Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weißbuchs beabsichtigt anfang 1998 vorschläge " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird Anfang 2005 über die erzielten Fortschritte berichten und beabsichtigt, die offiziellen Vorschläge für den Managementplan und für die Zuteilung der finanziellen Mittel vorzulegen, die erforderlich sind, um ab 2008 eine einsatzfähige GMES-Kernkapazität zu ermöglichen.

De Commissie zal begin 2005 verslag uitbrengen over de geboekte vooruitgang en is van plan om officiële voorstellen te doen inzake het beheerssysteem en de financiële middelen die nodig zijn om tegen 2008 een operationele GMES-kerncapaciteit op te leveren.


Die Kommission beabsichtigt, Anfang 2009 ein Paket politischer Vorschläge über CBRN-Waffen vorzulegen.

De Commissie is voornemens begin 2009 een pakket beleidsvoorstellen over CBRN–wapens in te dienen.


Nach einer ersten Diskussion des Vorschlags in den Organen beabsichtigt die Kommission, Anfang 2016 einen überarbeiteten Vorschlag über intelligente Grenzen vorzulegen, in dem sie den Bedenken des Rates und des Europäischen Parlaments Rechnung trägt.

Na de openingsbesprekingen over het eerste voorstel wil de Commissie, teneinde rekening te houden met de zorgen van de medewetgevers, begin 2016 een herzien voorstel inzake slimme grenzen indienen


Was die Vorschläge zur Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden und zur Amtshilfe bei Beitreibungen betrifft, prüft das Europäische Parlament derzeit diese Vorschläge und beabsichtigt, Anfang 2010 eine Stellungnahme dazu anzunehmen.

Wat de voorstellen inzake administratieve samenwerking en wederzijdse bijstand bij inning betreft: het Parlement behandelt deze thans teneinde begin 2010 met een advies te komen.


Sie beabsichtigt daher, zeitgerecht einen Vorschlag hinsichtlich der Weiterführung des Programms zu unterbreiten, der in einen weiteren strategischen Politikrahmen gemäß dem künftigen Weißbuch eingebettet sein wird, und im Rahmen dessen erfolgreiche Maßnahmen weiterentwickelt und mögliche Schlussfolgerungen überprüft werden sollen.

Zij zal te zijner tijd dan ook met een voorstel komen voor een vervolgprogramma, dat zal worden ingebed in het bredere strategische beleidskader zoals omschreven in het binnenkort te verschijnen witboek, dat in zal zetten op de ontwikkeling van verdere succesvolle activiteiten en dat waar nodig zijn licht zal laten schijnen over de lering die eventueel uit de opgedane ervaringen getrokken moet worden.


Die Kommission beabsichtigt, ihre Vorschläge hinsichtlich der künftigen EU-Strategie bis 2020 Anfang 2010, rechtzeitig zur Frühjahrstagung des Europäischen Rates, vorzustellen.

De Commissie is van plan haar voorstellen voor de toekomstige EU 2020-strategie begin 2010 in te dienen, op tijd voor de Europese Voorjaarsraad.


Die Kommission beabsichtigt, Anfang 2007 ein Weißbuch zu veröffentlichen, in dem die Ergebnisse der von ihr durchgeführten Konsultation und etwaige von ihr vorgeschlagene Initiativen dargelegt werden sollen.

De Commissie is van plan om begin 2007 een Witboek te publiceren waarin de bevindingen van haar raadpleging en de voorgestelde initiatieven zullen worden beschreven.


Die Kommission beabsichtigt, ihre Vorschläge dem Europäischen Parlament und dem Rat rechtzeitig vorzulegen, damit die Annahme der Strukturfondsverordnungen die Bedingungen für die praktische Umsetzung der neuen Generation von Programmen zu Anfang der neuen Programmperiode schaffen kann.

De Commissie is van plan haar voorstellen ruim op tijd bij het Parlement en de Raad in te dienen opdat de goedkeuring van de verordeningen voor de Structuurfondsen kan plaatsvinden en daarmee de voorwaarden geschapen kunnen worden voor de effectieve uitvoering van de nieuwe generatie van programma's aan het begin van de nieuwe programmaperiode.


Außerdem beabsichtigt die Kommission, unter Berücksichtigung der Ergebnisse des Treffens mit Fachleuten der Mitgliedstaaten vom 29. November 2000 Vorschläge zur Sicherung einer angemessenen Rückverfolgbarkeit bei aus GVO hergestellten Produkten zu unterbreiten und auch die Kennzeichnungsvorschriften in Übereinstimmung mit dem Weißbuch zur Lebensmittelsicherheit zu vervollständigen.

Daarnaast bevestigt de Commissie tevens, gelet op de resultaten van de vergadering met de deskundigen van de lidstaten op 29 november 2000, dat zij voornemens is voorstellen in te dienen teneinde te zorgen voor een afdoende traceerbaarheid van producten die van GGO's zijn afgeleid en tevens de etiketteringsregeling overeenkomstig het Witboek inzake voedselveiligheid aan te vullen.


- unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 4. Juli 1996 zu einem gemeinschaftlichen Aktionsplan für erneuerbare Energiequellen , vom 15. Mai 1997 zur Mitteilung der Kommission über Energie für die Zukunft: Erneuerbare Energiequellen - Grünbuch für eine Gemeinschaftsstrategie (KOM(1996) 576 - C4-0623/1996 ) , vom 18. Juni 1998 zur Mitteilung der Kommission über Energie für die Zukunft: Erneuerbare Energieträger - Weißbuch für eine Gemeinschaftsstrategie und Aktionsplan (KOM(1997) 599 - C4-0047/1998 ) und vom 17. Juni 1998 mit de ...[+++]

- gezien zijn resoluties van 4 juli 1996 over een actieprogramma van de Gemeenschap voor hernieuwbare energiebronnen , van 15 mei 1997 over de mededeling van de Commissie over energie voor de toekomst: hernieuwbare energiebronnen -Groenboek voor een communautaire strategie (COM(1996) 576 - C4-0623/1996 ) , van 18 juni 1998 over de mededeling van de Commissie over energie voor de toekomst: hernieuwbare energiebronnen -Witboek voor een Gemeenschapsstrategie (COM(1997)599 - C4-0047/1998 ) en van 17 juni 1998 met de aanbeveling van het Parlement aan de Commissie voor een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzak ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weißbuchs beabsichtigt anfang 1998 vorschläge' ->

Date index: 2021-08-30
w