Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
Bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen
Kriminalrecht
Mandatsverteilung
Pay-per-View-Verfahren
SS-Verfahren
Schwimm-Sink-Verfahren
Sink-Schwimm-Verfahren
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Stopped-Flow-Verfahren
Strafprozess
Strafrechtliches Sonderverfahren
Strafverfahren
Strafverfahrensrecht
TDMA
Technologisches Verfahren
Vereinfachtes Verfahren
Verfahren gemäß Artikel 12
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid
Zeitmultiplex-Verfahren
Zeitschlitz-Verfahren

Traduction de «verfahren weiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]




Schwimm-Sink-Verfahren | Sink-Schwimm-Verfahren | SS-Verfahren

zink-drijfmethode


Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


TDMA | Zeitmultiplex-Verfahren | Zeitschlitz-Verfahren

TDMA | Time division multiple access


Strafverfahren [ Kriminalrecht | Strafprozess | strafrechtliches Sonderverfahren | Strafverfahrensrecht | vereinfachtes Verfahren ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]


alle Tochterunternehmen an bewährten Verfahren teilhaben lassen | bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen

goede praktijken delen met dochterondernemingen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies führt notwendigerweise zum bekannten System des doppelten oder parallelen Verfahrens bezüglich ein und derselben Untersuchungshaft; während das Kassationsverfahren läuft und während die Rechtssache nach der Kassation bei einer anderen Anklagekammer anhängig ist, läuft das übliche Verfahren weiter mit monatlichen Erscheinungsterminen vor der Ratskammer, gegebenenfalls mit anschließender erneuter Berufung und erneuter Kassationsbeschwerde, was Anlass zu unbeschreiblichen Komplikationen ist.

Dit mondt noodzakelijk uit in het gekende systeem van de dubbele of parallelle procedure betreffende een en dezelfde voorlopige hechtenis; terwijl de cassatieprocedure loopt en terwijl de zaak, na cassatie, bij een andere kamer van inbeschuldigingstelling aanhangig is, loopt de gewone rechtspleging door met maandelijkse verschijning voor de raadkamer, eventueel gevolgd door een nieuw hoger beroep en een nieuw cassatieberoep, hetgeen aanleiding geeft tot onnoemelijke complicaties.


Die Bankenaufsicht wird im Einklang mit den internationalen Normen und bewährten Verfahren weiter gestärkt werden, um die Robustheit und Resilienz des Finanzsektors zu erhöhen.

Het toezicht op de banken zal verder worden versterkt volgens internationale normen en praktijken om de robuustheid en weerbaarheid van de financiële sector te vergroten.


Die CWaPE billigt und prüft diese Kosten, die mittels spezifischer Tariftabellen nach dem in Artikel 15 § 4 beschriebenen Verfahren weiter verrechnet werden.

Die kosten die via specifieke tarieven worden doorgefactureerd, worden door de CWaPE overeenkomstig de procedure bedoeld in artikel 15, § 4, goedgekeurd en gecontroleerd.


Die vor dem Datum des Inkrafttretens des Gesetzbuches vom Gemeinderat beschlossene Aufhebung führt das vor diesem Datum geltende Verfahren weiter.

De opheffing besloten door de gemeenteraad vóór de inwerkingtreding van het Wetboek, kan verder worden behandeld volgens de voor die datum vigerende procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings wird auch betont, dass die Verfahren weiter verbessert werden können. Der Bericht enthält daher auch einige Anregungen, die mit den Interessenträgern und den anderen Organen weiter erörtert werden sollen.

In het verslag wordt echter erkend dat het proces nog voor verbetering vatbaar is. Ook wordt een aantal kwesties aan de orde gesteld die belanghebbenden en instellingen verder zouden kunnen bespreken.


Er ruft die internationale Seeschifffahrts­gemeinschaft nachdrücklich auf, die umfassende Befolgung der empfohlenen bewährten Verfahren weiter zu fördern, um ihre Kapazitäten mit Blick auf die Erfüllung ihrer Verantwortung hinsichtlich der Sicherung ihrer Schiffe weiter auszubauen.

Hij dringt er bij de internationale maritieme gemeenschap met klem op aan de volledige inachtneming van aanbevolen beste praktijken verder te bevorderen, opdat nog beter kan worden voldaan aan de verantwoordelijkheid voor de veiligheid van haar schepen.


BEGRÜSST die Absicht der Kommission, das Verfahren weiter zu entwickeln, um die Koordinierung von Hilfsteams aus den verfügbaren Katastrophenschutzkapazitäten der Mitgliedstaaten zu erleichtern und zwar durch zusätzliche gemeinsame Abzeichen und die entsprechende Logistik, Ausrüstung und Transportmittel für eine sichtbare Krisenreaktion der EU auf Hilfeersuchen von innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft, und FORDERT die Kommission AUF, entsprechende Vorschläge zu unterbreiten;

IS ERMEE INGENOMEN dat de Commissie voornemens is ervoor te zorgen dat het mechanisme ook voorziet in de coördinatie van hulpteams op het gebied van de civiele bescherming, afkomstig uit de beschikbare middelen van de lidstaten, voorzien van aanvullende gemeenschappelijke insignes en passende logistieke middelen, uitrusting en vervoersmiddelen, waarmee de EU zichtbaar en snel kan reageren op bijstandsverzoeken van binnen en buiten de Gemeenschap, en VERZOEKT de Commissie daartoe voorstellen op te stellen;


(2) Jede Person, die sich nach Maßgabe von Artikel 6 Absatz 1, Artikel 7 Absatz 1, Artikel 10 Absatz 2 und Artikel 13 Absätze 1 und 3 äußert oder anschließend der Kommission in demselben Verfahren weitere Informationen vorlegt, macht innerhalb der von der Kommission gesetzten Äußerungsfrist die ihrer Ansicht nach vertraulichen Informationen unter Angabe von Gründen kenntlich und legt eine nicht vertrauliche Fassung vor.

2. Degenen die overeenkomstig artikel 6, lid 1, artikel 7, lid 1, artikel 10, lid 2, en artikel 13, leden 1 en 3, hun standpunt kenbaar maken of later in dezelfde procedure aan de Commissie nadere informatie verstrekken, geven met opgave van redenen duidelijk aan welke elementen zij als vertrouwelijk beschouwen, en verstrekken de Commissie binnen de door haar vastgestelde termijn om hun standpunten kenbaar te maken een afzonderlijke, niet-vertrouwelijke versie.


Im Hinblick auf die Überwachung der Fortschritte bei der Verwirklichung eines vollständig integrierten Binnenmarktes - auch in den zuvor genannten Bereichen - fordert der Rat die Kommission auf, ihre Überwachungsinstrumente und -verfahren weiter auszubauen und sich dabei vor allem auf die bisherigen Erfahrungen mit dem "Binnenmarktanzeiger" ("Scoreboard") zu stützen.

6. Om de vorderingen bij de totstandbrenging van een volledig geïntegreerde interne markt, onder meer op de hierboven besproken terreinen, in het oog te kunnen houden, verzoekt de Raad de Commissie om de daartoe dienende instrumenten en procedures verder te ontwikkelen en daarbij vooral te putten uit de ervaring die tot dusverre is opgedaan met het scorebord voor de interne markt.


Das Ergebnis der heutigen Übung wird zeigen, wo wir stehen und welche Schritte als nächstes unternommen werden müssen, um die Verfahren weiter zu verbessern.“

Uit de test van vandaag kunnen we opmaken wat de stand van zaken is en bepalen wat we moeten doen om nog beter te worden".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfahren weiter' ->

Date index: 2021-03-27
w