Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weltweiter probleme sowohl " (Duits → Nederlands) :

80. betont, dass kein Land den Verlust an biologischer Vielfalt, insbesondere in Meeresökosystemen, allein bewältigen kann und dass die Regierungen der Mitgliedstaaten zusammenarbeiten und ihre Anstrengungen wirksamer aufeinander abstimmen müssen, um dieses weltweite Problem anzugehen; betont, dass eine entschiedene Umsetzung der Maßnahmen zur Erhaltung der biologischen Vielfalt sowohl für die Gesellschaft als auch für die Wirtschaft vorteilhaft ist;

80. benadrukt het feit dat geen enkel land in zijn eentje het probleem van het verlies aan biodiversiteit, met name in mariene ecosystemen, kan oplossen en dat de regeringen van de lidstaten doeltreffender moeten samenwerken en hun inspanningen doeltreffender moeten coördineren, om deze mondiale kwestie aan te pakken; benadrukt dat een krachtige uitvoering van het biodiversiteitsbeleid zowel ten goede komt aan de samenleving als aan de economie;


– (PL) Gefälschte Arzneimittel und der illegale Handel mit Medikamenten stellen weltweite Probleme dar, sowohl für Industrieländer als auch für Entwicklungsländer. Dieses Problem breitet sich immer weiter aus und stellt eine Bedrohung für die Sicherheit und das Leben der Patienten dar.

– (PL) De verkoop van vervalste geneesmiddelen en de illegale handel in geneesmiddelen zijn wereldwijde problemen, in zowel hoogontwikkelde landen als in ontwikkelingslanden, en breiden zich steeds verder uit, waardoor de veiligheid en de levens van patiënten in gevaar komen.


E. in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen die am ehesten geeignete und die einzige weltweite Institution darstellen, die potentiell in der Lage ist, die Lösung weltweiter Probleme sowohl legitim als auch effizient anzugehen; in der Erwägung ferner, dass diese Organisation an die neuen Herausforderungen angepasst werden muss, dass aber die Reform nicht als Selbstzweck betrachtet werden darf, sondern eher als die unvermeidliche Folge einer eingehenden Untersuchung der einschlägigen politischen, sicherheitspolitischen, sozialen und ökonomischen Parameter und Faktoren;

E. overwegende dat de Verenigde Naties de meest geschikte en enige mondiale instelling vormen die potentieel in staat is de oplossing van mondiale problemen te bevorderen op een wijze die zowel legitiem als efficiënt is; overwegende dat de organisatie aangepast moet worden aan de nieuwe uitdagingen, dat echter de hervorming niet als een doel op zich moet worden beschouwd, maar als een onvermijdelijk gevolg van een grondige analyse van de betreffende parameters en factoren op politiek en veiligheids-, sociaal en economisch gebied,


Da es sich hierbei um ein weltweites Problem handelt, ist ein auf europäischer und auf internationaler Ebene abgestimmtes Vorgehen erforderlich, wenn der stetigen Zunahme sowohl des Konsums als auch der Herstellung Einhalt geboten werden soll.

Omdat het om een mondiaal probleem gaat, kan de voortdurende stijging in gebruik en productie wereldwijd slechts een halt worden toegeroepen indien er gezamenlijk overleg wordt gepleegd op Europees en internationaal niveau.


Sextourismus mit Kindesmißbrauch ist kein nationales und kein europäisches Problem, es ist ein weltweites Problem, das sowohl an Brisanz als auch an Ausmaß in den letzten Jahren immer mehr zugenommen hat.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, sekstoerisme met kindermisbruik is geen nationaal en geen Europees, maar een wereldwijd probleem, dat de laatste jaren niet alleen brandend actueel geworden is, maar ook steeds meer in omvang is toegenomen.


- Herr Präsident! Sextourismus mit Kindesmißbrauch ist kein nationales und kein europäisches Problem, es ist ein weltweites Problem, das sowohl an Brisanz als auch an Ausmaß in den letzten Jahren immer mehr zugenommen hat.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, sekstoerisme met kindermisbruik is geen nationaal en geen Europees, maar een wereldwijd probleem, dat de laatste jaren niet alleen brandend actueel geworden is, maar ook steeds meer in omvang is toegenomen.


BEGRÜSST die von allen Mitgliedstaaten unterstützte Resolution der 55. Weltgesundheitsversammlung WHA55.10, in der anerkannt wird, dass die Probleme in Verbindung mit der psychischen Gesundheit einen sehr hohen Tribut fordern und weltweit zunehmen, dass solche Probleme erhebliche Behinderungen verursachen, die Gefahr der sozialen Ausgrenzung erhöhen und die Sterblichkeit steigern, dass die Stigmatisierung und Diskriminierung wesentliche Probleme sind, die eine adäquate Betreuung behindern, und dass die Kosten ...[+++]

6. IS INGENOMEN met de resolutie van de 55e Wereldgezondheidsvergadering WHA55.10, die werd gesteund door alle lidstaten en waarin wordt erkend dat de tol van geestelijke gezondheidsproblemen zeer hoog is en wereldwijd toeneemt, dat dergelijke problemen aanzienlijke handicaps veroorzaken, het risico op sociale uitsluiting verhogen en het ste rftecijfer doen toenemen, dat stigmatisering en discriminatie grote problemen vormen die het zoeken van hulp in de weg staan en dat de menselijke en economische kosten enorm zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weltweiter probleme sowohl' ->

Date index: 2025-06-13
w