Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn wir neuen herausforderungen gegenüberstehen » (Allemand → Néerlandais) :

Die mögliche Auswirkung dieser Entwicklungen auf die Herausforderungen an Netz- und Informationssicherheit für die EU sind von der Kommission in ihrer Mitteilung zu einer Strategie für eine sichere Informationsgesellschaft hervorgehoben worden.[15] Es ist wichtig, diese Entwicklungen mit zu bedenken, wenn über die Zukunft von ENISA nachgedacht und entschieden wird, wie die EU Mitgliedstaaten und Interessenvertreter zusammenarbeiten solle ...[+++]

De Commissie heeft op de potentiële gevolgen van deze ontwikkelingen voor de uitdagingen voor de EU op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging gewezen in haar Mededeling over een strategie voor een veilige informatiemaatschappij[15]. Met deze ontwikkelingen moet terdege rekening worden gehouden bij beslissingen over de toekomst van ENISA en over hoe de lidstaten en belanghebbenden moeten samenwerken om het hoofd te bieden aan de nieuwe uitdagingen op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging.


Auch wenn es keine neuen Herausforderungen gäbe, erschwert es eine schwache Wirtschaftsleistung den Regierungen schon heute, den Erwartungen der Bürger zu entsprechen.

Ook zonder de nieuwe uitdagingen is het voor de overheid door de slechte economische prestaties al moeilijk om aan de verwachtingen van de mensen te voldoen.


begrüßt, dass sich Arbeitnehmern und Selbständigen im digitalen Zeitalter zahlreiche Möglichkeiten bieten und dass vieles flexibler wird, auch wenn es etwa um Möglichkeiten der besseren Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben geht, insbesondere im Zusammenhang mit der Lage auf dem Arbeitsmarkt, was Eltern von Kleinkindern und Menschen mit Behinderungen anbelangt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die in der IKT-Branche häufig anzutreffende Situation anzugehen, dass die Arbeitsplatzsicherheit im Zusammenhang mit flexibler Arbeit ein Problem darstellt; weist jedoch gleichzeitig mit Nachdruck auf die ...[+++]

is ingenomen met de vele mogelijkheden en de grotere flexibiliteit die het digitale tijdperk biedt voor werknemers en zelfstandigen, onder meer om een betere balans tussen werk en privéleven te vinden, in het bijzonder met betrekking tot de situatie op de arbeidsmarkt van ouders met jonge kinderen en mensen met een handicap; verzoekt de Commissie en de lidstaten zich te buigen over de in de ICT-sector duidelijk aanwezige problematiek met betrekking tot flexibel werk en werk ...[+++]


4. fordert die Kommission auf, dem Rat die Anpassung der gegenwärtigen Verhandlungsleitlinien im Einklang mit den neuen Herausforderungen anzupassen, denen die EU und der Mercosur gegenüberstehen;

4. roept de Commissie op de Raad voor te stellen de huidige onderhandelingsrichtsnoeren toe te snijden op de nieuwe uitdagingen waarmee de EU en de Mercosur-regio geconfronteerd worden;


Wenn diese neuen Herausforderungen bewältigt werden sollen, sind eine erneuerte Verpflichtung seitens der Weltgemeinschaft zur Unterstützung des Monterrey-Konsenses und die Bereitschaft zu weiteren Maßnahmen erforderlich.

Nieuwe inspanningen van de internationale gemeenschap ter ondersteuning van de Consensus van Monterrey en de bereidheid om meer te ondernemen zijn nodig wanneer we deze nieuwe uitdagingen het hoofd willen bieden.


Daran sollte auch gedacht werden, wenn wir neuen Herausforderungen gegenüberstehen, denn unsere Sicherheit hängt auch davon ab, dass auf diese Herausforderungen klug reagiert wird.

Hetzelfde geldt voor nieuwe uitdagingen, want van de verstandige aanpak van deze uitdagingen hangt onze veiligheid af.


C. in der Erwägung, dass die reformierte GAP neuen und anspruchsvollen Herausforderungen gegenüberstehen wird, die nicht nur darin bestehen werden, den Lebensmittelbedarf der europäischen Bürger mit entsprechenden Qualitätsprodukten zu decken, die Probleme in Bezug auf die Welternährungssicherheit anzugehen, für das Funktionieren der Agrarmärkte zu sorgen und die Einnahmen des Agrarsektors zu gewährleisten, sondern auch den Umweltschutz in allen Teilen Europas und die Reak ...[+++]

C. overwegende dat in het kader van het nieuwe GLB nieuwe veeleisende problemen moeten worden opgelost, niet alleen om aan de voedselbehoefte van Europese burgers te voldoen met adequate hoogwaardige producten, de problemen in verband met de zekerheid op het gebied van de voedselvoorziening in de wereld aan te pakken, ervoor te zorgen dat de markten van landbouwproducten werken en om de inkomens van de landbouwsector te steunen, maar eveneens om het milieu overal in Europa te beschermen en te reageren op de klimaatverandering,


Das Parlament hat es mit neuen Herausforderungen zu tun und wird neue Mittel brauchen, wenn es seine neuen Aufgaben richtig erfüllen und sich den neuen Herausforderungen erfolgreich stellen will.

Het Parlement wordt geconfronteerd met nieuwe uitdagingen en moet de middelen hebben om met succes zijn nieuwe verantwoordelijkheden en uitdagingen het hoofd te bieden.


Wenn es die Umstände erfordern, können auch Ad-hoc-Überprüfungen vorgenommen werden, um einem neuen Bedarf Rechnung zu tragen, der sich aus außergewöhnlichen oder unvorhergesehen Umständen, beispielsweise im Zusammenhang mit neuen Herausforderungen, die den AKP-Staatenge gemeinsam sind, ergibt.

Indien noodzakelijk kunnen tevens ad-hoc-evaluaties worden uitgevoerd om rekening te houden met nieuwe behoeften die het gevolg zijn van uitzonderlijke of onvoorziene omstandigheden, zoals die welke voortvloeien uit gemeenschappelijke nieuwe uitdagingen voor de ACS-staten.


Auch wenn entsprechend dem europäischen Sozialmodell Beiträge von privater Seite stets als Ergänzung und nicht als Ersatz für die staatliche Finanzierung galten, so drängt sich doch angesichts der neuen Herausforderungen im Zuge der Globalisierung eine Erhöhung der privaten Investitionen auf.

In het Europese sociale model werden particuliere bronnen altijd beschouwd als aanvulling en niet als vervanging van de publieke financiering.


w