Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welchen konkreten beitrag leistet » (Allemand → Néerlandais) :

Inzwischen wird die Politik der EU in so verschiedenen Bereichen wie Handel, Sicherheit, Migration oder Umwelt daraufhin überprüft, wie sie sich auf die Entwicklung auswirkt und welchen positiven Beitrag sie zur Erreichung der MDG leistet.

Het Europese beleid op uiteenlopende terreinen zoals handel, veiligheid, migratie of milieu, wordt voortaan getoetst aan de impact op de ontwikkeling en de mogelijkheden voor een positieve bijdrage tot de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.


Das Enterprise Europe Network bietet den Unternehmen auf ihren Bedarf zugeschnittene Informationen und Dienste. Auf diese Weise leistet es einen konkreten Beitrag zur Förderung des Unternehmergeists und zum Wachstum der europäischen Wirtschaft.

Het Entreprise Europe Network (EN) biedt de ondernemingen gepersonaliseerde informatie en diensten aan. Zo draagt het er concreet toe bij om de ondernemingszin en de groei van de ondernemingen in Europa te bevorderen.


Damit leistet sie einen konkreten Beitrag zur interinstitutionellen Europäischen Konferenz über Migration , die am 16. und 17. Oktober 2001 vom Ratsvorsitz veranstaltet wird.

Op deze wijze wenst zij een praktische bijdrage te leveren aan de interinstitutionele Europese conferentie over migratie die het presidentschap op 16 en 17 oktober 2001 organiseert.


Ist diese Methode sinnvoll und welchen konkreten Beitrag leistet sie zur Senkung des Armutsniveaus, zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung, zur Wirksamkeit der Maßnahmen zur Förderung des sozialen Schutzes und zur Erhöhung des Wirtschaftswachstums und der Beschäftigung in den Mitgliedstaaten?

Is de methode nuttig? Hoe kan de methode concreet bijdragen tot de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, tot doeltreffende sociale beschermingsmaatregelen en tot de groei van de economie en de werkgelegenheid in de lidstaten?


Ist diese Methode sinnvoll und welchen konkreten Beitrag leistet sie zur Senkung des Armutsniveaus, zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung, zur Wirksamkeit der Maßnahmen zur Förderung des sozialen Schutzes und zur Erhöhung des Wirtschaftswachstums und der Beschäftigung in den Mitgliedstaaten?

Is de methode nuttig? Hoe kan de methode concreet bijdragen tot de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, tot doeltreffende sociale beschermingsmaatregelen en tot de groei van de economie en de werkgelegenheid in de lidstaten?


Im Bereich der Humanressourcen boten die jährlichen Treffen zu den Programmen "Beschäftigung" und "Bildung" die Gelegenheit zu prüfen, welchen Beitrag der ESF zur europäischen Beschäftigungsstrategie und zur sozialen Eingliederung leistet.

Voor wat betreft het menselijk potentieel kon dankzij de jaarlijkse bijeenkomsten van de programma's voor werkgelegenheid en onderwijs het effect van de ESF-bijdrage op de Europese werkgelegenheidsstrategieën en de sociale integratie worden nagegaan.


Welchen wirksamen Beitrag leistet der Rat angesichts der Lage in Ländern wie z.B. dem Irak, Nordkorea oder dem Iran zur Verbesserung der weltweiten Sicherheitslage?

Kan de Raad, gezien de situatie in bijvoorbeeld Irak, Noord-Korea en Iran, aangeven welke effectieve rol hij speelt om de wereld veiliger te maken?


Welchen wirksamen Beitrag leistet der Rat angesichts der Lage in Ländern wie z.B. dem Irak, Nordkorea oder dem Iran zur Verbesserung der weltweiten Sicherheitslage?

Kan de Raad, gezien de situatie in bijvoorbeeld Irak, Noord-Korea en Iran, aangeven welke effectieve rol hij speelt om de wereld veiliger te maken?


Welchen konkreten Beitrag neue Foren – wie zum Beispiel auch die G20 – und neue Über­wachungsinstrumente zu einer Verbesserung der internationalen Finanzstabilität leisten, ist schwierig zu beurteilen und unmöglich zu messen.

Welke concrete bijdrage nieuwe forums, bijvoorbeeld de G20, en nieuwe controle-instrumenten aan de verbetering van de internationale financiële stabiliteit kunnen leveren, is moeilijk te beoordelen en niet in te schatten.


Die vorliegende Richtlinie leistet einen konkreten Beitrag zur Verwirklichung der sozialen Dimension des Binnenmarktes.

Deze richtlijn vormt een concrete bijdrage tot de verwezenlijking van de sociale dimensie van de interne markt.


w