Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weitere wichtige aufgaben » (Allemand → Néerlandais) :

Weitere Instrumente, z. B. von mehreren Einrichtungen gemeinsam genutzte Strukturen für die Zusammenführung von Forschungsmanagementkompetenzen (für den Wissenstransfer, die Mobilisierung von Finanzmitteln und sonstige wichtige Aufgaben), könnten die Schaffung virtueller Exzellenzzentren unterstützen.

Ook structuren voor gezamenlijk gebruik van functionaliteit voor onderzoeksbeheer door meerdere instellingen (met inbegrip van kennisoverdracht, fondsenwerving en andere hoofdtaken) zouden een bijdrage kunnen leveren aan het creëren van virtuele excellentiecentra.


Mit der heute angenommenen Maßnahme komme ich dieser Verpflichtung nach. Sie ist ein weiterer Meilenstein auf dem Weg zur Sicherstellung einer gesünderen Zukunft für unsere Honigbienen, denn Bienen haben zwei wichtige Aufgaben zu erfüllen.

Met de vandaag goedgekeurde beperkingen wordt deze belofte nagekomen en wordt een nieuwe stap gezet op weg naar een veiligere toekomst voor onze bijen. Bijen hebben twee belangrijke rollen: zij produceren honing, maar in de eerste plaats zijn zij verstuiver.


Weitere wichtige Aufgaben sind die wirksame Umsetzung der Polizei- und Justizreform sowie die Bekämpfung von Korruption und organisiertem Verbrechen.

Andere belangrijke uitdagingen zijn het daadwerkelijk doorvoeren van de hervormingen van het politieel en gerechtelijk apparaat en de bestrijding van corruptie en de georganiseerde criminaliteit.


18. begrüßt die Änderung der Verordnung (EG) Nr.1083/2006 des Rates, durch die das Verfahren für die Inanspruchnahme der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds vereinfacht wird, und fordert die Kommission auf, die Verfahren weiter zu vereinfachen, um ihre Flexibilität zu gewährleisten und den bürokratischen Aufwand für die Begünstigten dieser Fonds zu verringern, damit die betreffenden Körperschaften wichtige Aufgaben mit möglichst geringem zeitlichem Aufwand und ausreichenden Mitteln bewältigen können; vertritt di ...[+++]

18. spreekt zijn voldoening uit over de wijziging van Verordening (EG) nr.1083/2006 van de Raad tot vereenvoudiging van de procedures voor de aanwending van de structuur- en cohesiefondsen en verzoekt de Commissie deze procedures te blijven vereenvoudigen ten einde de flexibiliteit ervan te garanderen en de administratieve last op het niveau van de begunstigden van de fondsen te verlichten, zodat de autoriteiten de belangrijkste uitdagingen tijdig en met adequate middelen tegemoet kunnen treden; is van oordeel dat publiek-private partnerschappen een reële steun kunnen zijn, in die zin dat zij de inspanningen die op lokaal en regionaal n ...[+++]


Der wirksamere Kampf gegen den Terrorismus und die mafiosen Schlepperorganisationen sowie die Bekämpfung der Korruption sind weitere wichtige Aufgaben, vor denen die Region steht.

Een andere uitdaging is de doelmatige bestrijding van het terrorisme, de maffia’s die munt slaan uit de illegale immigratie en de corruptie.


(4) Um ihre Zwecke zu erreichen, sollte die Agentur weitere wichtige Aufgaben zur Verbesserung der Seeverkehrssicherheit und der Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe in den Gewässern der Mitgliedstaaten übernehmen.

(4) Teneinde de doelstellingen waarvoor het Agentschap is opgericht naar behoren te verwezenlijken, is het passend dat het Agentschap een aantal andere belangrijke taken verricht die erop gericht zijn de veiligheid op zee en de voorkoming van verontreiniging door schepen in de wateren van de lidstaten van de Gemeenschap te verbeteren.


Um ihre Zwecke zu erreichen, sollte die Agentur weitere wichtige Aufgaben zur Verbesserung der Seeverkehrssicherheit und der Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe in den Gewässern der Mitgliedstaaten übernehmen.

Teneinde de doelstellingen waarvoor het Agentschap is opgericht naar behoren te verwezenlijken, is het passend dat het Agentschap een aantal andere belangrijke taken verricht die erop gericht zijn de veiligheid op zee en de voorkoming van verontreiniging door schepen in de wateren van de lidstaten van de Gemeenschap te verbeteren.


(4) Um ihre Zwecke zu erreichen, sollte die Agentur weitere wichtige Aufgaben zur Verbesserung der Seeverkehrssicherheit und der Verhütung der Verschmutzung durch Schiffe in den Gewässern der Mitgliedstaaten übernehmen.

(4) Teneinde de doelstellingen waarvoor het Agentschap is opgericht naar behoren te verwezenlijken, is het passend dat het Agentschap een aantal andere belangrijke taken verricht die erop gericht zijn de veiligheid op zee en de voorkoming van verontreiniging door schepen in de wateren van de lidstaten van de Gemeenschap te verbeteren.


Im Hinblick auf die wichtige Rolle, welche die IATTC bei der Koordinierung der Durchführung dieses Übereinkommens spielen wird, beantragen die Vertragsparteien unter anderem, dass die IATTC ihr Sekretariat unterstützend zur Verfügung stellt und weitere Aufgaben übernimmt, die in diesem Übereinkommen genannt sind oder im Rahmen dieses Übereinkommens vereinbart werden.

In het perspectief dat de IATTC de uitvoering van deze overeenkomst coördineert, verzoeken partijen de IATTC onder andere het secretariaat waar te nemen en de andere taken te vervullen die in deze overeenkomst zijn vastgesteld of waarover krachtens deze overeenkomst overeenstemming wordt bereikt.


Sollte die Ausweitung der Aufgaben der ENISA auch die Verarbeitung personenbezogener Daten einschließen (siehe Ziffern 17-20 weiter unten), wird dieser Aspekt umso wichtiger werden.

Dit wordt des te belangrijker indien het nieuwe takenpakket tevens de verwerking van persoonsgegevens zal omvatten (zie de punten 17 t/m 20 hieronder).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitere wichtige aufgaben' ->

Date index: 2021-06-17
w