache ...[+++]

Met proefprojecten, de gewijzigde Richtlijn 93/76/EEG en energie-etikettering zal worden getracht de lidstaten te helpen bij hun taak om ervoor te zorgen dat efficiënte "geïnstalleerde systemen" (voor verwarming, koeling en warm water) en bouwelementen (b.v. ramen) door deskundige installateurs worden geleverd, die geschikte werktuigen van eenvoudig ontwerp gebruiken.


Die Kommission hat ein einfaches Faltblatt mit zehn Tipps veröffentlicht, die den Verbrauchern helfen sollen, keine Lebensmittel zu verschwenden: Wie kann ich im Alltag dazu beitragen, dass weniger Lebensmittel vergeudet werden?

De Commissie heeft een eenvoudige folder uitgebracht met 10 tips om consumenten te helpen bij de bestrijding van voedselverspilling: Wat kan ik in het dagelijkse leven doen om minder voedsel te verspillen?


Diese kann helfen zu gewährleisten, dass die Finanzkrisen einzelner Länder die Europäische Union nicht unversehens treffen und dass angemessen darauf reagiert werden kann, denn es ist einfacher, eine Krise zu verhindern, als sich von einer Krise zu erholen.

Daarmee voorkomt men dat de financiële crises van bepaalde landen de EU niet onverwacht treffen en maakt het mogelijk om op adequate wijze te reageren. Het is namelijk gemakkelijker om een crisis te voorkomen, dan om eruit te komen.


(5) Kann kein Konsens erzielt werden, reicht die einfache Mehrheit der anwesenden und stimmberechtigten Mitglieder aus, um einen Beschluss zu fassen, es sei denn, in dieser Satzung oder in der Geschäftsordnung ist ausdrücklich anderes bestimmt.

5. Bij gebrek aan consensus is een eenvoudige meerderheid van de aanwezige leden en stemming toereikend om een besluit te nemen, tenzij uitdrukkelijk anders vermeld in deze statuten of in het reglement van orde.


Ich möchte daher den Kommissar einfach dazu aufrufen, im Umgang mit den Mitgliedstaaten, den nationalen Parlamenten und mit uns Mut zu zeigen, denn diese Gespräche werden sicherlich nicht besonders einfach sein.

Ik zou dan ook een dringend beroep willen doen op de commissaris om ten overstaan van de lidstaten, de nationale parlementen, alsook ten overstaan van ons allen hier moed te betonen, want dit is natuurlijk een zeer gevoelig onderwerp.


Die Rolle der Lehrkräfte ist von größter Bedeutung, denn sie helfen den Menschen, ihre Talente zu entwickeln, ihr Potenzial auszuschöpfen und die Kenntnisse und Fähigkeiten zu erwerben, die sie als Bürger und als arbeitende Menschen brauchen werden.

Leerkrachten spelen een vitale rol doordat ze mensen helpen hun talenten te ontwikkelen en de kennis en vaardigheden te verwerven die ze als burgers en werknemers nodig zullen hebben.


(5) Die Beschlüsse, die der Rat oder der AStV auf der Grundlage dieser Geschäftsordnung fasst, werden mit einfacher Mehrheit angenommen, es sei denn, die Geschäftsordnung sieht andere Abstimmungsmodalitäten vor.

5. De besluiten van de Raad of het Coreper uit hoofde van dit reglement van orde worden aangenomen met gewone meerderheid van stemmen, tenzij dit reglement in een andere stemprocedure voorziet.


– (NL) Herr Präsident! Autos müssen erheblich umweltfreundlicher werden, denn die Luftqualität ist in zahlreichen europäischen Städten einfach entsetzlich. Möglich ist dies, denn wir verfügen über die Technologie.

– Voorzitter, auto's moeten veel schoner, want de luchtkwaliteit is in veel Europese steden ronduit slecht. Dat kan ook, want de techniek is er!


– (NL) Herr Präsident! Autos müssen erheblich umweltfreundlicher werden, denn die Luftqualität ist in zahlreichen europäischen Städten einfach entsetzlich. Möglich ist dies, denn wir verfügen über die Technologie.

– Voorzitter, auto's moeten veel schoner, want de luchtkwaliteit is in veel Europese steden ronduit slecht. Dat kan ook, want de techniek is er!


w