Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werde bereits jetzt " (Duits → Nederlands) :

Doch wenngleich sie dem Geberfeld voraus ist, sieht es bereits jetzt so aus, als werde die EU ihr für die Halbzeit 2010 gesetztes Ziel um gute 20 Mrd. EUR verfehlen.

Maar hoewel zij op de andere donoren voorloopt, ziet het er nu al naar uit dat de EU ten aanzien van het tussendoel voor 2010 ruim 20 miljard euro te kort komt.


Ich danke auch bereits jetzt für die Unterstützung durch das Parlament und werde natürlich mit genaueren Zahlen zurückkommen.

Ik zal uiteraard bij u terugkomen met meer precieze cijfers.


In einem zweiten Redebeitrag werde ich die Stellungnahmen der Kommission zu den Berichten von Frau Vlasto, von Herrn Sterckx, Herrn Kohlíček, Herrn Costa und Herrn Grandes Pascual darlegen, denen ich bereits jetzt für die bemerkenswerte Arbeit danken möchte, die sie geleistet haben.

Op een later tijdstip zal ik u de stellingname van de Commissie meedelen over de verslagen van mevrouw Vlasto en de heren Sterckx, Kohlíček, Costa en Grandes Pascual.


Da die Kolleginnen und Kollegen bereits darauf hingewiesen haben, werde ich jetzt auf die Frage der Menschenrechte, Gewerkschaftsrechte, Meinungsfreiheit usw. nicht näher eingehen.

Collega's hebben er al op gewezen, ik ga er niet lang over doorgaan: mensenrechten, vakbondsrechten, vrije meningsuiting, enzovoorts.


Da die Kolleginnen und Kollegen bereits darauf hingewiesen haben, werde ich jetzt auf die Frage der Menschenrechte, Gewerkschaftsrechte, Meinungsfreiheit usw. nicht näher eingehen.

Collega's hebben er al op gewezen, ik ga er niet lang over doorgaan: mensenrechten, vakbondsrechten, vrije meningsuiting, enzovoorts.


Der Personalbestand an Ärzten werde bereits jetzt von 287 auf 193 herabgesetzt, während nur 50 Ärzte die Zurdispositionstellung beantragt hätten und nur 30 Ärzte vor dem 12. Dezember 1997, dem Datum der Bestätigung, eine zeitweilige Amtsenthebung wegen Laufbahnunterbrechung beantragt hätten.

Het bestand aan artsen wordt nu reeds teruggebracht van 287 naar 193, terwijl slechts 50 artsen disponibiliteit hebben aangevraagd en slechts 30 artsen vóór 12 december 1997, datum van de bekrachtiging, een tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking hebben aangevraagd.


Der Personalbestand an Ärzten werde bereits jetzt von 287 auf 193 herabgesetzt, während nur 50 Ärzte die Zurdispositionstellung beantragt hätten und nur 30 Ärzte vor dem 12. Dezember 1997, dem Datum der Bestätigung, eine zeitweilige Amtsenthebung wegen Laufbahnunterbrechung beantragt hätten.

Het bestand aan artsen wordt nu reeds teruggebracht van 287 naar 193, terwijl slechts 50 artsen disponibiliteit hebben aangevraagd en slechts 30 artsen vóór 12 december 1997, datum van de bekrachtiging, een tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking hebben aangevraagd.


Auch wenn die Regel non bis in idem jetzt nur fallweise zur Anwendung gebracht werde - so verbiete das ordentliche Gesetz vom 23. Januar 1989 es den Gemeinschaften und Regionen, Steuern in Angelegenheiten zu erheben, in denen bereits eine nationale Steuer erhoben werde -, stehe die Doppelbesteuerung im Widerspruch zum Grundsatz der Wirtschafts- und Währungsunion, dessen Beachtung durch die Gemeinschaften und Regionen bei der Ausübu ...[+++]

Ook al is het juist dat de regel non bis in idem thans slechts geval per geval wordt toegepast (zo verbiedt de gewone wet van 23 januari 1989 de gewesten en de gemeenschappen belastingen te heffen in aangelegenheden waarin reeds een nationale belasting wordt geheven), de dubbele belasting is in strijd met het beginsel van de economische en monetaire unie, waarvan het Hof heeft geoordeeld dat ze door de gemeenschappen en de gewesten bij de uitoefening van hun bevoegdheden in acht moet worden genomen.


Kommissionsmitglied Borg wies darauf hin, dass es verfrüht sei, bereits jetzt einen Beschluss zu fassen, da der ICES am 27. Juni ein neues wissenschaftliches Gutachten vorlegen werde.

Commissielid Borg wees erop dat het voorbarig zou zijn nu al een besluit te nemen, aangezien de ICES op 27 juni met een nieuw wetenschappelijk advies zal komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werde bereits jetzt' ->

Date index: 2025-07-27
w