Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weltweit gleich geblieben oder gesunken » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings waren diese Veränderungen in den Konsumgewohnheiten insbesondere in den Ländern zu verzeichnen, in denen die Anschlussdichte an das Internet relativ gering ist, wohingegen der Fernsehkonsum in Ländern mit einem vergleichsweise hohen Anteil an Internet-Nutzern in die Höhe gegangen oder gleich geblieben ist.

Toch deden deze veranderingen in consumentenpatronen zich voornamelijk voor in landen waar maar relatief weinig webaansluitingen bestaan, terwijl in landen met een betrekkelijk hoog percentage internetgebruikers de aan tv-kijken bestede tijd is toegenomen of gelijk gebleven.


Die durchschnittlichen Erstverkaufspreise sind seit einigen Jahren gleich geblieben oder gesunken, ohne dass sich dies in niedrigeren Preisen für die Endverbraucher ausgewirkt hätte.

De gemiddelde prijzen bij eerste verkoop zijn de afgelopen jaren gestagneerd of zelfs gedaald, zonder dat dit een prijsdaling voor de eindverbruiker tot gevolg heeft gehad.


Die durchschnittlichen Erstverkaufspreise sind seit einigen Jahren gleich geblieben oder gesunken, ohne dass sich dies in niedrigeren Preisen für die Endverbraucher ausgewirkt hätte.

De gemiddelde prijzen bij eerste verkoop zijn de afgelopen jaren gestagneerd of zelfs gedaald, zonder dat dit een prijsdaling voor de eindverbruiker tot gevolg heeft gehad.


In den letzten 10 Jahren aber sind die Temperaturen weltweit gleich geblieben oder gesunken.

De afgelopen tien jaar is de mondiale temperatuur gelijk gebleven of gedaald.


Die Kosten haben sich nicht in den Marktpreisen für den Transport lebender Tiere niedergeschlagen, denn diese sind unverändert geblieben oder gesunken.

Deze kosten worden niet weerspiegeld in de marktprijzen voor vervoer van levende dieren, aangezien deze prijzen op hetzelfde niveau zijn gebleven of zelfs daalden.


Dennoch machten verschiedene Grafiken im letzten Bericht der Europäischen Umweltagentur sehr deutlich, dass verkehrsbedingte CO2-Emissionen in der EU-15 und der EU-27 seit 2003 entweder stabil geblieben oder gesunken sind.

In het laatste rapport van het Europees Milieuagentschap laten enkele grafieken duidelijk zien dat de CO2-emissies van het wegvervoer in de EU-15 en de EU-27 sinds 2003 stabiel zijn gebleven dan wel zijn afgenomen.


Ein Großteil der Befragten ist der Auffassung, dass sich die Wasserqualität in den letzten zehn Jahren entweder verbessert (23 %) hat oder gleich geblieben ist (25 %). In Augen von 44 % hat sie sich verschlechtert.

De meeste EU-burgers zijn van mening dat de waterkwaliteit de voorbije tien jaar is verbeterd (23 %) of gelijk is gebleven (25 %); 44 % gelooft dat zij is verslechterd.


Erste Ergebnisse aus dem Zeitraum Juli bis September 2007 zeigen, dass bei etwa 80 % der Produkte die Preise unverändert geblieben oder gesunken sind, während bei den verbleibenden 20 % unterschiedlich hohe Preiserhöhungen zu verzeichnen waren.

De eerste resultaten voor de periode van juli tot en met september 2007 wijzen uit dat de prijzen van ongeveer 80% van de producten stabiel zijn gebleven of zijn gedaald, terwijl voor de resterende 20% van de artikelen prijsstijgingen van uiteenlopende omvang zijn geconstateerd.


Die Beteiligung der Erwachsenen am lebenslangen Lernen ist immer noch zu gering (knapp über 10 %), und in 20 der 25 Mitgliedstaaten ist dieser Anteil gleich geblieben oder sogar gefallen.

De participatie van volwassenen in een leven lang leren is met net iets meer dan 10% nog altijd te laag en in 20 van de 25 lidstaten is dit cijfer niet gestegen of zelfs gedaald.


Allerdings waren diese Veränderungen in den Konsumgewohnheiten insbesondere in den Ländern zu verzeichnen, in denen die Anschlussdichte an das Internet relativ gering ist, wohingegen der Fernsehkonsum in Ländern mit einem vergleichsweise hohen Anteil an Internet-Nutzern in die Höhe gegangen oder gleich geblieben ist.

Toch deden deze veranderingen in consumentenpatronen zich voornamelijk voor in landen waar maar relatief weinig webaansluitingen bestaan, terwijl in landen met een betrekkelijk hoog percentage internetgebruikers de aan tv-kijken bestede tijd is toegenomen of gelijk gebleven.


w