Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kein europäisches problem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in standfestem Gebirge wirft das Schachtabteufen keine besonderen Probleme auf

het schachtdelven in vast gesteente geeft niet veel moeilijkheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qualifikationsregeln, Vergabeverfahren und Absorptionsraten wären kein europäisches Problem mehr.

Subsidiabiliteitsvoorschriften, procedures voor het plaatsen van opdrachten en absorptiepercentages zijn dan niet langer een Europees probleem.


Die Ratifizierung auf nationaler Ebene ist ein Problem der Mitgliedstaaten, kein europäisches Problem.

Ratificatie op nationaal niveau is een probleem voor de lidstaten, niet voor Europa.


18. nimmt mit Genugtuung die Zusicherung von Seiten des Generalsekretärs zur Kenntnis, dass keines der Probleme, die angeblich im Rechnungsführungssystem der Kommission bestehen, das Europäische Parlament betrifft; stellt fest, dass das Europäische Parlament nicht dasselbe Rechnungsführungssystem wie die Kommission verwendet und dass seine Haushalts- und Ausgabenmuster von einer ganz unterschiedlichen Art sind; erinnert daran, dass der Rechnungshof keinerlei Mängel im Rechnungsführungssystem des Europäischen Parlaments festgestellt hat ...[+++]

18. neemt met voldoening kennis van de verzekering van de secretaris-generaal dat geen van de problemen die in het boekhoudkundig systeem van de Commissie zouden bestaan, het Europees Parlement betreffen; merkt op dat het Europees Parlement niet hetzelfde boekhoudkundig systeem heeft als bij de Commissie wordt gebruikt, en dat de begroting en het uitgavenpatroon van het Parlement van volledig andere aard zijn; herinnert eraan dat de Rekenkamer op geen enkel punt tekortkomingen in het boekhoudkundig systeem van het Europees Parlement ...[+++]


- Herr Präsident! Sextourismus mit Kindesmißbrauch ist kein nationales und kein europäisches Problem, es ist ein weltweites Problem, das sowohl an Brisanz als auch an Ausmaß in den letzten Jahren immer mehr zugenommen hat.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, sekstoerisme met kindermisbruik is geen nationaal en geen Europees, maar een wereldwijd probleem, dat de laatste jaren niet alleen brandend actueel geworden is, maar ook steeds meer in omvang is toegenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sextourismus mit Kindesmißbrauch ist kein nationales und kein europäisches Problem, es ist ein weltweites Problem, das sowohl an Brisanz als auch an Ausmaß in den letzten Jahren immer mehr zugenommen hat.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, sekstoerisme met kindermisbruik is geen nationaal en geen Europees, maar een wereldwijd probleem, dat de laatste jaren niet alleen brandend actueel geworden is, maar ook steeds meer in omvang is toegenomen.


In ihrer Stellungnahme vom Juli 1997 sah die Europäische Kommission im Bereich der Forschung und der technologischen Entwicklung sowie im Bereich der Informationsgesellschaft keine größeren Probleme voraus.

In haar advies van juli 1997 heeft de Europese Commissie aangegeven dat zij op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling (OTO) geen grote problemen voor de toetreding van Slovenië verwacht, en dat zij van mening is dat het land de doelstellingen voor de sector van de informatiemaatschappij zelfs sneller zal kunnen behalen dan het gemiddelde van de overige Midden- en Oost-Europese landen.


In der Stellungnahme vom Juli 1997 vertrat die Europäische Kommission die Auffassung, dass Ungarn im Hinblick auf den Beitritt keine nennenswerten Probleme in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung und Jugend haben dürfte.

In haar advies van juli 1997 was de Europese Commissie van mening dat, met het oog op de toetreding, Hongarije op het gebied van onderwijs, opleiding en jeugdzaken waarschijnlijk geen grote problemen zal ondervinden.


In ihrer Stellungnahme vom Juli 1997 vertrat die Europäische Kommission die Auffassung, dass im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung (FTE) keine größeren Probleme zu erwarten sind.

In haar advies van juli 1997 gaf de Commissie als haar mening dat op het gebied van het onderzoek en technologische ontwikkeling geen grote problemen voor de toetreding van Litouwen moeten worden verwacht.


In ihrer Stellungnahme vom Juli 1997 hat die Europäische Kommission die Auffassung vertreten, dass Estland im Hinblick auf den Beitritt keine nennenswerten Probleme in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung und Jugend haben dürfte.

In haar advies van juli 1997 was de Europese Commissie van mening dat, met het oog op de toetreding, Estland op het gebied van onderwijs, opleiding en jeugdzaken waarschijnlijk geen grote problemen zou ondervinden.


In der Stellungnahme vom Juli 1997 vertrat die Europäische Kommission die Auffassung, dass Litauen im Hinblick auf den Beitritt keine nennenswerten Probleme in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung und Jugend haben dürfte.

In haar advies van juli 1997 was de Europese Commissie van mening dat, met het oog op de toetreding, Litouwen op het gebied van onderwijs, opleiding en jeugdzaken waarschijnlijk geen grote problemen zou ondervinden.




D'autres ont cherché : kein europäisches problem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kein europäisches problem' ->

Date index: 2025-05-15
w