Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "wenige aspekte dieser " (Duits → Nederlands) :

Er hat sich nicht zur Ubereinstimmung des sozialen Aspektes dieser Bestimmungen mit dem EG-Vertrag geäussert, und somit genauso wenig zu Artikel 30bis § 1 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 in der Fassung, die auf die vor dem vorlegenden Richter anhängigen Streitsache anwendbar ist.

Dat Hof heeft zich niet uitgesproken over de overeenstemming van het sociale onderdeel van die reglementering met het EG-Verdrag, en dus evenmin over artikel 30bis, § 1, van de wet van 27 juni 1969 zoals het van toepassing is op het voor de verwijzende rechter hangende geschil.


Ich möchte einige wenige Aspekte dieser Problematik hervorheben.

Ik wil graag enkele aspecten van dit vraagstuk belichten.


Fakt ist: Wenn sie weniger verbrauchen, bekommen wir wahrscheinlich mehr. Dies ist bei weitem wichtiger als der unmittelbar politische Aspekt dieser Krise.

Het belang daarvan gaat veel verder dan de directe politieke dimensie van deze crisis.


Dabei ging es bisher zumeist um die Sicherheit und weniger um die wirtschaftlichen oder humanitären Aspekte dieser Ströme.

Tot nog toe heeft de nadruk te veel op veiligheid gelegen en te weinig op de economische en humanitaire aspecten van deze stromen.


Bei der Weiterentwicklung dieser Techniken wurde der Schwerpunkt stärker auf die Qualität der Nüsse gelegt und weniger auf quantitative Aspekte.

In de loop der jaren zijn deze geëvolueerd, waardoor kwaliteit van de vrucht belangrijker is geworden dan de kwantiteit.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Weniger als fünf Monate danach finde ich die Fortschritte, die wir bei der konkreten Ausgestaltung der wirtschaftlichen Aspekte dieser Agenda erreicht haben, äußerst ermutigend.

Ofschoon sedertdien nog geen vijf maanden zijn verstreken, moet ik u zeggen dat ik mij wel degelijk in mijn voornemen gesterkt voel door hetgeen wij nu reeds bij de tenuitvoerlegging van de economische aspecten van deze prioriteiten tot stand hebben kunnen brengen.


Weniger als fünf Monate danach finde ich die Fortschritte, die wir bei der konkreten Ausgestaltung der wirtschaftlichen Aspekte dieser Agenda erreicht haben, äußerst ermutigend.

Ofschoon sedertdien nog geen vijf maanden zijn verstreken, moet ik u zeggen dat ik mij wel degelijk in mijn voornemen gesterkt voel door hetgeen wij nu reeds bij de tenuitvoerlegging van de economische aspecten van deze prioriteiten tot stand hebben kunnen brengen.


Dieser Punkt gewinnt umso mehr an Bedeutung, als das Programm vom Juli 2001 - anders als der NAP (Eingliederung) -dem Aspekt geschlechterspezifischer Fragen nur wenig Platz einräumt.

Dit is van een des te groter belang omdat het programma van juli 2001, in tegenstelling tot het NAP/int., weinig aandacht besteedt aan het genderaspect.


Dieser Aspekt war für Kamerun und Côte d’Ivoire weniger relevant, da diese Länder über stärker diversifizierte Einnahmequellen verfügen und damit weniger auf Unterstützung angewiesen waren.

Dit aspect was minder belangrijk voor Kameroen en Ivoorkust, die over meer gediversifieerde financieringsbronnen beschikken en dus minder afhankelijk zijn van steun.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenige aspekte dieser' ->

Date index: 2023-04-05
w