Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weitgehend immer wieder » (Allemand → Néerlandais) :

Es besteht Verbesserungsbedarf, zumal offensichtlich zahlreiche nationale Maßnahmen nicht gemeldet wurden, obwohl sie in den Anwendungsbereich der Richtlinie fallen. Aus Anhang 3 geht hervor, daß die mitgeteilten Maßnahmen wichtige und weitgehend immer wieder dieselben Produktionsbereiche betrafen.

Uit bijlage 3 blijkt dat de aangemelde maatregelen betrekking hebben op belangrijke sectoren van de economie waarop regelmatig nationale maatregelen worden genomen.


– Frau Präsidentin! Wir alle, auch ich, haben in den vergangenen Jahren immer wieder beklagt, dass auch bei wichtigen Gesetzgebungsvorhaben die Ratsbank weitgehend leer geblieben ist.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter! Wij allen, ook ik, hebben in de afgelopen jaren steeds weer geklaagd, dat ook bij belangrijke initiatiefwetsontwerpen de raadsbank in hoge mate leeg bleef.


Während wir in der Analyse der zentralen Gefahren und Herausforderungen und in den Grundzielen unserer Politik weitgehend übereinstimmen, gab und gibt es hinsichtlich der Prioritäten, aber auch der Instrumente und Methoden immer wieder unterschiedliche Auffassungen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten.

Terwijl we het in onze analyse van de belangrijkste bedreigingen en uitdagingen en over de hoofdlijnen van ons beleid grotendeels eens zijn, koesterden en koesteren de EU en de Verenigde Staten nog steeds verschillende opvattingen over de prioriteiten, instrumenten en methoden.


Es fehlen nach wie vor weitgehend gemeinsame Rechtsvorschriften in den Bereichen Einwanderung und Asyl, doch werden immer wieder Vorschläge und Initiativen zu spezifischen Aspekten der Rückführung (gemeinsame Flüge, gegenseitige Anerkennung von Rückführungsentscheidungen, Unterstützung bei der Durchbeförderung im Rahmen von Rückführungsmaßnahmen auf dem Luftweg usw.) unterbreitet.

Gemeenschappelijke wetgeving over immigratie en asiel ontbreekt nog altijd grotendeels, maar toch worden voortdurend voorstellen en initiatieven ontwikkeld met betrekking tot specifieke aspecten van het terugsturen van illegalen (gezamenlijke vluchten, wederzijdse erkenning van uitzettingsbesluiten, steun bij de doorvoer ten behoeve van uitzetting per vliegtuig, enz.).


Es hat sich dabei immer wieder weitgehend auf die Zuverlässigkeitserklärung des Rechnungshofes gestützt. Anlässlich der Entlastung der Kommission hat es oft anerkannt, dass diese die undankbare Aufgabe wahrnehmen musste, die EEF unter schwierigen Bedingungen zu verwalten, die in einem direkten Zusammenhang mit einem unangemessenen Rechtsrahmen stehen, wie der Rechnungshof bemerkt hatte. Es nahm in seine Entschließungen Bemerkungen zur Verbesserung der Verwaltung und der Effizienz der EEF auf und wiederholte immer dann, wen ...[+++]

Het heeft zich telkens in vergaande mate gebaseerd op de verklaring van betrouwbaarheid (DAS) van de Rekenkamer. Ter 'verdediging' van de Commissie (en daarmee sluit het zich aan bij de Rekenkamer), heeft het Parlement bij meerdere gelegenheden erkend dat de zij zich voor de ondankbare taak gesteld zag de EOF's te moeten beheren onder moeilijke omstandigheden die rechtstreeks verband houden met het niet-geëigende juridisch kader. In het verlengde hiervan heeft het Parlement in zijn resoluties zinsneden opgenomen gericht op verbetering van het beheer en de efficiëntie van de EOF's, naast, telkens wanneer het dat dienstig achtte, zijn prin ...[+++]


Aus Anhang 3 geht hervor, daß die mitgeteilten Maßnahmen wichtige und weitgehend immer wieder dieselben Produktionsbereiche betrafen.

Uit bijlage 3 blijkt dat de aangemelde maatregelen betrekking hebben op belangrijke sectoren van de economie waarop regelmatig nationale maatregelen worden genomen.


Diese Meinung höre ich vornehmlich von den Mitgliedern, die im Verkehrsausschuß immer wieder beklagen, daß ihr Flugzeug heute wieder Verspätung hatte, und die ihre Vision von der Verkehrspolitik weitgehend von diesen persönlichen Erfahrungen ableiten.

Ik hoor die opvatting vooral van die leden die steeds opnieuw in de Commissie vervoer klagen dat hun vliegtuig vandaag weer te laat was en die hun visie op de transportpolitiek sterk laten afhangen van deze persoonlijke ervaringen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitgehend immer wieder' ->

Date index: 2022-11-06
w