Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren des täglichen verbrauchs handelt " (Duits → Nederlands) :

25. hält es für überaus wichtig, dass die Verbraucher in allen EU-Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, Anbieter von Dienstleistungen und Waren des täglichen Bedarfs frei wählen zu können;

25. benadrukt dat het belangrijk is dat alle consumenten in alle lidstaten van de EU hun dienstverleners en dagelijkse consumptiegoederen vrij moeten kunnen kiezen;


Dem Anmelder oder Inhaber der Waren, bei dem es sich wahrscheinlich um einen Verbraucher handelt, sollte ein Recht auf Stellungnahme gewährt werden.

De aangever/houder van de goederen, naar alle waarschijnlijkheid een consument, dient over het recht te beschikken te worden gehoord.


Darüber hinaus gefährdet die exponentielle Zunahme von Fälschungen, bei denen es sich um Güter für den täglichen Gebrauch handelt, die Gesundheit und Sicherheit der Verbraucher in der Union.

Bovendien vormt de exponentiële toename van nagemaakte producten die consumenten in de Unie in hun dagelijks leven gebruiken, een bedreiging voor hun gezondheid en veiligheid.


Die konkrete Anwendung der Kriterien für die Beurteilung der Unterscheidungskraft der Gemeinschaftsmarken im Sinne von Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung Nr. 40/94 auf den in Rede stehenden Fall, insbesondere die Feststellung, dass der Grad der Aufmerksamkeit des durchschnittlichen Verbrauchers in Bezug auf Form und Muster der Wasch‑ oder Geschirrspülmitteltabletten, bei denen es sich um Waren des täglichen Verbrauchs handelt, nicht hoch ist, ist eine solche Tatsachenwürdigung.

De wijze waarop de criteria ter beoordeling van het onderscheidend vermogen van gemeenschapsmerken in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 op de onderhavige gevallen zijn toegepast, en meer in het bijzonder de vaststelling dat het aandachtsniveau van de gemiddelde consument met betrekking tot de vorm en het dessin van was‑ en afwasmiddeltabletten niet hoog is, aangezien dit dagelijkse verbruiksgoederen zijn, is een dergelijke beoordeling van de feiten.


Die konkrete Anwendung der Kriterien für die Beurteilung der Unterscheidungskraft der Gemeinschaftsmarken im Sinne von Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung Nr. 40/94 auf den in Rede stehenden Fall, insbesondere die Feststellung, dass der Grad der Aufmerksamkeit des durchschnittlichen Verbrauchers in Bezug auf Form und Muster der Wasch‑ oder Geschirrspülmitteltabletten, bei denen es sich um Waren des täglichen Verbrauchs handelt, nicht hoch ist, ist eine solche Tatsachenwürdigung.

De wijze waarop de criteria ter beoordeling van het onderscheidend vermogen van gemeenschapsmerken in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 op de onderhavige gevallen zijn toegepast, en meer in het bijzonder de vaststelling dat het aandachtsniveau van de gemiddelde consument met betrekking tot de vorm en het dessin van was‑ en afwasmiddeltabletten niet hoog is, aangezien dit dagelijkse verbruiksgoederen zijn, is een dergelijke beoordeling van de feiten.


2010 handelte es sich bei insgesamt 14,5 % der zurückgehaltenen Waren um Güter des täglichen Bedarfs und Erzeugnisse, die potenziell eine Gefahr für die Gesundheit und die Sicherheit der Verbraucher darstellen (z. B. Nahrungsmittel und Getränke, Körperpflegeartikel, Arzneimittel, elektrische Haushaltsgeräte und Spielzeug).

In 2010 betrof 14,5 procent van het totale aantal in beslag genomen goederen producten voor dagelijks gebruik en producten die potentieel gevaarlijk zijn voor de gezondheid en veiligheid van consumenten (voedsel en dranken, lichaamsverzorgingsproducten, medicijnen, elektrische huishoudelijke apparaten en speelgoed).


Jedenfalls sei nicht nachzuvollziehen, warum der Grad der Aufmerksamkeit des Verbrauchers im Hinblick auf Waren des täglichen Verbrauchs nicht hoch sein solle.

Procter Gamble voegt eraan toe dat zij in elk geval niet begrijpt waarom de aandacht die de consument aan dagelijkse verbruiksgoederen besteedt, niet hoog zou zijn.


Jedenfalls sei nicht nachzuvollziehen, warum der Grad der Aufmerksamkeit des Verbrauchers im Hinblick auf Waren des täglichen Verbrauchs nicht hoch sein solle.

Procter Gamble voegt eraan toe dat zij in elk geval niet begrijpt waarom de aandacht die de consument aan dagelijkse verbruiksgoederen besteedt, niet hoog zou zijn.


Die Feststellung des Gerichts in Randnummer 53 der angefochtenen Urteile, dass der Grad der Aufmerksamkeit des durchschnittlichen Verbrauchers in Bezug auf Form und Muster der Wasch- und Geschirrspülmitteltabletten, bei denen es sich um Waren des täglichen Verbrauchs handele, nicht hoch sei, ist eine Tatsachenwürdigung, die, wie in Randnummer 39 dieses Urteils ausgeführt, der Überprüfung des Gerichtshofes im Rahmen eines Rechtsmittels entzogen ist, wenn sie, wie im vorlieg ...[+++]

Dienaangaande zij opgemerkt dat de vaststelling door het Gerecht in punt 53 van de bestreden arresten, dat het aandachtsniveau van de gemiddelde consument met betrekking tot de vorm en het dessin van was- en afwasmiddeltabletten niet hoog is, aangezien dit dagelijkse verbruiksgoederen zijn, een beoordeling van de feiten is die, zoals reeds in punt 39 van het onderhavige arrest in herinnering is gebracht, niet vatbaar is voor toetsing door het Hof in het kader van een hogere voorziening, wanneer er, zoals in casu, geen sprake is van ee ...[+++]


Für die Bürger und Verbraucher bedeutet REACH, dass sie besser über die in den Waren des täglichen Bedarfs enthaltenen Bestandteile informiert werden, aber vor allem bedeutet es, dass die gefährlichen Stoffe schrittweise durch sichere ersetzt werden.

Voor burgers en consumenten houdt REACH betere informatie in over de stoffen in producten voor dagelijks gebruik, maar het betekent vooral dat gevaarlijke stoffen geleidelijk zullen worden vervangen door veiligere substanties.


w