Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weil angeblich keine » (Allemand → Néerlandais) :

Der Kläger des Ausgangsverfahren erhielt keine angemessene Gelegenheit zur Vertretung seiner Sache vor Gericht, weil der streitige Vollstreckungstitel lediglich die folgenden Angaben enthielt: die Höhe der bestrittenen Forderung, dass es sich um Einfuhrabgaben handele, den Ursprungsmitgliedstaat, das Datum der Festsetzung der bestrittenen Forderung und des Beginns der Vollstreckbarkeit, das Datum der (angebliche) Zustellung des ursp ...[+++]

Verzoeker in het hoofdgeding heeft geen redelijke gelegenheid gekregen zijn zaak te bepleiten omdat de betwiste executoriale titel slechts, zakelijk weergegeven, de volgende informatie verstrekt: het bedrag van de betwiste schuldvordering, het verband met douanerechten, de lidstaat van herkomst, de datum van vaststelling van de betwiste schuldvordering en de datum waarop deze vatbaar werd voor tenuitvoerlegging, de (gestelde) datum van notificatie van de oorspronkelijke executoriale titel (in het hoofdgeding is dit de Assessment Act 2009) en het adres van het verantwoordelijke douanekantoor.


Das ist die so genannte Leichtindustrie, in der die Arbeitnehmer überwiegend Frauen sind, und die Löhne sind auch niedrig, weil angeblich keine Risiken bestehen.

Dit is de “lichte” industrie, waar de meeste werknemers vrouwen zijn en de lonen onder andere laag zijn omdat er zogenaamd geen risico’s aan zulk werk zijn verbonden.


Einige Wähler haben die Sorge geäußert, dass der IFRS 8 keine Angabe von detaillierten geografischen Informationen erforderlich macht, weil er angeblich keine ausreichenden Details auf Länderbasis fordert.

Sommige kiezers maakten zich zorgen dat het in de IFRS 8 ontbreekt aan strenge eisen voor gedetailleerde geografische informatie, omdat er volgens hen niet gevraagd wordt naar voldoende gedetailleerde informatie per land.


Der zweite Grund für meine Bestürzung ist die Art und Weise, wie die Mehrheit im Rat angeblich – und ich sage „angeblich“, weil ich keine sicheren Beweise dafür habe – zustande gebracht wurde.

De tweede reden voor mijn verbijstering is de manier waarop de meerderheid in de Raad naar verluidt - en ik zeg “naar verluidt” omdat ik hier geen hard bewijs voor heb - tot stand is gekomen.


Zweitens muss eine Situation vermieden werden, in der ein Vorschlag der Kommission vor dem Gerichtshof angefochten werden kann, weil angeblich keine Konsultation der betroffenen Parteien erfolgt ist.

Ten tweede, moet worden vermeden dat een voorstel van de Commissie voor het Hof van Justitie wordt gebracht op grond van het feit dat geen overleg werd gepleegd met de betrokken partijen.


Zweitens muss eine Situation vermieden werden, in der ein Vorschlag der Kommission vor dem Gerichtshof angefochten werden kann, weil angeblich keine Konsultation der betroffenen Parteien erfolgt ist.

Ten tweede, moet worden vermeden dat een voorstel van de Commissie voor het Hof van Justitie wordt gebracht op grond van het feit dat geen overleg werd gepleegd met de betrokken partijen.


116. stellt aber fest, daß die Kommission sich weigert, Disziplinarmaßnahmen einzuleiten, weil sie angeblich keine wichtigen Gründe dafür festgestellt habe;

116. stelt evenwel vast dat de Commissie weigert tuchtrechtelijke maatregelen te treffen, omdat zij naar eigen zeggen geen belangrijke redenen hiervoor heeft kunnen vaststellen;


Sie weigert sich jedoch, Disziplinarmaßnahmen gegen einzelne Beamte einzuleiten, weil sie angeblich keine "wichtigen Gründe" festgestellt hat, die ein solches Vorgehen rechtfertigen würden.

Zij weigert echter tuchtrechtelijke maatregelen tegen afzonderlijke ambtenaren in te leiden, omdat zij naar verluidt geen "belangrijke redenen" heeft vastgesteld om een dergelijke handelwijze te rechtvaardigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weil angeblich keine' ->

Date index: 2021-10-23
w