Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wallström sagte dass " (Duits → Nederlands) :

Frau Wallström sagte, der Begriff „Verfassung“ sei fallengelassen worden, um Ärger mit den Briten zu vermeiden – sehr zu Recht!

Mevrouw Wallström zei dat het woord ‘grondwet’ werd weggelaten om moeilijkheden met de Britten te vermijden – dit is maar al te juist!


Wie jedes Dokument ist er nicht perfekt, wie Kommissarin Wallström sagte.

Zoals elk document is het niet volmaakt, zoals de commissaris al opmerkte.


Das ist es, was wir meiner Ansicht nach alle in der Reflexionsperiode gelernt haben, wie Vizepräsidentin Wallström sagte.

Ik denk dat dit datgene is wat we allemaal hebben geleerd tijdens de denkpauze, zoalsvicevoorzitter Wallströmzei.


Deshalb würde ich wiederholen, was Kommissarin Wallström sagte, dass dieser Frühjahrsgipfel deutlich machen muss, wie die Europäische Union gegenüber ihren Bürgern zu ihrem Wort stehen kann. Denn bevor man über all die schönen institutionellen Angelegenheiten spricht, muss man darüber sprechen, wie man Zusagen einlöst.

Daarom wil ik graag herhalen wat commissaris Wallström zei, namelijk dat deze Voorjaarsraad moet laten zien wat de Europese Unie voor haar burgers kan betekenen, want voordat je over gedetailleerde institutionele kwesties gaat praten, zul je eerst moeten bepalen hoe je iets voor de burgers kan betekenen.


Was das große europäische Projekt bremst, ist unsere Unfähigkeit zu wachsen, wie Frau Wallström sagte.

Zoals mevrouw Wallström al zei, wordt dit grote Europese project vertraagd door ons onvermogen om te groeien.


Vizepräsidentin Wallström sagte: „Europa muss dringend eine Verbindung zwischen sich und seinen Bürgerinnen und Bürgern herstellen, um ein größeres Verständnis für die entscheidende Rolle der Europäischen Union im Leben der Bürgerinnen und Bürger Europas aufzubauen.

Vice-voorzitster Wallström verklaarde: “Het wordt hoog tijd dat Europa de band met de burgers aanhaalt en zo de essentiële rol van de Europese Unie in het leven van de Europeanen verduidelijkt.


Umweltkommissarin Margot Wallström sagte hierzu: "Es ist für mich sehr wichtig, die Gedanken und Ansichten junger Menschen im Zusammenhang mit der Umwelt zu kennen.

Milieucommissaris Margot Wallström zei: "Ik vind het belangrijk te weten wat jonge mensen denken en voelen met betrekking tot het milieu.


Umweltkommissaren Margot Wallström sagte zu diesen Beschlüssen: "Für die Abfallvorschriften der EU gibt es gute Gründe.

In een commentaar op de besluiten verklaarde milieucommissaris Margot Wallström: "De EU-afvalwetgeving is er niet zonder reden.


Die für Umweltschutz zuständige Kommissarin Margot Wallström sagte: „Das LIFE-Natur-Programm ist ein grundlegendes und weitreichendes Instrument, um die europäische Naturschutzpolitik in die Praxis umzusetzen".

Eurocommissaris voor milieu Margot Wallström heeft hierover het volgende gezegd: "Het programma LIFE-Natuur is een belangrijk en krachtig instrument om het Europese natuurbeleid in de praktijk te brengen".


Umweltkommissarin Margot Wallström sagte hierzu, der Naturschutz in der Europäischen Union setze nicht nur voraus, dass die notwendigen Vorschriften existieren, diese müssten auch entsprechend angewendet werden.

In haar commentaar op de beslissingen zei mevrouw Margot Wallström, commissaris bevoegd voor milieu: "Voor het behoud van de natuur in de Europese Unie is een goede wetgeving alléén niet voldoende.


w