Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergangenen jahren immer " (Duits → Nederlands) :

Das Erfordernis des beständigen Zusammenlebens des Antragstellers auf Adoption und des Elternteils des Kindes zum Zeitpunkt des Adoptionsantrags wurde während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 24. April 2003 wie folgt begründet: « Mit dem Gesetz vom 23. November 1998 zur Einführung des gesetzlichen Zusammenwohnens, das am 1. Januar 2000 in Kraft getreten ist, wurde auf eine gewisse Weise das Bestehen einer Form des Zusammenlebens außerhalb der Ehe anerkannt. Andererseits wurde in den vergangenen Jahren immer öfter gefordert, die Adoption durch unverheiratete Paare zu ermöglichen, insbesondere seit der Abschaffung der Begriffe ' gesetzliche ...[+++]

Het voortduren, op het ogenblik van het verzoek tot adoptie, van de samenwoning tussen de verzoeker tot adoptie en de ouder van het kind werd tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 april 2003 als volgt verantwoord : « De wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning, in werking getreden op 1 januari 2000, heeft op een zekere wijze het bestaan van een vorm van samenleven buiten huwelijk erkend. Aan de andere kant gaan de laatste jaren steeds meer stemmen op om de adoptie door ongehuwde koppels mogelijk te maken en dit in het bijzonder sinds de afschaffing door de wet van 31 maart 1987 van de begrip ...[+++]


A. in der Erwägung, dass sich die allgemeine Menschenrechtslage in Aserbaidschan in den vergangenen Jahren immer weiter verschlechtert hat und führende Persönlichkeiten nichtstaatlicher Organisationen, Menschenrechtsverfechter, Journalisten und sonstige Vertreter der Zivilgesellschaft immer stärker eingeschüchtert und unterdrückt und strafrechtlich immer häufiger verfolgt wurden;

A. overwegende dat de algehele mensenrechtensituatie in Azerbeidzjan gedurende de afgelopen paar jaar constant is verslechterd, waarbij steeds vaker sprake is van intimidatie, onderdrukking en intensievere strafrechtelijke vervolging van leiders van ngo's, voorvechters van de mensenrechten, journalisten en andere vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld,


A. in der Erwägung, dass sich die allgemeine Menschenrechtslage in Aserbaidschan in den vergangenen Jahren immer weiter verschlechtert hat und führende Persönlichkeiten nichtstaatlicher Organisationen, Menschenrechtsverfechter, Journalisten und sonstige Vertreter der Zivilgesellschaft immer stärker eingeschüchtert und unterdrückt und strafrechtlich immer häufiger verfolgt wurden;

A. overwegende dat de algehele mensenrechtensituatie in Azerbeidzjan gedurende de afgelopen paar jaar constant is verslechterd, waarbij steeds vaker sprake is van intimidatie, onderdrukking en intensievere strafrechtelijke vervolging van leiders van ngo's, voorvechters van de mensenrechten, journalisten en andere vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld;


A. in der Erwägung, dass sich die allgemeine Menschenrechtslage in Aserbaidschan in den vergangenen Jahren immer weiter verschlechtert hat und führende Persönlichkeiten nichtstaatlicher Organisationen, Menschenrechtsverfechter, Journalisten und sonstige Vertreter der Zivilgesellschaft immer stärker eingeschüchtert und unterdrückt und strafrechtlich immer häufiger verfolgt wurden;

A. overwegende dat de algehele mensenrechtensituatie in Azerbeidzjan gedurende de afgelopen paar jaar constant is verslechterd, waarbij steeds vaker sprake is van intimidatie, onderdrukking en intensievere strafrechtelijke vervolging van leiders van ngo's, voorvechters van de mensenrechten, journalisten en andere vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld;


Die Erfahrung und die in den vergangenen Jahren gesammelten Daten zeigen, dass die Gerinnungszeit bisweilen unter 30 Minuten liegt und die Dickete nicht immer bis zur vorgesehenen Mindesttemperatur erwärmt werden muss, damit sie ihre charakteristische Konsistenz erreicht.

Op grond van de in de laatste jaren opgedane ervaring en verzamelde gegevens kan worden geconcludeerd dat de stremmingstijd soms korter is dan 30 minuten en dat om de juiste wrongelconsistentie te verkrijgen, het niet altijd nodig is te verwarmen en/of de gespecificeerde minimale temperatuur af te wachten.


Obwohl die beiden chinesischen Provinzen und die Stadt Chongqing nicht dasselbe Pro-Kopf-BIP wie Taiwan aufweisen, nähern sie sich mit ihrem in den vergangenen Jahren stark gewachsenen BIP immer stärker an Taiwan an.

Hoewel het BBP per hoofd in Taiwan en in de twee Chinese provincies en de stad Chongqing niet identiek is, is het BBP van deze Chinese provincies en de stad Chongqing de laatste jaren snel gegroeid: zij lopen met andere woorden in op Taiwan.


A. in der Erwägung, dass die Beziehungen zwischen der EU und Indien eine lange Tradition haben und in den vergangenen Jahren immer enger geworden sind,

A. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en India een lange geschiedenis hebben en in de afgelopen jaren steeds nauwer zijn geworden,


In den vergangenen Jahren haben immer mehr Länder Steueranreize eingesetzt, um zu FuE anzuregen, und in vielen Ländern wurden die durch Steuerregelungen zur Förderung von FuE gewährten Vergünstigungen angehoben.

De laatste jaren maken steeds meer landen gebruik van fiscale stimulansen om OO aan te moedigen en in veel landen zijn de voordelen van belastingregelingen ten gunste van OO verruimd.


Die lokale Dimension in der europäischen Beschäftigungsstrategie hat in den vergangenen Jahren immer mehr Aufmerksamkeit erhalten.

Geconstateerd wordt vervolgens dat de plaatselijke dimensie in de Europese Werkgelegenheidsstrategie de laatste jaren steeds meer aandacht heeft gekregen.


Ferner haben sich die Sozialpartner in den vergangenen Jahren immer stärker an der Erörterung und Annahme von Texten der sogenannten "neuen Generation" beteiligt (Charta, Kodizes, Vereinbarungen), die über einen langen Zeitraum umgesetzt werden müssen [9].

Verder zijn de sociale partners de laatste jaren steeds vaker betrokken bij de uitwerking en goedkeuring van teksten van de zogenaamde "nieuwe generatie" (handvest, praktijkcodes, overeenkomsten) die verplichtingen bevatten inzake de tenuitvoerlegging op langere termijn [9].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergangenen jahren immer' ->

Date index: 2022-12-06
w