Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kenntnis notwendig
M.HH.
Meine Herren
Notwendigkeit einer Kenntnis

Traduction de «herren wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


meine Herren | m.HH. [Abbr.]

Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]


Herren- und Damenschneider, Kürschner und Hutmacher

Kleermakers, bontwerkers en hoedenmakers


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn wir, meine Damen und Herren, mehr Stabilität in unserer Nachbarschaft wollen, dann müssen wir auch eine glaubhafte Erweiterungsperspektive für den westlichen Balkan aufrechterhalten.

Dames en heren. Willen we meer stabiliteit in onze buurlanden, dan zullen we de landen van de westelijke Balkan ook een geloofwaardig vooruitzicht op uitbreiding moeten blijven geven.


Anhang II - ANTRAG AUF REGISTRIERUNG Art. 2 § 3 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. September 2016 Sehr geehrte Damen und Herren! Betreff: "Coup de pouce"-Darlehen (Dekret vom 28. April 2016) - Antrag auf Registrierung Anbei finden Sie den ordnungsgemäß ausgefüllten und unterzeichneten, kraft Artikel 5 § 2 des Dekrets vom 28. April 2016 und Artikel 2 § 3 des Erlasses der Regierung vom 22. September 2016 aufgestellten Antrag auf Registrierung eines "Coup de Pouce"-Darlehens mit folgenden Anlagen: - eine der drei ordnungsgemäß ausgefüllten und von beiden Parteien unterzeichneten Originalausfertigungen des Darlehensv ...[+++]

Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - één van de drie originele ...[+++]


Wenn Ihr Europa weiterhin so technokratisch und kompliziert definiert, dann wundert Euch nicht, dass wir Euch als Technokraten empfinden!" Da hat dieser Bürger nicht ganz Unrecht, meine Damen und Herren.

Als u Europa zo technocratisch en gecompliceerd blijft definiëren, moet u zich ook niet verbazen dat wij u als technocraten zien!" Deze burger heeft niet helemaal ongelijk, geachte dames en heren.


Meine Damen und Herren! Wenn es uns nicht gelingt, die Bürger für die Regeln zu gewinnen, die die neue Konfiguration der EU bestimmen, wenn wir ihnen gegenüber nicht einerseits die Vorteile der Integration und andererseits die Probleme des Verlusts an nationaler Souveränität plausibel machen, die der Vertrag in einigen Bereichen mit sich bringt, wird sich die Kluft zwischen der politischen Elite und den Bürgern immer weiter vertiefen.

Dames en heren, indien we de burgers niet kunnen winnen voor de regels die het reilen en zeilen in de EU bepalen, indien wij hun niet de voordelen van integratie enerzijds en het verlies aan nationale soevereiniteit, dat het Verdrag op sommige gebieden duidelijk met zich meebrengt, anderzijds uitleggen, wordt de kloof tussen de politieke elite en de burgers steeds groter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meine Damen und Herren! Wenn es uns nicht gelingt, die Bürger für die Regeln zu gewinnen, die die neue Konfiguration der EU bestimmen, wenn wir ihnen gegenüber nicht einerseits die Vorteile der Integration und andererseits die Probleme des Verlusts an nationaler Souveränität plausibel machen, die der Vertrag in einigen Bereichen mit sich bringt, wird sich die Kluft zwischen der politischen Elite und den Bürgern immer weiter vertiefen.

Dames en heren, indien we de burgers niet kunnen winnen voor de regels die het reilen en zeilen in de EU bepalen, indien wij hun niet de voordelen van integratie enerzijds en het verlies aan nationale soevereiniteit, dat het Verdrag op sommige gebieden duidelijk met zich meebrengt, anderzijds uitleggen, wordt de kloof tussen de politieke elite en de burgers steeds groter.


Sehen Sie, meine Damen und Herren, wenn es uns gelingt, diese Vereinbarung zu schließen – die Verhandlungen finden in zwei Teilen statt und wir beginnen morgen; ich kann nicht sagen, ob ein Abkommen zustande kommen wird, aber ich hoffe es –, muss sie unbedingt sofort in Kraft treten, auch wenn wir einige Ratifikationsverfahren abwarten müssen, die in manchen Ländern lange dauern werden, wie Herr Alvaro hervorgehoben hat.

Ziet u, dames en heren, onderhandelen doe je met twee partijen: wij beginnen er morgen mee, ik kan niet zeggen of de besprekingen dan ook afgesloten worden, maar ik hoop van wel. Als het ons lukt die besprekingen af te sluiten, moet ervoor gezorgd worden dat de overeenkomst meteen in werking treedt, ook omdat een paar ratificatieprocedures in sommige landen, zoals de heer Alvaro zei, nogal wat tijd vergen.


Sehen Sie, meine Damen und Herren, wenn es uns gelingt, diese Vereinbarung zu schließen – die Verhandlungen finden in zwei Teilen statt und wir beginnen morgen; ich kann nicht sagen, ob ein Abkommen zustande kommen wird, aber ich hoffe es –, muss sie unbedingt sofort in Kraft treten, auch wenn wir einige Ratifikationsverfahren abwarten müssen, die in manchen Ländern lange dauern werden, wie Herr Alvaro hervorgehoben hat.

Ziet u, dames en heren, onderhandelen doe je met twee partijen: wij beginnen er morgen mee, ik kan niet zeggen of de besprekingen dan ook afgesloten worden, maar ik hoop van wel. Als het ons lukt die besprekingen af te sluiten, moet ervoor gezorgd worden dat de overeenkomst meteen in werking treedt, ook omdat een paar ratificatieprocedures in sommige landen, zoals de heer Alvaro zei, nogal wat tijd vergen.


Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Frau Präsidentin, Herr Minister, Frau Berichterstatterin, meine Damen und Herren! Wenn wir heute kurz davor stehen, in zweiter Lesung mit dem Rat eine Einigung über einen so sensiblen Vorschlag zu erzielen, so haben wir das vor allem der ausgezeichneten Arbeit und – wenn ich so sagen darf – der Beharrlichkeit unserer Berichterstatterin, Frau Wortmann-Kool, zu verdanken.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de minister, mevrouw Wortmann-Kool, dames en heren afgevaardigden, dat wij vandaag op het punt staan tot een akkoord in tweede lezing met de Raad te komen over een dermate gevoelig voorstel, is in de eerste plaats te danken aan het uitmuntende werk en het doorzettingsvermogen van uw rapporteur.


Finale (Damen und Herren) der Basketballeuropameisterschaft, wenn die französische Nationalmannschaft daran teilnimmt;

de finales van het Europees kampioenschap basketbal, mannen en vrouwen, wanneer daaraan wordt deelgenomen door het Franse team;


Finale (Damen und Herren) der Basketballweltmeisterschaft, wenn die französische Nationalmannschaft daran teilnimmt;

de finales van het wereldkampioenschap basketbal, mannen en vrouwen, wanneer daaraan wordt deelgenomen door het Franse team;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herren wenn' ->

Date index: 2021-06-21
w