Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anwendung gebracht werde " (Duits → Nederlands) :

Sie führt an, der Wortlaut von Artikel 39/81 Absatz 1 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 drücke nur unzulänglich die Absicht des Gesetzgebers aus und führe folglich zu einer Diskriminierung zwischen den Antragstellern in beiden Streitsachen, insofern auf Nichtigkeitsstreitsachen nur Paragraph 1 von Artikel 39/73 und nicht die gesamte Bestimmung zur Anwendung gebracht werde.

Zij doet gelden dat de redactie van artikel 39/81, eerste lid, van de wet van 15 december 1980 het voornemen van de wetgever maar onvolledig weergeeft en bijgevolg een discriminatie doet ontstaan tussen de verzoekers in beide geschillenregelingen in zoverre zij enkel paragraaf 1 van artikel 39/73 en niet die gehele bepaling op het vernietigingscontentieux van toepassing maakt.


Im dritten Klagegrund machen die klagenden Parteien einen Verstoss gegen Artikel 77 Nr. 6 der Verfassung sowie gegen Artikel 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen geltend, insofern durch das angefochtene Dekret dem Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft zugestimmt werde, ohne dass vorher ein Zusammenarbeitsabkommen zwischen den föderalen gesetzgebenden Kammern und den Gemeinschafts- und Regionalparlamenten abgeschlossen worden sei, in dem diese gesetzgebenden Versammlungen die Art und Weise regeln würden, wie das ...[+++]

In het derde middel voeren de verzoekende partijen de schending aan van artikel 77, 6°, van de Grondwet en van artikel 1 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, in zoverre het bestreden decreet instemt met het Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap zonder dat voorafgaandelijk een samenwerkingsakkoord werd gesloten tussen de federale wetgevende Kamers en de Gemeenschaps- en Gewestparlementen waarin die wetgevende vergadering ...[+++]


Der Ministerrat stellt die Zulässigkeit der Klage in der Rechtssache Nr. 3041 in Abrede, und zwar mit der Begründung, sie richte sich im wesentlichen gegen den königlichen Erlass vom 31. März 2004 « zur Festlegung des Gesamthaushalts 2004 der Finanzmittel für das gesamte Königreich für Leistungen im Bereich der Fertigarzneimittel im Rahmen der Gesundheitspflegepflichtversicherung », wobei die angefochtene Bestimmung zur Anwendung gebracht werde, und insbesondere gegen Artikel 6 dieses Erlasses, in dem ein Teilhaushalt für Statinen festgelegt werde.

De Ministerraad betwist de ontvankelijkheid van het beroep in de zaak nr. 3041 omdat het in wezen is gericht tegen het koninklijk besluit van 31 maart 2004 « tot vaststelling van het globaal budget in 2004 van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake de farmaceutische specialiteiten in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging », waarbij toepassing wordt gemaakt van de bestreden bepaling, en in het bijzonder tegen artikel 6 van dat besluit, waarbij een deelbudget voor statines ...[+++]


Auch wenn die Regel non bis in idem jetzt nur fallweise zur Anwendung gebracht werde - so verbiete das ordentliche Gesetz vom 23. Januar 1989 es den Gemeinschaften und Regionen, Steuern in Angelegenheiten zu erheben, in denen bereits eine nationale Steuer erhoben werde -, stehe die Doppelbesteuerung im Widerspruch zum Grundsatz der Wirtschafts- und Währungsunion, dessen Beachtung durch die Gemeinschaften und Regionen bei der Ausübung ihrer Zuständigkeiten der Hof vorgeschrieben habe.

Ook al is het juist dat de regel non bis in idem thans slechts geval per geval wordt toegepast (zo verbiedt de gewone wet van 23 januari 1989 de gewesten en de gemeenschappen belastingen te heffen in aangelegenheden waarin reeds een nationale belasting wordt geheven), de dubbele belasting is in strijd met het beginsel van de economische en monetaire unie, waarvan het Hof heeft geoordeeld dat ze door de gemeenschappen en de gewesten bij de uitoefening van hun bevoegdheden in acht moet worden genomen.


In diesem Fall sei die präjudizielle Frage zu verneinen, weil, wenn die Regel des Splittings der Berufseinkünfte der Ehegatten bei der Anwendung von Artikel 155 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 berücksichtigt werde, die letztgenannte Bestimmung völlig in Ubereinstimmung mit der Gleichheitsregel gebracht werde.

In dit geval dient de prejudiciële vraag ontkennend te worden beantwoord omdat, wanneer de regel van de decumulatie van de beroepsinkomsten van de echtgenoten bij de toepassing van artikel 155 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 in aanmerking wordt genomen, laatstgenoemde bepaling in volledige overeenstemming met de gelijkheidsregel wordt gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anwendung gebracht werde' ->

Date index: 2024-08-01
w