Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn jemand solche " (Duits → Nederlands) :

Ein solches Verfahren beginnt, wenn jemand einem Hosting-Anbieter – dies kann z. B. ein soziales Netzwerk, eine Internet-Verkaufsplattform oder ein Hosting-Anbieter für Websites sein – illegale Inhalte im Internet meldet (z. B. rassistische Inhalte, Kinderpornografie oder Spam), und endet, wenn der Hosting-Anbieter gegen die illegalen Inhalte vorgeht.

Zo’n meldings- en actieprocedure begint ermee dat iemand een hostingdienstverlener — bijvoorbeeld een sociaal netwerk, een platform voor e-commerce of een bedrijf dat websites host — een melding stuurt over illegale inhoud op internet (zoals racistisch materiaal, kinderpornografie of spam) en eindigt ermee dat de dienstverlener actie onderneemt tegen die illegale inhoud.


AC. in der Erwägung, dass gemäß dem Europäischen Gerichtshof die Tatsache dass jemand Mitglied einer Organisation ist, die wegen ihrer Beteiligung an terroristischen Straftaten im Anhang zum Gemeinsamen Standpunkt 2001/931/GASP aufgelistet ist, und dass diese Person den von dieser Organisation geführten bewaffneten Kampf aktiv unterstützt, nicht automatisch einen ausreichenden Grund für die Annahme darstellt, dass die betreffende Person „ein schweres nicht politisches Verbrechen“ bzw. „Handlungen im Widerspruch zu den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen“ begangen hat; in der Erwägung, dass es, ...[+++]

AC. overwegende dat volgens het Europees Hof van Justitie het lidmaatschap van een persoon van een organisatie die wegens haar betrokkenheid bij terroristische daden op de in de bijlage bij gemeenschappelijk standpunt 2001/931/GVBV van de Raad opgenomen lijst is geplaatst, en diens actieve steun voor de gewapende strijd van deze organisatie niet automatisch een ernstige reden zijn om aan te nemen dat deze persoon een "ernstig, niet-politiek misdrijf" heeft begaan of zich schuldig heeft gemaakt aan "handelingen welke in strijd zijn met ...[+++]


AA. in der Erwägung, dass gemäß dem Europäischen Gerichtshof die Tatsache dass jemand Mitglied einer Organisation ist, die wegen ihrer Beteiligung an terroristischen Straftaten im Anhang zum Gemeinsamen Standpunkt 2001/931/GASP aufgelistet ist, und dass diese Person den von dieser Organisation geführten bewaffneten Kampf aktiv unterstützt, nicht automatisch einen ausreichenden Grund für die Annahme darstellt, dass die betreffende Person „ein schweres nicht politisches Verbrechen“ bzw. „Handlungen im Widerspruch zu den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen“ begangen hat; in der Erwägung, dass es, ...[+++]

AA. overwegende dat volgens het Europees Hof van Justitie het lidmaatschap van een persoon van een organisatie die wegens haar betrokkenheid bij terroristische daden op de in de bijlage bij gemeenschappelijk standpunt 2001/931/GVBV van de Raad opgenomen lijst is geplaatst, en diens actieve steun voor de gewapende strijd van deze organisatie niet automatisch een ernstige reden zijn om aan te nemen dat deze persoon een "ernstig, niet-politiek misdrijf" heeft begaan of zich schuldig heeft gemaakt aan "handelingen welke in strijd zijn met ...[+++]


Gleichwohl frage ich Sie, meine Damen und Herren, wenn jemand ein Handy benutzt, um eine Bombe auszulösen, was bedauerlicherweise geschehen ist, oder um einer Bande von Pädophilen Anweisungen zu geben, sollten dann die Polizei und die Justizbehörden, d. h. die legitimierten Organe, nicht korrekterweise über die Mittel verfügen, um solche Verbrechen zu vereiteln und dagegen vorzugehen?

Daarmee ben ik het roerend eens. Maar, geachte afgevaardigden, als iemand een gsm gebruikt om een bom tot ontploffing te brengen – zoals helaas is gebeurd – of om instructies te geven aan een bende pedofielen, is het dan niet terecht dat de politie en de rechtbank, dat wil zeggen de bevoegde instanties, over de instrumenten kunnen beschikking om dergelijke verschijnselen te voorkomen en te bestrijden?


Immer wenn jemand etwas gegen die Übertragung von Macht von den Mitgliedstaaten auf die EU-Institutionen einwendet, bekommen wir zu hören, dass solche Einwände gleichzusetzen wären mit einer Wiederholung des Zweiten Weltkriegs, einschließlich Holocaust und allem anderen.

Zodra iemand bezwaar maakt tegen het feit dat wij de macht van de lidstaten naar de EU-instellingen overbrengen, krijgt hij het scenario voorgeschoteld van de Tweede Wereldoorlog, compleet met de Holocaust en alles wat erbij hoort.


Würde ein solches Erfordernis jedoch eine Person, die eine echte Verbindung zum nationalen Bildungssystem oder der nationalen Gesellschaft nachweisen könne, vom Bezug einer Unterhaltsbeihilfe ausschließen, so wäre dieses Ergebnis unverhältnismäßig. Insbesondere dann, wenn jemand seine höhere Schulbildung in einem Mitgliedstaat erhalten habe, was sich eher dazu eigne, ihn für den Besuch einer Hochschule in diesem Mitgliedstaat als anderswo vorzubereiten, sei seine Verbindung zum Bildungssystem des Aufnahmemitgliedstaats offenkundig.

Indien de toepassing van een verblijfseis echter als resultaat zou hebben dat iemand die een werkelijke band met het nationale onderwijsstelsel of de nationale samenleving kan aantonen, wordt uitgesloten van steun voor de kosten van levensonderhoud, zou dit resultaat in strijd zijn met het evenredigheidsbeginsel. Met name wanneer iemand middelbaar onderwijs heeft gevolgd in een lidstaat waar hij beter kan worden voorbereid op inschrijving bij een instelling van tertiair onderwijs in die lidstaat dan elders, is zijn band met het onderwijsstelsel van het gastland duidelijk.


Sie werden verstehen, dass ich meine Bedenken habe, wenn jemand, der solche Praktiken billigt, heute Berichterstatterin eines Berichts über die Menschenrechte in der Welt ist.

U begrijpt, mijnheer de Voorzitter, dat ik mijn bedenkingen heb wanneer iemand die dergelijke praktijken goedkeurt vandaag rapporteur is van een verslag over mensenrechten in de wereld.


Nach Auskunft der betroffenen Kreise ist in den meisten Mitgliedstaaten für antike Waffen keine Genehmigung erforderlich, allerdings wird bisweilen eine Registrierung als Sammler verlangt, wenn jemand solche Waffen in größerer Zahl besitzen will.

Volgens de belanghebbende partijen is in de meeste lidstaten geen vergunning vereist voor antieke wapens, hoewel het soms wel nodig is om als verzamelaar geregistreerd te zijn om grote hoeveelheden van dergelijke wapens te mogen bezitten.




Anderen hebben gezocht naar : verfahren beginnt wenn     wenn jemand     ein solches     dass es wenn     tatsache dass jemand     hat oder solcher     herren wenn     solche     immer wenn     immer wenn jemand     dass solche     insbesondere dann wenn     würde ein solches     bedenken habe wenn     der solche     sammler verlangt wenn jemand solche     wenn jemand solche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn jemand solche' ->

Date index: 2022-06-01
w