Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn sitzungen in drei sprachen abgehalten » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn Sitzungen in drei Sprachen abgehalten werden könnten, würden die Kosten im Europäischen Parlament auf 8.900 Euro und für die GD Dolmetschen der Kommission auf 6.300 Euro sinken.

Indien de vergaderingen in drie talen konden worden gehouden, dan zouden de kosten kunnen worden verlaagd tot 8 900 euro bij het Europees Parlement en 6 300 euro bij het directoraat-generaal Tolken.


Weder aus diesem Umstand, noch aus der spezifischen Befreiung, die der Ordonnanzgeber durch die Ordonnanz vom 3. April 2003 für die Gebäude der demokratisch gewählten Versammlungen, in denen regelmäßig die Plenarsitzungen abgehalten werden, eingeführt hat, geht hervor, dass der Ordonnanzgeber aufgrund der Artikel 10 und 11 der Verfassung verpflichtet war, die Befreiungen auf alle Gebäude der parlamentarischen Sitzungen und der Räte auszudehnen, auch wenn diese ein ...[+++]

Noch uit dat gegeven, noch uit de specifieke vrijstelling die de ordonnantiegever bij de ordonnantie van 3 april 2003 heeft ingevoerd voor de gebouwen van de democratisch verkozen vergaderingen waar regelmatig de plenaire vergaderingen worden gehouden, vloeit voort dat de ordonnantiegever krachtens de artikelen 10 en 11 van de Grondwet verplicht was de vrijstellingen uit te breiden tot alle gebouwen van de parlementaire vergaderingen en van de raden, ook al hebben die een voor de werking van die assemblees ondersteunende functie.


Die Regierung beendet auf Vorschlag des Verwaltungsrats ein Mandat: 1. wenn ein Mitglied sechs aufeinanderfolgenden Sitzungen des beratenden Fachgremiums fernbleibt oder wenn ein Mitglied an drei Sitzungen unentschuldigt fehlt; 2. bei Missachtung der in Artikel 4 aufgeführten Bestimmungen.

Op voorstel van de raad van bestuur beëindigt de Regering een mandaat : 1° wanneer een lid op zes achtereenvolgende zittingen van het gespecialiseerd adviesorgaan afwezig is of op drie zittingen zonder excuus afwezig is; 2° wanneer de bepalingen vermeld in artikel 4 niet worden nageleefd.


Wenn der Text, in dem das Europäische Patentamt infolge einer Anmeldung, in der Belgien als Bestimmungsstaat benannt worden ist, ein europäisches Patent erteilt oder aufrechterhält, nicht in einer der Landessprachen abgefasst ist, muss der Anmelder binnen drei Monaten ab dem Tag der Bekanntmachung des Hinweises auf die Patenterteilung dem Dienst ein ...[+++]

Indien de tekst, waarin het Europees Octrooibureau het Europees octrooi verleent of in stand houdt als gevolg van een aanvraag waarin België werd aangewezen, niet is opgesteld in één van de nationale talen, moet de aanvrager aan de Dienst een vertaling in één van deze talen sturen binnen de termijn van drie maanden te rekenen vanaf de dag van de publicatie van de vermelding van de verlening van het octrooi, hetzij wanneer de verlening of de instandhoud ...[+++]


vertritt die Auffassung, dass mit allen Mitteln versucht werden muss, die Flexibilität der Verdolmetschung zu steigern, da dies ein wesentlicher Schritt im Hinblick auf bewährte Arbeitsverfahren ist, und weist darauf hin, dass in vielen Fällen Probleme und Mittelvergeudung vermieden werden könnten, wenn eine Möglichkeit bestünde, Sprachen kurzfristig je nach tatsächlicher statt nach geplanter Teilnahme an Sitzungen ...[+++]

is tevens van mening dat alles in het werk moet worden gesteld om flexibeler vertolkingsfaciliteiten te kunnen aanbieden, een essentiële factor om optimaal te kunnen functioneren, en merkt op dat de ontstane problemen en financiële verspilling in veel gevallen zouden kunnen worden voorkomen indien de mogelijkheid zou kunnen worden geboden om de benodigde talencombinaties op korte termijn aan te passen op basis van de reële deelneme ...[+++]


