Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ware verbraucht werden » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Herstellung verbrauchte Vorleistungen sind Vorleistungen, die materiell in der hergestellten Ware enthalten sind, Energie, Brennstoffe und Öl, die bei der Herstellung verwendet werden, und Katalysatoren, die im Laufe ihrer Verwendung zur Herstellung der für die Ausfuhr bestimmten Ware verbraucht werden.

Tijdens het productieproces verbruikte „inputs” zijn „inputs” die daarin fysiek zijn opgenomen, energie, brandstof en olie die bij het productieproces worden gebruikt en katalysatoren die bij de toepassing ervan ter verkrijging van het exportproduct worden verbruikt.


Bei der Bestimmung der Menge einer bestimmten Vorleistung, die bei der Herstellung der für die Ausfuhr bestimmten Ware verbraucht wird, muss in der Regel „entstehender Abfall in normalem Umfang“ berücksichtigt werden; dieser Abfall muss in der Regel als bei der Herstellung der für die Ausfuhr bestimmten Ware verbraucht behandelt werden.

Bij de vaststelling van de hoeveelheid van een bepaalde „input” die bij de productie van het exportproduct wordt verbruikt, dient rekening te worden gehouden met „normale verliezen” die normalerwijze dienen te worden beschouwd als bij de productie van het exportproduct te zijn verbruikt.


Schließung des Schlupflochs bei der Verbringung gedumpter Waren in Offshore-Gebiete: Handelsschutzmaßnahmen werden künftig auch auf gedumpte oder subventionierte Waren Anwendung finden, die in Offshore-Gebiete auf dem Festlandsockel eines Mitgliedstaates oder in der von einem Mitgliedstaat ausgewiesenen ausschließlichen Wirtschaftszone verbracht werden, sofern die betreffende Ware dort in erheblichen Mengen verbraucht wird.

Dichten van de lacune in verband met gedumpte producten die naar plekken op zee worden verzonden: De handelsbeschermingsmaatregelen zijn voortaan ook van toepassing op producten die met dumping of subsidiëring worden verzonden naar het continentaal plat / de exclusieve economische zone van de lidstaten wanneer het gaat om producten met een aanzienlijk verbruik.


Diese hochgradig restriktiven Verfahren ermöglichen die Verteilung der Gelder nicht so, wie es den Bedürfnissen der Bevölkerung angemessen wäre und führen außerdem dazu, dass zugeteilte Gelder, ganz besonders in Frankreich, nicht verbraucht werden, was ein Skandal ist.

Deze veel te dwingende procedures dragen er immers niet toe bij dat de fondsen zo worden verdeeld dat ze daadwerkelijk aan de behoeften van de bevolkingen voldoen en zorgen er bovendien voor dat kredieten niet worden gebruikt, met name in Frankrijk, wat al een schandaal op zich is.


Bei der Bestimmung der Menge einer bestimmten Vorleistung, die bei der Herstellung der für die Ausfuhr bestimmten Ware verbraucht wird, muss in der Regel „entstehender Abfall in normalem Umfang“ berücksichtigt werden; dieser Abfall muss in der Regel als bei der Herstellung der für die Ausfuhr bestimmten Ware verbraucht behandelt werden.

Bij de vaststelling van de hoeveelheid van een bepaalde „input” die bij de productie van het exportproduct wordt verbruikt, dient rekening te worden gehouden met „normale verliezen” die normalerwijze dienen te worden beschouwd als bij de productie van het exportproduct te zijn verbruikt.


In Bezug auf die Energiekosten, z. B. für Strom und Gas, die bei Abbau und Herstellung der betroffenen Ware verbraucht werden, ergab die Untersuchung, dass auf diese Kosten ein erheblicher Teil der gesamten Fertigungskosten der Kaliumchloridhersteller nicht nur in Russland, sondern auch in anderen Ländern entfällt.

Bij het onderzoek bleek dat energiekosten, zoals elektriciteit en gas, een belangrijk deel uitmaken van de totale kosten van de productie van het betrokken product, niet alleen in Rusland maar ook in andere landen.


Zudem wäre es meiner Ansicht nach das Beste, wenn die Nahrungsmittel auch künftig in der Nähe der Regionen produziert würden, in denen sie verbraucht werden.

Bovendien zou het naar mijn mening voor iedereen het beste zijn als men voedsel ook in de toekomst dichtbij de regio kan produceren waar het wordt geconsumeerd.


Zudem wäre es meiner Ansicht nach das Beste, wenn die Nahrungsmittel auch künftig in der Nähe der Regionen produziert würden, in denen sie verbraucht werden.

Bovendien zou het naar mijn mening voor iedereen het beste zijn als men voedsel ook in de toekomst dichtbij de regio kan produceren waar het wordt geconsumeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ware verbraucht werden' ->

Date index: 2024-11-16
w