Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Variante der konkreten Syntax

Vertaling van "leistet einen konkreten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Person, die Beihilfe zu einer Straftat leistet

medeplichtige aan het delict


Variante der konkreten Syntax

variant concrete syntax | variant-concrete-syntax


geologisches Milieu,das einer Vererzung Vorschub leistet

omstandigheden die gunstig zijn om tot een ertslichaam te komen | voor ertsvorming gunstige omstandigheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Enterprise Europe Network bietet den Unternehmen auf ihren Bedarf zugeschnittene Informationen und Dienste. Auf diese Weise leistet es einen konkreten Beitrag zur Förderung des Unternehmergeists und zum Wachstum der europäischen Wirtschaft.

Het Entreprise Europe Network (EN) biedt de ondernemingen gepersonaliseerde informatie en diensten aan. Zo draagt het er concreet toe bij om de ondernemingszin en de groei van de ondernemingen in Europa te bevorderen.


Damit leistet sie einen konkreten Beitrag zur interinstitutionellen Europäischen Konferenz über Migration , die am 16. und 17. Oktober 2001 vom Ratsvorsitz veranstaltet wird.

Op deze wijze wenst zij een praktische bijdrage te leveren aan de interinstitutionele Europese conferentie over migratie die het presidentschap op 16 en 17 oktober 2001 organiseert.


Die EU leistet direkt und indirekt Unterstützung in Form von Zuschüssen (die bis zu 80 % der endgültigen Kosten der konkreten Maßnahmen decken) oder durch das Recht zur Nutzung des eigens für das Europäische Jahr für Entwicklung 2015 konzipierten Logos für Maßnahmen, die in diesem Rahmen stattfinden.

Er zal rechtstreekse en indirecte EU-steun worden aangeboden in de vorm van subsidies (die in specifieke gevallen tot 80 % van de uiteindelijke kosten van de activiteiten dekken) of het recht om gebruik te maken van het specifieke EYD2015-logo voor acties en maatregelen die in het kader van het Europees Jaar worden uitgevoerd.


Mit den dort vorgesehenen konkreten Maßnahmen leistet die Kommission ihren Beitrag zur Unterstützung der EU und der internationalen Gemeinschaft für die wirtschaftlichen und politischen Reformen in der Ukraine.

Deze maatregelen vormen de bijdrage van de Commissie aan de Europese en internationale inspanningen ter ondersteuning van de economische en politieke hervormingen in Oekraïne. Voorafgaand aan de buitengewone vergadering op donderdag 6 maart zal het pakket worden voorgelegd aan de EU-staatshoofden en -regeringsleiders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neben den konkreten Vorteilen, die diese Projekte für die Bürgerinnen und Bürger haben, veranschaulichen sie den Beitrag, den die europäische Regionalpolitik zur Förderung von Innovation, Wettbewerbsfähigkeit und sozialer Eingliederung leistet.“

Naast de concrete voordelen die ze voor de burgers in de regio's creëren, tonen alle winnende projecten duidelijk de belangrijke rol aan van het Europees regionaal beleid bij het stimuleren van vernieuwing, concurrentievermogen en sociale inclusie".


Die vorliegende Richtlinie leistet einen konkreten Beitrag zur Verwirklichung der sozialen Dimension des Binnenmarktes.

Deze richtlijn vormt een concrete bijdrage tot de verwezenlijking van de sociale dimensie van de interne markt.


Die Kommission bietet an, diesen Dialog zu konkreten Themen zwischen den beteiligten Akteuren zu erleichtern, indem sie die Betroffenen zu Zusammenkünften einlädt, Treffen organisiert, administrative und logistische Unterstützung leistet und erforderlichenfalls dafür sorgt, dass ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den verschiedenen Interessen, einschließlich der rechtmäßigen Ansprüche und Erwartungen der EU-Bürger, gewahrt bleibt.

De Commissie is bereid dergelijke dialogen over concrete onderwerpen mogelijk te maken, door alle betrokken partijen uit te nodigen voor bijeenkomsten, vergaderingen te organiseren, administratieve en logistieke steun te verlenen en, zo nodig, een billijk evenwicht tussen de verschillende belangen, waaronder de legitieme rechten en verwachtingen van de burgers van de EU, te waarborgen.


(11) Die vorliegende Richtlinie leistet einen konkreten Beitrag zur Verwirklichung der sozialen Dimension des Binnenmarktes.

(11) Deze richtlijn vormt een concrete bijdrage tot de verwezenlijking van de sociale dimensie van de interne markt.


Falls ein Mitgliedstaat den Empfehlungen des Rates weiterhin nicht Folge leistet, kann der Rat beschließen, den Mitgliedstaat mit der Maßgabe in Verzug zu setzen, innerhalb einer bestimmten Frist Maßnahmen für den nach Auffassung des Rates zur Sanierung erforderlichen Defizitabbau zu treffen.Der Rat kann in diesem Fall den betreffenden Mitgliedstaat ersuchen, nach einem konkreten Zeitplan Berichte vorzulegen, um die Anpassungsbemüh ...[+++]

Wanneer een lidstaat blijft verzuimen uitvoering te geven aan de aanbevelingen van de Raad, kan de Raad besluiten de betrokken lidstaat aan te manen binnen een voorgeschreven termijn maatregelen te treffen om het tekort te verminderen in de mate die de Raad nodig acht om de situatie te verhelpen.In dat geval kan de Raad de betrokken lidstaat verzoeken volgens een nauwkeurig tijdschema verslag uit te brengen, teneinde na te gaan welke aanpassingsmaatregelen die lidstaat heeft getroffen.


Auf Initiative von Kommissionsmitglied João de Deus Pinheiro hat die Europäische Kommission 125 Broschüren herausgegeben, denen der Bürger Europas entnehmen kann, welchen konkreten Beitrag die Europäische Union zur Förderung seiner Region leistet.

Op initiatief van Commissielid João de Deus Pinheiro heeft de Europese Commissie onlangs een reeks van 125 brochures uitgegeven, bedoeld om de Europese burger beter te laten begrijpen, wat de concrete bijdrage van de Europese Unie in zijn regio is.




Anderen hebben gezocht naar : variante der konkreten syntax     leistet einen konkreten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leistet einen konkreten' ->

Date index: 2021-09-29
w