Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren jährlicher grundlage zollkontingente eröffnet » (Allemand → Néerlandais) :

1. Erforderlichenfalls gelten die horizontalen Vorschriften über Sicherheiten, Kontrollen, Überprüfungen, Prüfungen und Sanktionen sowie über die Verwendung des Euro gemäß Artikel 58 bis 66, 79 bis 88 und 105 bis 108 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 sowie die auf dieser Grundlage angenommenen Rechtsakte sinngemäß auch für Einfuhrlizenzen und Zollkontingente für landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse sowie für Ausfuhrerstattungen und Erstattungsbescheinigungen für Nicht-Anhang-I-Waren.

1. In voorkomend geval zijn de horizontale voorschriften voor zekerheden, controles, verificaties, toezicht en sancties, en het gebruik van de euro, als bedoeld in de artikelen 58 tot en met 66, artikelen 79 tot en met 88 en artikelen 105 tot en met 108 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 en in de rechtshandelingen die op basis daarvan zijn vastgesteld, mutatis mutandis van toepassing op invoercertificaten en tariefcontingenten voor verwerkte landbouwproducten en op uitvoerrestituties en restitutiecertificaten voor niet in bijlage I vermelde goederen.


Der Rat verabschiedete eine Verordnung, die vorsieht, dass im Handel mit Bulgarien bei bestimmten Agrarerzeugnissen keine Zölle erhoben werden und für bestimmte andere Waren auf jährlicher Grundlage Zollkontingente eröffnet werden können (Dok. 11447/04).

De Raad nam een verordening aan die mogelijk maakt dat de handel met Bulgarije in bepaalde verwerkte landbouwproducten wordt vrijgesteld van rechten en dat voor bepaalde andere goederen jaarlijkse tariefcontingenten worden geopend (11447/04).


Die neue Verordnung soll eine angemessene, kontinuierliche Versorgung mit bestimmten Waren, die in der Union in unzureichendem Maße hergestellt werden, gewährleisten, indem für ein bestimmtes Erzeugnis ein neues zollfreies Kontingent eröffnet wird und die Kontingentsmengen der autonomen Zollkontingente für andere Erzeugnisse erhöht werden.

De nieuwe verordening heeft ten doel te zorgen voor een adequate en ononderbroken aanvoer van bepaalde goederen die in de EU in onvoldoende hoeveelheden worden geproduceerd door voor een bepaald product een nieuw tariefcontingent tegen nulrecht te openen en door voor andere producten de autonome tariefcontingenten te verhogen.


(1) Die Zollkontingente werden auf jährlicher Basis für den Zeitraum vom 1. Oktober bis zum 30. September eröffnet.

1. De tariefcontingenten worden ieder jaar geopend voor de periode van 1 oktober tot en met 30 september.


Da die Zollkontingente für Balkan-Zucker für jedes Wirtschaftsjahr mit Artikel 28 der Verordnung eröffnet werden, ist das jährliche Zollkontingent für Zuckererzeugnisse mit Ursprung in Kroatien für die restlichen neun Monate des Wirtschaftsjahrs 2006/07 anzupassen.

Aangezien bij artikel 28 van bedoelde verordening tariefcontingenten voor Balkansuiker worden geopend voor elk verkoopseizoen, moeten de jaarlijkse tariefcontingenten voor suikerproducten uit Kroatië worden aangepast voor de resterende negen maanden van het verkoopseizoen 2006/2007.


Die Verordnung eröffnet zollermäßigte oder zollfreie Gemeinschaftszollkontingente und verlängert die Geltungsdauer bestimmter bestehender Zollkontingente, um den Bedarf der Gemeinschaft an den fraglichen Erzeugnissen zu möglichst günstigen Bedingungen zu decken, ohne den Markt für diese Waren zu stören.

In de verordening worden tariefcontingenten geopend tegen verlaagd recht of nulrecht en wordt de geldigheid verlengd van bepaalde bestaande contingenten, om tegen de gunstigste voorwaarden te voldoen aan de communautaire vraag naar deze producten, zonder de markt van deze producten hierbij te verstoren.


1. Jährlich werden ab dem 1. Januar die folgenden Zollkontingente eröffnet:

1. Elk jaar worden met ingang van 1 januari de volgende tariefcontingenten geopend:


N. in der Erwägung der Tatsache, dass das Potenzial für Energieeffizienzverbesserungen besonders im Bereich der Haushaltsgeräte und der Bauweise vielversprechend ist; beispielsweise wären jährliche Stromeinsparungen von über 140 TWh/Jahr (der gesamte Haushaltsstromverbrauch einschließlich Heizung hat eine Größenordnung von rund 610 TWh) erreichbar, wenn die effizienteste auf dem Markt befindliche Ausrüstung eingesetzt wird (auf der Grundlage des Prinzips der wichtigsten Lebensdauergesamtkosten),

N. overwegende dat het potentieel voor energie-efficiëntieverbeteringen vooral zeer veelbelovend is op het gebied van huishoudelijke apparatuur en bouwmaterialen; dat zo bijvoorbeeld jaarlijkse elektriciteitsbesparingen van meer dan 140 TWh/jaar (totaal elektriciteitsverbruik voor huishoudelijke doeleinden m.i.v. verwarming ligt in de orde van 610 TWh) mogelijk zouden als de meest efficiënte apparatuur op de markt zou worden gebruikt (gebaseerd op het ongunstigste levenscyclusscenario),


Die Verordnung zielt darauf ab, den Bedarf der Verarbeitungsindustrie in der Gemeinschaft unter günstigen Bedingungen dadurch zu decken, daß Zollkontingente für die genannten Erzeugnisse und Waren eröffnet, aufgestockt und ausgeweitet werden.

Het doel van de verordening is op gunstige voorwaarden te voorzien in de behoeften van de communautaire verwerkende industrie door de opening, toename en uitbreiding van de tariefcontingenten voor de betreffende producten mogelijk te maken.


Im Rahmen des spezifischen Ziels einer Überprüfung des Agrarhandels zwischen der Union und den betreffenden Ländern hat die Kommission u.a. folgende Maßnahmen vorgeschlagen: - Verringerung der Zölle um 80 % bei allen Erzeugnissen, die eine Präferenz im Rahmen eines Zollkontingents genießen; - Anwendung aller Zugeständnisse, die im Rahmen der Abkommen für einen späteren Zeitpunkt vorgesehen waren, bereits ab 1. Juli 1995; - Aufstockung der Zollkontingente um 10 % jährlich über fünf Jahre; - Flexibilisierung der ...[+++]

De Commissie heeft, speciaal om de handelsbalans voor landbouwprodukten tussen de Unie en de betrokken landen opnieuw in evenwicht te brengen, enkele specifieke voorstellen gedaan, waaronder : - verlaging van alle douanerechten met 80 % indien in het kader van tariefcontingenten een bevoorrechte toegang tot de markt van de EU is toegekend; - toepassing van alle in de bestaande overeenkomsten toegekende concessies vanaf 1 juli 1995, in plaats van op de latere data die in de overeenkomsten zijn bepaald; - jaarlijkse verhoging van de t ...[+++]


w