Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werde ich mich dafür einsetzen » (Allemand → Néerlandais) :

Da ich eine überzeugte Verfechterin des europäischen Patents bin und gleichzeitig Polen vertrete, ein Land, das heute leider mehr Patente entgegennimmt als es ausstellt, werde ich mich dafür einsetzen, dass die Tragweite der Patentdebatte so breit wie möglich ist und dass alle Meinungen angehört werden, insbesondere die der Klein- und Mittelbetriebe, die für eine innovative europäische Wirtschaft wesentlich sind.

Ik ben een fervent voorstander van het eenheidsoctrooi, maar tegelijk ben ik ook parlementslid van Polen, een land dat spijtig genoeg meer "ontvanger" dan "gever" van octrooien is. Daarom zal ik mij inspannen om het debat over het octrooi zo ruim mogelijk te houden en rekening te houden met alle stemmen, in het bijzonder die van kleine en middelgrote ondernemingen die onontbeerlijk zijn voor een innoverende Europese economie.


Ich werde mich dafür einsetzen, dass die Europäische Kommission mit zusätzlichen Frequenzen und weniger Regulierung an einer Ausweitung der Wi-Fi-Nutzung mitwirkt.“

Ik ga ervoor zorgen dat de Europese Commissie het gebruik van Wi‑Fi bevordert door meer spectrum beschikbaar te maken en de regelgeving te versoepelen”.


Da die Prüfer das wertvollste Kapital des Hofes darstellen, werde ich mich dafür einsetzen, weiterhin hochwertige und sachgerechte Schulungen für unsere Mitarbeiter anzubieten, und mittelfristig aktiv für eine weitere Peer Review eintreten, möglicherweise zu konkreten Bedingungen, um die Wirtschaftlichkeit und Rechenschaftspflicht des Rechnungshofes als Organisation zu verbessern.

Omdat de accountants het belangrijkste kapitaal van de Rekenkamer zijn, zal ik proberen ons personeel passende opleidingen van hoge kwaliteit te blijven aanbieden en die opleidingen uit te breiden, en op de middellange termijn nogmaals een collegiale toetsing te organiseren, misschien op specifieke onderdelen, om de prestaties van de Kamer op het gebied van organisatie en verantwoordingsplicht te vergroten.


Wir brauchen eine gemeinsame Asylpolitik; dafür werde ich mich einsetzen.

Er is behoefte aan een gemeenschappelijk asielbeleid en ik zal daartoe een voorstel doen.


Ich wiederhole: Ich betrachte die Sicherheit der Bürger als Priorität, insbesondere die der schwächsten Bürger. Daher werde ich mich dafür einsetzen, dass spezielle Sicherheitsvorkehrungen gemäß dem gesetzgeberischen Zeitplan so schnell wie möglich beschlossen werden.

Ik zeg het nogmaals: de veiligheid van alle burgers is voor mij een prioriteit, en zeker die van onze zwakste burgers. Daarom zal ik trachten ervoor te zorgen dat de specifieke maatregelen ter bescherming van de veiligheid zo spoedig mogelijk worden aangenomen in overeenstemming met het tijdschema voor wetgevingsmaatregelen.


Ich werde mich gemeinsam mit dem Europäischen Parlament und dem Rat weiter dafür einsetzen, dass die Arbeiten am Gesetzentwurf, der Qualifikation und Leistung in den Mittelpunkt stellt, rasch vorankommen.“

Ik zal blijven samenwerken met het Parlement en de Raad om snel vooruitgang te boeken met de ontwerpwetgeving waarin kwalificaties en verdiensten centraal staan”.


Ich werde mich entschlossen dafür einsetzen, dass dieses Vermächtnis online verfügbar gemacht wird. Deshalb werde ich 2013 einen entsprechenden Vorschlag vorlegen, um die Mitgliedstaaten und die beteiligten Akteure dabei zu unterstützen, ihre Kräfte im Hinblick auf die Online-Bereitstellung von Filmwerken zu bündeln.“

Ik ben vastbesloten om het filmerfgoed online te brengen en zal in 2013 een voorstel indienen dat de lidstaten en de belanghebbenden in staat stelt om dat voornemen met vereende krachten te verwezenlijken".


Dies ist ein weiteres, wie ich meine wichtiges Signal dafür, dass die Europäische Kommission einen stetigen und – dessen bin ich gewiss und dafür werde ich mich selbstverständlich einsetzen – konstruktiven Beitrag zur optimalen Umsetzung dieser Verordnung leisten kann.

Dat is een ander, in mijn ogen belangrijk teken, dat de Europese Commissie een constante en – dit weet ik zeker en daar zal ik ook naar streven – constructieve bijdrage kan leveren aan een optimale toepassing van die verordening.


Wenn es darum geht, die neue Regionalpolitik für 2006 und 2013 vorzubereiten, werde ich mich dafür einsetzen, daß diese Schwachstellen berücksichtigt und Vorschläge gemacht werden.

Ik zal dus mijn best doen rekening te houden met deze zwakheden en met voorstellen komen als we beginnen met de voorbereiding van het nieuwe regionale beleid voor 2006 - 2013.


Im Rahmen der Beschäftigungsinitiative werde ich mich dafür sicher einsetzen.

Dit is zeker een punt dat ik in het kader van het werkgelegenheidsinitiatief wil aanmoedigen.


w