2. innerhalb von 40 Tagen nach dem Eingang des Antrags des Direktionsausschusses eine Stellungnahme zu allen ihm durch den Direktionsausschuss unterbreiteten Fragen abzugeben; der Direktionsausschuss kann auf begründete Weise den Generalrat bitten, diese Stellungnahme innerhalb verkürzter Fristen abzugeben für Fragen in Bezug auf Stellungnahmen, die im Rahmen der Artikel 19 und 32 angefordert werden; hierzu können außerordentliche Sitzungen des Generalrates ...[+++]

2° binnen 40 dagen na ontvangst van het verzoek vanwege het directiecomité een advies te formuleren betreffende elke kwestie die hem door het directiecomité wordt voorgelegd; het directiecomité kan op gemotiveerde wijze de algemene raad verzoeken dit advies binnen een kortere termijn te verstrekken voor kwesties met betrekking tot adviezen gevraagd in het kader van de artikelen 19 en 32, te dien einde kunnen buitengewone vergaderingen van de Algemene Raad worden georganiseerd; bij ontstentenis van een tijdig advies, wordt dit geacht gunstig te zijn wat betreft de door het directiecomité in voorkomend geval ingenome ...[+++]


27. fordert den Obersten Rat der Europaschulen auf, sicherzustellen, dass seine Sitzungen nur in Städten abgehalten werden, die über eine Europäische Schule verfügen; fordert ferner, dass die Tagesordnung der Sitzungen des Obersten Rates in der Regel die Möglichkeit vorsehen, dass die Mitglieder des Obersten Rates eine Europäische Schule besuchen können, wenn sie dies möchten; ...[+++]

27. verzoekt de raad van bestuur van de Europese scholen te waarborgen dat geen van zijn vergaderingen wordt gehouden in een stad zonder een Europese school; verzoekt verder in de agenda van vergaderingen van de raad van bestuur in beginsel voor bestuursleden die dit wensen, de mogelijkheid op te nemen om een Europese school te bezoeken;


27. fordert den Obersten Rat der Europaschulen auf, sicherzustellen, dass seine Sitzungen nur in Städten abgehalten werden, die über eine Europäische Schule verfügen; fordert ferner, dass die Tagesordnung der Sitzungen des Obersten Rates in der Regel die Möglichkeit vorsehen, dass die Mitglieder des Obersten Rates eine Europäische Schule besuchen können, wenn sie dies möchten; ...[+++]

27. verzoekt de raad van bestuur van de Europese scholen te waarborgen dat geen van zijn vergaderingen wordt gehouden in een stad zonder een Europese school; verzoekt verder in de agenda van vergaderingen van de raad van bestuur in beginsel voor bestuursleden die dit wensen, de mogelijkheid op te nemen om een Europese school te bezoeken;


27. fordert den Obersten Rat der Europaschulen auf, sicherzustellen, dass seine Sitzungen nur in Städten abgehalten werden, die über eine Europäische Schule verfügen; fordert ferner, dass die Tagesordnung der Sitzungen des Obersten Rates in der Regel die Möglichkeit vorsehen, dass die Mitglieder des Obersten Rates eine Europäische Schule besuchen können, wenn sie dies möchten; ...[+++]

27. verzoekt de raad van bestuur van de Europese scholen te waarborgen dat geen van zijn vergaderingen wordt gehouden in een stad zonder een Europese school; verzoekt verder in de agenda van vergaderingen van de raad van bestuur in beginsel voor bestuursleden die dit wensen, de mogelijkheid op te nemen om een Europese school te bezoeken;


fordert den Obersten Rat der Europaschulen auf, sicherzustellen, dass seine Sitzungen nur in Städten abgehalten werden, die über eine Europaschule verfügen; fordert ferner, dass die Tagesordnung der Sitzungen des Obersten Rates in der Regel die Möglichkeit vorsehen, dass die Mitglieder des Obersten Rates eine Europaschule besuchen können, wenn sie dies möchten; ...[+++]

5. verzoekt de raad van bestuur van de Europese scholen te waarborgen dat geen van zijn vergaderingen wordt gehouden in een stad zonder een Europese school; verzoekt verder in de agenda van vergaderingen van de raad van bestuur in beginsel voor bestuursleden die dit wensen, de mogelijkheid op te nemen om een Europese school te bezoeken;


w