Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn sie helfen » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Programm wird Unternehmen in der Europäischen Union, auch in der Wallonie, unter anderem helfen, die derzeitige Kreditklemme zu überwinden, denn sie haben die Möglichkeit, in den nächsten sieben Jahren gesicherte Darlehen in Höhe von insgesamt mehr als 22 Milliarden EUR zu erhalten (IP/13/1135).

Het zal ondernemingen in de EU, waaronder die in Wallonië, onder meer helpen het hoofd te bieden aan de huidige kredietschaarste. Zo kan het bedrijfsleven de komende zeven jaar meer dan 22 miljard aan gedekte leningen afsluiten (IP/13/1135).


Wir müssen die Unterstützung dieser kleinen Unternehmen gewährleisten, denn sie helfen uns bei der Schaffung von Arbeitsplätzen und der Reduzierung der Arbeitslosigkeit.

We moeten ervoor zorgen dat we die kleine ondernemingen helpen, want zij zorgen voor de banen en het terugdringen van de werkloosheid.


Wir müssen die Unterstützung dieser kleinen Unternehmen gewährleisten, denn sie helfen uns bei der Schaffung von Arbeitsplätzen und der Reduzierung der Arbeitslosigkeit.

We moeten ervoor zorgen dat we die kleine ondernemingen helpen, want zij zorgen voor de banen en het terugdringen van de werkloosheid.


Die Rolle der Lehrkräfte ist von größter Bedeutung, denn sie helfen den Menschen, ihre Talente zu entwickeln, ihr Potenzial auszuschöpfen und die Kenntnisse und Fähigkeiten zu erwerben, die sie als Bürger und als arbeitende Menschen brauchen werden.

Leerkrachten spelen een vitale rol doordat ze mensen helpen hun talenten te ontwikkelen en de kennis en vaardigheden te verwerven die ze als burgers en werknemers nodig zullen hebben.


Das ist eine phantastische Möglichkeit für uns, denn wir bekommen nicht nur bestimmte Inhaltsstoffe, sondern eine große Bibliothek von Inhaltsstoffen mit detaillierten Angaben über die Vor- und Nachteile jeder Substanz und wie sie uns in der Kosmetik helfen kann.

Dit is fantastisch voor ons, want we krijgen niet alleen specifieke ingrediënten aangereikt, maar ook een heel repertorium van ingrediënten, met informatie over de nuttige eigenschappen ervan en hoe ze ons kunnen helpen bij het produceren van cosmetica”.


Also bitte, ich ersuche Sie und den Rat dringend darum, diesbezüglich zu einer Einigung zu gelangen, denn wir könnten wirklich das Ziel des europäischen Neuansiedlungsprogramms erfüllen und diesen Menschen helfen, denn sie haben keinen Ort, an den sie gehen können.

Daarom dring ik er bij u en de Raad op aan om op dit vlak alstublieft tot overeenstemming te komen, want we kunnen de doelstelling van het Europees hervestigingsprogramma wel degelijk verwezenlijken en die mensen die nergens naartoe kunnen, helpen.


Die Bewohner der Region lehnen Gewalt und Terrorismus eindeutig ab, denn sie sind die ersten, die darunter leiden, fordern die Europäische Union aber dazu auf, alles in Ihrer Macht Stehende zu tun, um ihnen bei der Ausmerzung der terroristischen Gewalt zu helfen und unter anderem Waffen und Ausbildung für ihre bewaffneten Streitkräfte bereitzustellen, damit sie angemessen auf diese terroristischen Einfälle antworten können.

De mensen die in dit gebied leven, wijzen geweld en terrorisme duidelijk af – zij zijn immers de eersten die erdoor worden getroffen. Zij verzoeken de Europese Unie te doen wat zij kan om hen te helpen het terroristisch geweld uit te roeien en onder meer te voorzien in wapens en training voor hun strijdkrachten teneinde zich adequaat te kunnen verweren tegen deze terroristische aanvallen.


Denn sie helfen uns herauszufinden, wie die Gemeinschaftsinstrumente am besten zur Verstärkung der EU-Hilfe im Bereich der Nichtweiterverbreitung beitragen können.

Aan de hand van deze projecten kunnen we bepalen hoe EU-instrumenten het beste kunnen worden ingezet om de EU-bijdrage aan non-proliferatie te vergroten.


Der für Gesundheit und Verbraucherpolitik zuständige Kommissar John Dalli sagte: „Ich begrüße diese Initiative der Europäischen Verbraucherzentren, denn sie zeigt, wie diese den Bürgerinnen und Bürgern in der ganzen EU täglich bei konkreten, praktischen Problemen helfen.

John Dalli, Commissaris voor gezondheid en consumenten, verklaarde: “Ik begroet dit initiatief van de Europese Consumentencentra, dat concreet toont hoe zij elke dag en overal in de EU burgers helpen met praktische problemen.


Der vom Rat im Dezember 2008 gebilligte Aktionsplan für den ' Small Business Act' für Europa dürfte den KMU helfen, den Konjunkturabschwung zu überstehen, denn er wird ihnen den Zugang zu Finanzmitteln erleichtern und den Verwaltungsaufwand verringern und dafür sorgen, dass sie die Binnenmarktvorteile besser nutzen und ihre Wettbewerbsfähigkeit auf den externen Märkten stei­gern können.

Het in december 2008 door de Raad goedgekeurde Small Business Act-actieplan moet het mkb door de economische neergang heen loodsen dankzij een betere toegang tot financiering en minder administratieve lasten, en door ze te helpen profijt te trekken van de interne markt en de concurrentiepositie op de externe markten te verstevigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn sie helfen' ->

Date index: 2023-09-19
w