Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn ich mich dafür ausspreche » (Allemand → Néerlandais) :

Ich will mich daher nicht entschuldigen, wenn ich mich dafür ausspreche, diesen machthungrigen Vorschlag vollständig zurückzuweisen.

Ik verontschuldig me dan ook niet om achter de volledige verwerping van dit machtsbeluste voorstel te gaan staan.


Mit dieser Einigung werden wir, wenn Sie wollen, über den Rahmen verfügen, in den sich von nun an alle Initiativen einfügen, die es uns erlauben werden, Produkt für Produkt, Markt für Markt, Akteur für Akteur das einzuführen, wofür wir uns eingesetzt hatten – ich selbst hatte mich dafür eingesetzt, als ich am 13. Januar zu Ihnen gesprochen ...[+++]

Met deze overeenkomst beschikken wij over het kader waarbinnen voortaan per product, per markt en per speler alle initiatieven zullen worden geplaatst waartoe wij ons hebben verbonden en waartoe ik mij op 13 januari, tijdens mijn hoorzitting heb verbonden: een intelligente regelgeving en doeltreffend toezicht.


Daher möchte ich diese Gelegenheit ergreifen, um Herrn Lehne zu danken und ihm zu versichern, dass ich, wenn das Parlament diesen Vorschlag hoffentlich angenommen hat, in der Lage sein werde und mich dafür engagieren werde, mit dem Rat schnell zu arbeiten, um die konkrete und praktische Entwicklung, die wir erzielt haben, um die kleinsten Unternehmen auf dem europäischen Markt zu unterstützen, abzuschließen.

Daarom wil ook ik de heer Lehne bedanken en hem verzekeren dat ik - zodra het Parlement dit voorstel heeft aangenomen, wat we zeer hopen - op zo kort mogelijke termijn met de Raad aan de slag ga om deze concrete en praktische voortgang die we geboekt hebben, af te ronden, in het belang van de zeer kleine ondernemingen op de Europese markt.


Ich würde mich freuen, wenn es uns morgen bei der Abstimmung gelingt, ein ähnliches Ergebnis zu erzielen, und mich dafür einsetzen.

Als we morgen bij de stemming een vergelijkbaar resultaat bereiken, zou ik daar bijzonder blij mee zijn, en ik zal mijn best doen dit te bewerkstelligen.


Lassen Sie mich dafür zwei Beispiele anführen: Es ist gut für Monsanto, wenn es ihnen gelingt, Feldfrüchte in Südamerika zu patentieren, aber schlecht für die Bauern und die Umwelt.

Twee voorbeelden: Het is goed voor Monsanto als het hen lukt gewassen te patenteren in Zuid-Amerika, maar slecht voor de boeren en het milieu.


Wenn es um nachhaltigen Verkehr geht, kann jeder Einzelne von uns einen Beitrag leisten. Deshalb fühle ich mich persönlich dafür verantwortlich, die Mitarbeiter zu informieren, wie sie ihre Fahrgewohnheiten ändern können, und mit den Behörden und Stakeholdern im Gespräch zu bleiben, um das Angebot nachhaltiger Verkehrsalternativen weiter zu verbessern".

Duurzaam vervoer is iets waar ieder van ons kan toe bijdragen. Ik beschouw het dan ook als mijn persoonlijke verantwoordelijkheid om duidelijke informatie te verschaffen aan het personeel over de mogelijkheden om hun gewoonten te veranderen. Voorts zal ik permanent overleg plegen met de autoriteiten en de belanghebbenden om het algemene aanbod aan duurzame alternatieve vervoerswijzen te verbeteren", verklaarde Siim Kallas, vice-voorzitter van de Commissie en bevoegd voor administratieve zaken, audit en fraudebestrijding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn ich mich dafür ausspreche' ->

Date index: 2024-02-11
w