Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn man viereinhalb jahre » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn man die Jahre einzeln betrachte, sei in allen Jahren eine Unterkompensation festzustellen, außer im Jahr 2010 für Bioethanol und im Jahr 2012 für Biodiesel.

Als elk jaar apart zou worden bekeken, zou nog steeds een ondercompensatie worden vastgesteld voor alle jaren met slechts twee uitzonderingen: 2010 voor bioethanol en 2012 voor biodiesel.


Der Bildungshaushalt in Italien verringerten sich zwischen 2011 und 2010 um 1 bis 5 % und um mehr als 5 %, wenn man das Jahr 2012 mit dem Jahr 2011 vergleicht.

De daling van de onderwijsbudgetten in Italië bedroeg 1 à 5% in 2011 vergeleken met 2010 en meer dan 5% in 2012 vergeleken met 2011.


Wenn man bedenkt, dass bis zur Annahme der Datenschutzrichtlinie aus dem Jahr 1995 fünf Jahre verhandelt wurde, ist das ein recht gutes Ergebnis.

Dat is een vrij goed resultaat, als je weet dat de onderhandelingen over de richtlijn inzake gegevensbescherming van 1995 vijf jaar hebben aangesleept.


Geht man davon aus, dass sich der Arbeitsmarkt 2010-2011 stabilisiert, so müsste die Beschäftigung durchschnittlich um etwas über 1 % pro Jahr ansteigen, wenn bis zum Jahr 2020 eine Beschäftigungsquote von 75 % erreicht werden soll.

Aangenomen dat de arbeidsmarkt zich in 2010-2011 stabiliseert, zal voor het bereiken van een arbeidsparticipatie van 75 % in 2020 een gemiddelde werkgelegenheidsgroei van iets meer dan 1% per jaar nodig zijn.


(72) Wenn man die Jahre 1996 und 1997 betrachtet, ergibt sich, dass die Begünstigte in 1998 kein KMU war.

(72) Wanneer men naar de jaren 1996 en 1997 kijkt, blijkt dat de begunstigde onderneming in 1998 geen KMO was.


Die DGA (Generaldirektion der Landwirtschaft) hat geltend gemacht, dass die betroffenen Flächen gutes Weideland sind und dass ihre Opferung inakzeptabel erscheint, wenn man weiss, dass bereits in der Vergangenheit grosse Flächen für die Errichtung von Gewerbegebieten abgetreten wurden, die nicht immer eine industrielle Zweckbestimmung gefunden haben. Der gesamte vorrangige Gewerbegebietsplan wird zur Zweckbestimmung einer Fläche von höchstens 1200 Hektar zum Gewerbegebiet führen, von denen ein beträchtlicher Teil gegenwärtig als Agrar ...[+++]

Het hele prioritaire plan voor de bedrijfsruimte zal de bestemming tot gevolg hebben in de bedrijfsruimte van maximaal 1200 hectaren, waarvan een groot deel op dit ogenblik is beschermd als landbouwgebied, of ongeveer 1,5 per duizend van de nuttige landbouwoppervlakte in het Waalse Gewest (volgens de gegevens gepubliceerd door de DGA, 756.567 hectaren in 2002, het laatste jaar waarvoor cijfers beschikbaar zijn).


Artikel 10 des Gesetzes vom 27. Dezember 1973 über das Statut des Personals des operativen Korps der Gendarmerie sah vor seiner Aufhebung durch ein Gesetz vom 27. Dezember 2000 vor, dass man nur in den Dienstgrad eines Wachtmeisters ernannt werden konnte, wenn man unter anderem einen Ausbildungszyklus von wenigstens einem Jahr im nichtuniversitären Hochschulunterricht absolviert hatte.

Artikel 10 van de wet van 27 december 1973 betreffende het statuut van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht bepaalde, vóór de opheffing ervan bij wet van 27 december 2000, dat om benoemd te worden in de graad van wachtmeester men onder meer een opleidingscyclus van ten minste één studiejaar op het niveau van hoger niet-universitair onderwijs moest hebben gevolgd.


Wenn man diese mit den Ergebnissen der vorigen Jahre kumuliert, erhält man das allgemeine Ergebnis der Haushalte, sowohl in Bezug auf die laufenden Geschäfte als auch in Bezug auf Kapitalgeschäfte.

Dit resultaat vormt, samen met de begrotingsresultaten van de vorige jaren, het algemene resultaat van de begrotingen, zowel in lopende als in kapitaalverrichtingen.


Noch unsicherer ist die Finanzierung, wenn man die gesamte Bauphase (bis zum Jahr 2010, in den meisten Fällen jedoch nur bis zum Jahr 2002) berücksichtigt.

De onzekerheden met betrekking tot de financiering worden vergroot indien de gehele constructieperiode (tot 2010, doch in de meeste gevallen tot het jaar 2002) in aanmerking wordt genomen.


Die Folgen der ungeordneten Verhältnisse, die sich auch auf die wirtschaftliche Entscheidungsfindung auswirken, liegen offen zutage, wenn man sich das Jahr 1994 anschaut.

De gevolgen van de onduidelijke situatie op het gebied van de economisch besluitvorming zijn overduidelijk wanneer men het jaar 1994 in ogenschouw neemt.




D'autres ont cherché : wenn     man die jahre     man das jahr     fünf jahre     jahr ansteigen wenn     pro jahr     inakzeptabel erscheint wenn     dass ihre     werden konnte wenn     wenigstens einem jahr     der vorigen jahre     finanzierung wenn     bis zum jahr     offen zutage wenn     sich das jahr     wenn man viereinhalb jahre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn man viereinhalb jahre' ->

Date index: 2024-03-06
w